Este necesar să vă amintiți întotdeauna că traducerea înseamnă mai mult decât redarea doar a textelor de pe site-ul dvs. în altă limbă. Când vorbim despre...
O traducere cuvânt cu cuvânt nu este fidelă limbii sursă! Proasta traducere! Ce traducere inexactă! Acestea sunt unele dintre cele negative...
Cum ConveyThis vă va transforma site-ul WordPress Când ați luat în considerare localizarea site-ului dvs. WordPress, probabil ați efectuat o cercetare amănunțită ...
Potrivit informațiilor Nimdzi, nouăzeci la sută dintre utilizatorii globali ignoră produsele atunci când acestea nu sunt în limba inimii lor; limba lor locală. ...
Conform Wikipedia, Orientul Mijlociu este o regiune „transcontinentală”. Aceasta indică faptul că zona denumită Orientul Mijlociu este formată din țări...
Mulți cred că limba engleză este cea mai vorbită. Ai aceeași părere? Dacă da, atunci ai dreptate. Totuși...
Un ghid simplu pentru îmbunătățirea interacțiunii cu site-ul web Weebly cu conținut multilingv: În lumea digitală rapidă de astăzi, atragerea unui vizitator pe site-ul dvs. web...
Mai mult ca niciodată, nevoia de servicii de traducere a devenit mare în întreaga lume. International.com în articolul său despre cererea de servicii de traducere...
Când ai auzit de traducerea automată, la ce te gândești? Dacă răspunsul tău este traducerea Google și integrarea sa cu browserul web, așa cum este Chrome,...
De ce este necesar, rentabil și nu o problemă complicată să traduceți site-ul dvs. Shopify. După ce v-ați creat site-ul Shopify, veți defini...