Onze bron van meertalige inspiratie

Maak uw website meertalig in 5 minuten
✔ Geen kaartgegevens ✔ Geen verplichting
badge 2023
badge 2024
badge 2025

Hoe u de workflow van uw websitevertaalprojecten kunt verbeteren

Volgens Nimdzi laat negentig procent van de wereldwijde gebruikers producten links liggen als ze deze niet in hun hart sluiten; hun lokale taal.

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Lokaliseren voor de markt in het Midden-Oosten: strategieën voor succes

Volgens Wikipedia is het Midden-Oosten een "transcontinentale" regio. Dit geeft aan dat het gebied dat als Midden-Oosten wordt aangeduid, bestaat uit landen ...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

4 belangrijke manieren waarop websitevertaling de groei stimuleert

Velen geloven dat Engels de meest gesproken taal is. Denkt u er ook zo over? Zo ja, dan heeft u gelijk. Maar...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Verbeter de betrokkenheid van Weebly-websites met meertalige inhoud

Een eenvoudige handleiding voor het verbeteren van de betrokkenheid bij uw Weebly-website met meertalige content: in de snelle, digitale wereld van vandaag is het een fluitje van een cent om bezoekers naar uw website te krijgen...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Het benutten van machinevertaling: de weg naar uw bedrijfsgroei

Meer dan ooit tevoren is de behoefte aan vertaaldiensten wereldwijd groter geworden. International.com schrijft in zijn artikel over de vraag naar vertaaldiensten...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Verbeter de kwaliteit van uw geautomatiseerde vertaling

Wat denk je als je hoort over automatisch vertalen? Als je antwoord Google Translate is en de integratie ervan met webbrowsers zoals Chrome,...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Uw Shopify-winkel vertalen voor wereldwijd bereik

Waarom het noodzakelijk, kosteneffectief en niet ingewikkeld is om uw Shopify-website te vertalen. Nadat u uw Shopify-website heeft gemaakt, zult u...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Magento Multi-Language: een eenvoudige manier om uw winkel uit te breiden

Handleiding om u te helpen bij het vertalen en aanpassen van uw Magento-thema's en -producten Door de meertalige mogelijkheden van uw Magento-website uit te breiden, krijgt u toegang tot een...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

4 belangrijke tips voor vertaalsamenwerking

Het afhandelen van een vertaalklus is geen eenmalige taak. Hoewel u met ConveyThis uw websitevertaling snel op gang kunt brengen, is er meer nodig ...

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.

Tien best practices die u helpen uw website goed te lokaliseren

Vroeger was het voor merken erg moeilijk om veel mensen te bereiken, maar tegenwoordig is het veel makkelijker om meerdere doelgroepen te bereiken. Uitspraken als 'th...'

Gepubliceerd op 10 sep 2024
Joeri B.