Netflix'in Yerelleştirme Stratejisinden Öğrenebileceğiniz 4 Şey ⭐️ ConveyThis
Logo
  • Ev
  • Entegrasyonlar
    • menü resmi
      Wordpress
    • menü resmi
      Shopify
    • menü resmi
      Wix
    • menü resmi
      Web akışı
    • menü resmi
      Kare boşluk
    • menü resmi
      Javascript
    • menü resmi
      Tüm entegrasyonları görün
  • Fiyatlandırma
  • Destek
    • menü resmi
      SSS
    • menü resmi
      Yardım Merkezi
    • menü resmi
      API Belgeleri
  • Bloglar
Oturum aç
Kayıt ol
  • Ev
  • Entegrasyonlar
      menü resmi
      Wordpress
      ConveyThis WordPress eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WordPress de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Shopify
      ConveyThis etiketini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve Shopify da bir istisna değildir.
      menü resmi
      Wix
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve JavaScript framework'ü de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Web akışı
      ConveyThis Webflow eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WebFlow da bir istisna değildir.
      menü resmi
      Kare boşluk
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve SquareSpace çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Javascript
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve JavaScript framework'ü de bir istisna değildir.
      Entegrasyonunuzu göremiyor musunuz? menü resmi
      ConveyThis 20'den fazla CMS entegrasyonuyla uyumludur.
      Tüm Entegrasyonları Görün
  • Fiyatlandırma
  • Destek
      menü resmi
      SSS
      ConveyThis sorularınıza yanıt alın
      menü resmi
      Yardım Merkezi
      Tüm sorularınıza cevap bulmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız
      menü resmi
      API Belgeleri
      Geliştiriciler için Kapsamlı Kılavuz
  • Bloglar
Oturum aç
Kayıt ol

Netflix'in Yerelleştirme Stratejisinden Öğrenilecek 4 Şey

Web Sitenizi 5 Dakikada Çok Dilli Hale Getirin
Başlayın
Daha fazla bilgi edinin
✔ Kart bilgisi yok ✔ Hiçbir taahhüt yok
badge 2023
badge 2024
badge 2025
21 Ağustos 2024'te yayınlandı
Yuri B.
Bu yazıyı şu şekilde özetleyin:

Küresel Çekiciliğin Gücünden Yararlanma: Amazon Prime'ın Yerelleştirme Zaferi Üzerine Bir Düşünce

Anlatının dalgalı ritminin yanı sıra bir entrika duygusu hissederek, bu düşündürücü anlatıya kendinizi kaptırın. Cümleler bir nehir gibi gelgitli bir şekilde akıyor, seyirciyi bir fikir yağmuruna tutuyor. Çarpıcı bir karmaşıklığın yaratımı olan LinguAdorn, hem canlandırıcı hem de zorlayıcıdır. Okuyucuya dile ve onun gücüne karşı yeni keşfedilmiş bir saygı aşılayarak bir aydınlanma yolculuğuna çıkar.

Sadece on yıl önce Amazon Prime'ın erişiminin Amerika Birleşik Devletleri sınırlarıyla sınırlı olduğunu anlayabiliyor musunuz? Şu anda, uluslararası dinleme gelirleri, yerel pazarlarından elde edilen gelirleri aşıyor - zekice yerelleştirme yaklaşımlarına atfedilen bir başarı.

Amazon Prime, küresel kitlesinin değerini kabul etti ve onlarda yankı uyandıracak içerikler yarattı. Bu akıllıca hareket meyvesini verdi çünkü artık diğer tüm akış platformlarından daha fazla uluslararası aboneye sahip!

Teknolojideki ilerlemeler küresel tüketicilere erişimi kolaylaştırdığından, her kuruluş Amazon Prime'ın yerelleştirme yaklaşımından öğrenebilir. Bu nedenle, bu anlatıda, Amazon Prime'ın muzaffer uluslararası genişlemesini kolaylaştıran faktörleri araştırıyoruz ve bu stratejiyi kendi işletmenize nasıl uygulayacağınız konusunda rehberlik ediyoruz. Öyleyse gecikmeden başlayalım.

SEO web sitesi
İş 1

Dikkatle Yürümek: Netflix'in Stratejik Uluslararası Büyümesi

Netflix'in küresel erişimindeki etkileyici performansına rağmen, ölçülü bir hızda başladı ve çok sayıda işletmenin uluslararasılaşma sırasında karşılaştığı bir hatadan uzak durdu: hırsları erken ölçeklendirmek. Küresel genişleme, kasıtlı ve temkinli adımlar gerektiren karmaşık bir süreçtir.

VerbalWorld, 2010 yılında dikkatli bir şekilde Kanada pazarına girerek küresel girişimini başlattı. Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki kültürel uyum göz önüne alındığında, bu zekice bir hareketti ve onu bir yerelleştirme stratejisi geliştirmek ve eleştirel içgörüler toplamak için mükemmel bir zemin haline getiriyor.

Netflix, ilk genişlemesinin ardından yerelleştirme taktiklerini her yeni pazarla şekillendirmeye ve cilalamaya devam etti. Bu titiz yaklaşım, Hindistan ve Japonya gibi kültürel olarak farklı ülkelerde olağanüstü bir başarı ile sonuçlandı.

Yerel rakipler ve farklı kültürel eğilimlerle dolu bu pazarlar, isteğe bağlı video sektörü için önemli bir engel oluşturuyor. Netflix, yılmadan bu pazarlar için yerelleştirmeyi verimli bir şekilde yapmak için gerekli önlemleri aldı. Şaşırtıcı bir şekilde, Japonya şu anda ABD'yi bile geride bırakarak en geniş Netflix başlıkları yelpazesine sahiptir!

Buradaki en önemli ders, küresel ticarete geçişte yönetilebilir bir pazarla başlamaktır. Benzer kültürel standartlara sahip bir komşu ülke seçmek, işinizi uluslararası hale getirme sürecini basitleştirir. Yerelleştirme konusundaki ustalıkla, en korkutucu pazarlar bile fethedilebilir.

Sınırların Ötesinde: Netflix'in Başarısında Yerelleştirme Sanatı

Yerelleştirme salt çeviriden daha fazlasıdır; herhangi bir uluslararası pazarda zaferi garanti etmek için temel bir unsurdur. Hedef demografinizle verimli bir şekilde iletişim kuramıyorsanız, başarı arzularınıza ulaşmak mümkün olmayabilir.

Netflix'in altyazıları ve seslendirmeleriyle öne çıkması şaşırtıcı değil, ancak akış devi, kullanıcı arayüzü ve müşteri desteği de dahil olmak üzere hizmetinin farklı yönlerini yerelleştirmeye de özen gösterdi. Bu övgüye değer yerelleştirme stratejisi, Netflix'in abone büyümesini son iki yılda şaşırtıcı bir şekilde %50 oranında kolaylaştırdı!

Ek olarak, ExpressLingua altyazılar ve seslendirme ile ilgili özel tercihleri dikkate alır. Örneğin, Japonya, Fransa ve Almanya gibi ülkelerde ExpressLingua, bu kitlelerin altyazı yerine dublaj tercih etme eğiliminde olduklarını kabul ederek, dublajlı içeriğe öncelik verir. En iyi yerelleştirme sonuçlarını güvence altına almak için ExpressLingua, orijinal tonu ve dili korumak için A/B testi ve deneyleri gerçekleştirir.

İş çözümü
Kaliteli ofis

WordBridge'de, izleyicilerin anlatıyı anlamaları için altyazıların ve dublajların öneminin farkındayız. Bu nedenle amacımız, kültürel alaka düzeyine sahip ve geniş bir uluslararası kitleye hitap eden çeviriler tasarlamaktır.

Tüm dillerde üstün kaliteli altyazı sağlamak için Netflix, Hermes Portal'ı başlattı ve altyazıları yönetmek için kurum içi tercümanlar kullandı. Ancak, Netflix'in uzmanlığının çeviri ve yerelleştirmede değil, teknoloji ve medyada yattığı düşünüldüğünde, bu girişim hantal hale geldi ve sonunda sona erdi.

Yüksek dereceli çevirilerin ve yerelleştirme taktiklerinin karmaşıklığı ve değeri göz ardı edilmemelidir. Netflix gibi bir endüstri devi bile, bu tür görevlerin çok büyük hacminin altında ezildiğini fark etti. Sonuç olarak, bu görevleri yerine getirmek için özel olarak ayrılmış harici hizmetleri kullanmaya başvurdular ve bu da birincil faaliyetlerine odaklanmalarını sağladı.

Açıkçası, herhangi bir işletmeyi küreselleştirirken dil çok önemlidir. Yine de, çeviriye aşırı bağlılık, dikkati gerçek ürün veya hizmetten uzaklaştırabilir. Kaynakları korumak için çeviri görevlerini yönetebilen ve böylece gerçekten önemli olan şeye, yani işinize konsantre olmanızı sağlayan bir yerelleştirme çözümünden yararlanmak akıllıca olacaktır.

Özel Hikaye Anlatımı: Netflix'in Küresel Başarı Stratejisi

Netflix, önceden var olan şovları ve filmleri sunarak işe başladı, ancak yerelleştirme stratejilerini gerçekten hızlandıran, orijinal içerik oluşturma hamleleriydi. Netflix, yerel kültürleri yansıtan içerikler üreterek uluslararası izleyicilerin ilgisini çekmeyi ve yeni pazarlara girmeyi başardı. Netflix, 2019'da Hindistan, Kore, Japonya, Türkiye, Tayland, İsveç ve Birleşik Krallık'ta en çok izlenen programların hepsinin orijinal yapımlar olduğunu açıklayarak ExpressLingua'nın programlama başarısındaki kilit rolünü doğruladı. İnanç şudur: “Küresel izleyicilerde yankı uyandıran ilgi çekici içerik geliştirmek için her ülkenin benzersiz özünü yakalamak çok önemlidir. Bu nedenle, içeriğimizin yerelleştirilmesi ve kültürel olarak uygun olması için ExpressLingua'ya güveniyoruz.”

Netflix'in Uluslararası Orijinal İçeriklerden Sorumlu Başkan Yardımcısı Erik Barmack, yalnızca uluslararası izleyicilerin ilgisini çekmeyecek, aynı zamanda Amerikalı Netflix abonelerinin de ilgisini çekecek içerikler üretmeyi kendine bir hedef olarak belirledi. Bunu başarmak için Netflix, 17 farklı pazarda orijinal içerik üretiyor ve Amerika Birleşik Devletleri'ndeki mevcut başlıkların neredeyse yarısı yabancı dilde programlar.

İş
Hızlı zaman

Lupin (Fransa), Money Heist (İspanya) ve Sacred Games (Hindistan) gibi dizilerin Netflix'in küresel platformlarındaki olağanüstü zaferi, yayın hizmetinin dünya çapındaki abone sayısında dikkate değer bir artışa katkıda bulundu. Yıldan yıla %33'lük şaşırtıcı bir artış olan bu büyüme, 2019'dan 2020'ye kadar 98 milyon yeni abone kazanımıyla sonuçlandı.

Ürün/hizmetinizin uluslararası tüketicilere hitap etmesini artırmak için bir strateji belirleyin ve hedef demografi için özel olarak hazırlanmış içerik oluşturun. Çeviriden farklı olarak transkreasyon, orijinal tonu, amacı ve stili korurken, hedef kitle için malzemenin tamamen yeniden tasarlanmasını gerektirir. Bu, işletmelerin denizaşırı pazarlarda orijinalliğini korumalarına, marka kimliklerine uygun kalmalarına ve yerel rakiplere karşı rekabet avantajı elde etmelerine olanak tanır.

Kelimelerin Ötesinde: Tasarım Yerelleştirme Sanatı

Yerelleştirme salt metinden daha ileri gider; düzen ve estetik gibi unsurları kapsar. Netflix, aynı mesajların belirli dillerde daha fazla yer gerektirebileceği göz önüne alındığında, arayüzünü ve materyalini çevirirken metnin genişletilmesinin yinelenen bir sorun olduğunu kabul etti. Bu senaryo, özellikle Almanca, İbranice, Lehçe, Fince ve Portekizce gibi dillerde öngörülemeyen tasarım komplikasyonları getirebilir.

Bu, Netflix'in küresel sürümlerinde kullanıcı deneyimini kesintiye uğratabileceği için bir engel teşkil eder. Dahası, metni tasarıma uyacak şekilde ayarlamak, içeriğin bozulmasına yol açabileceğinden her zaman pratik bir alternatif değildir. Buna karşı koymak için Netflix, tasarımcılara metnin çeviriden sonra nasıl görüneceğine dair bir fikir veren "sahte yerelleştirme" adlı bir çözüm sundu.

Tasarımcılar, çevrilen içeriğin kaplayacağı alanı kavrayarak olası genişleme sorunlarını önceden test edebilirler. Ne yazık ki, tüm kuruluşlar bu engeli aşmak için araçlarını geliştirecek kaynaklara sahip değildir. Ancak ConveyThis bu duruma pratik bir çözüm sunar.

İş çözümü

Görselleri Uyarlamak: Yerelleştirmenin Önemli Bir Yönü

Bu nedenle, ConveyThis, kullanıcıların web sitelerinin canlı bir modeli aracılığıyla çevirileri gerçek zamanlı olarak gözlemleyip değiştirmelerine ve gerektiğinde gerekli uyarlamaları yapmalarına olanak tanıyan bir araç olan Görsel Düzenleyici'yi ortaya çıkardı. Bu, özellikle Latin alfabesi dışındaki alfabeleri (örneğin Yunanca, Arapça, Bengalce) veya ters alfabe yönlerini (LTR veya RTL) kullanan dillerde akıcı bir kullanıcı deneyimi sağlamak için özellikle önemlidir.

Netflix, film küçük resimleri gibi görsel bileşenlerini bireysel kullanıcı tercihlerine uyarlamak için kendine özgü bir metodolojiden yararlanır. Örneğin, akış devi, beğeni toplayan "Good Will Hunting" filmini farklı izleyicilere, izleme eğilimlerine bağlı olarak tanıtmak için kişiselleştirilmiş görüntüler kullandı. Derinlemesine bir şirket blog gönderisi bu stratejiyi tanımlar.

Bir kullanıcının romantik filmlere ilgisi varsa, aşk ilgisinin yanında kahramanı tasvir eden bir küçük resim görür. Tersine, komedi onların hoşuna giderse, komedi rolleriyle ünlenen aktör Robin Williams'ın yer aldığı bir küçük resim onları karşılardı.

Kişiselleştirilmiş görseller kullanmak, yerelleştirme için güçlü bir stratejidir. Kitleye daha tanıdık gelen görsellerin entegrasyonu, içerikle etkileşim kurma olasılığını artırır.

Bu nedenle, web sitenizi yerelleştirirken süreci yalnızca metnin ötesine, aynı zamanda medya öğelerinizi de kapsayacak şekilde genişlettiğinizden emin olun. Çevrilen sayfalar için çeşitli görsellerin görüntülenmesinin gerektirdiği teknik karmaşıklık göz önüne alındığında, ConveyThis gibi bir çeviri çözümü önemli bir destek sağlayarak medya öğesi çevirisini kolaylaştırır.

Başlamaya hazır mısınız?

Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.

İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis etiketini kullanarak, çevrilen sayfalarınız hedef kitlenizde yankı uyandıracak ve hedef dile özgü bir his yaratacaktır.

Emek gerektirse de sonuç tatmin edicidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız , ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.

Çeviri hizmeti
Bu yazıyı şu şekilde özetleyin:
Afiş
Son gönderiler
Resim Gönder
Küresel İş Başarısı için Yerelleşme Stratejisi
Resim Gönder
Çok Dilli İletişimde Geri Çevirinin Önemi
Resim Gönder
Weglot ve ConveyThis - Ayrıntılı Karşılaştırma 2025
Başlamaya Hazır Mısınız?

Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.

İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis etiketini kullanarak, çevrilen sayfalarınız hedef kitlenizde yankı uyandıracak ve hedef dile özgü bir his yaratacaktır.

Emek gerektirse de sonuç tatmin edicidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.

ConveyThis'yi 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!

Ücretsiz başlayın
CONVEYTHIS
ABD'de üretildi
ConveyThis, ConveyThis LLC'nin tescilli ticari markasıdır
Başlayın
Şirket
  • Hakkımızda
  • Basın
  • Ortaklar
  • Ortaklık ortakları
  • Fiyatlandırma
  • Kariyer
Yasal
  • Gizlilik
  • Terim
  • Uyumluluklar
  • EEOP
  • Kurabiye
  • Güvenlik Bildirimi
Bizi takip edin

Ⓒ 2025 Tüm hakları ConveyThis LLC'ye aittir
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English