Logotipo
  • 제품
    • Como ConveyThis funciona
    • Qualidade da tradução
    • تحسين محركات البحث متعدد اللغات
    • Controle e colaboração
    • Localização de sites
    • imagem do menu
      Plano Empresarial
  • 集成
    • imagem do menu
      Wordpress
    • imagem do menu
      Shopify
    • imagem do menu
      Wix
    • imagem do menu
      Webflow
    • imagem do menu
      Squarespace
    • imagem do menu
      Javascript
    • imagem do menu
      查看所有整合
  • Pricing
  • Suporte
    • imagem do menu
      Często zadawane pytania
    • imagem do menu
      Help Center
    • imagem do menu
      API 文件
  • Blog
Entrar
Registre-se
  • 제품
      Como ConveyThis funciona
      Entenda como ConveyThis é a ferramenta de tradução mais rápida e fácil do site
      Qualidade da tradução
      • Controle total de edição
      • Glossário
      • Tarefas de tradução
      تحسين محركات البحث متعدد اللغات
      • URLs de idiomas dedicados
      • Tradução de metadados
      • Tags Hreflang
      • Tradução do lado do servidor
      集成
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Controle e colaboração
      • Editor visual
      • Exclusões de tradução
      • Exportação/importação
      Localização de sites
      • Tradução de mídia
      • Idiomas personalizados
      • Estatísticas de visualizações de página
      • Redirecionamento automático de visitantes
      Plano de empresa: Secure & Dedicado
      imagem do menu
      Criado para marcas globais que precisam de servidores de tradução dedicados e compatíveis com o GDPR e controle total sobre seus dados
      Converse com equipes empresariais
  • 集成
      imagem do menu
      Wordpress
      Integrar o plugin ConveyThis no seu site é rápido e fácil, sem exceção.
      imagem do menu
      Shopify
      Integrar ConveyThis ao seu site é rápido e fácil, sem exceção.
      imagem do menu
      Wix
      Integrar ConveyThis Traduzir em qualquer site é incrivelmente simples, e o framework JavaScript não faz exceção.
      imagem do menu
      Webflow
      Integrar o plug-in ConveyThis no seu site é rápido e fácil, sem exceção do WebFlow.
      imagem do menu
      Squarespace
      Integrar ConveyThis Traduzir em qualquer site é incrivelmente simples, e a estrutura do SquareSpace não faz exceção.
      imagem do menu
      Javascript
      Integrar ConveyThis Traduzir em qualquer site é incrivelmente simples, e o framework JavaScript não faz exceção.
      Não vê sua integração? imagem do menu
      ConveyThis é compatível com mais de 20 integrações CMS.
      查看所有整合
  • Pricing
  • Suporte
      imagem do menu
      Często zadawane pytania
      Obtenha respostas para suas perguntas ConveyThis
      imagem do menu
      Help Center
      Gostaríamos de ajudar você a obter respostas para todas as suas perguntas
      imagem do menu
      API 文件
      Guia abrangente para desenvolvedores
  • Blog
Entrar
Registre-se

Traduções automáticas: aumente a precisão e a eficiência

Melhore a precisão e eficiência das traduções automáticas com ConveyThis, aproveitando AI para uma qualidade de tradução superior.
Começar
Saiba mais
✔ Sem cartão de crédito ✔ 无需长期合约
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Publicado em 10 de setembro de 2024
Colina Nestor
Resuma esta postagem com:

Uma tradução palavra por palavra não é fiel ao idioma de origem!

Tradução ruim!

Que tradução imprecisa!

Estes são alguns dos comentários negativos sobre a tradução automática.

Como todas as outras pessoas, você pode ao mesmo tempo condenar o trabalho feito através da tradução automática. Na verdade, você pode ficar mais desapontado quando descobrir que o trabalho pobre está vindo de alguns países. Webflow Serviços de Soluções para Tradução. O trabalho pobre custa uma grande fortuna, especialmente se você está anexando um novo país para seus produtos e serviços.

No entanto, em ConveyThis temos uma medida de confiança na tradução automática. Na verdade, quando se trata de lidar com tarefas mais sofisticadas como traduzir o site do indivíduo ou da marca para outro idioma ConveyThis emprega tradução automática. Você pode se perguntar qual é o motivo. Você também pode se perguntar por que ConveyThis acomodar a tradução automática quando Localização (biologia) de um site.

Primeiro, consideraremos algumas ficções ou equívocos sobre o emprego do serviço de tradução automática. Daremos uma olhada em pelo menos seis (6) mentiras que as pessoas contam sobre a máquina. E depois disso, discutiremos o papel da tradução automática no desenvolvimento de um site multilíngue. Sem perder mais tempo, vamos discutir cada um sob cada subtítulo abaixo.

Equívoco 1: A tradução automática carece de precisão

A primeira coisa que alguém pode pensar quando se trata de localização e tradução é a precisão. A questão agora é quão precisa é uma tradução feita por máquina? Simplificando, a precisão do seu material traduzido depende totalmente do idioma de destino. É fácil para a máquina renderizar uma boa tradução se o idioma de destino for um idioma usado com frequência, mas pode representar mais dificuldade quando se trata de um idioma que dificilmente é usado pelas pessoas.

Além disso, o uso contextual de certos textos também deve ser observado. É muito fácil para a tradução automática produzir uma tradução perfeita ou quase perfeita para um texto que simplesmente descreve bens, produtos ou serviços. Um texto mais complexo que é uma parte interna do seu site pode precisar de revisão após a tradução automática ter sido usada. Por exemplo, você, alguém da sua equipe ou um profissional pode ser necessário para trabalhos como traduzir sua homepage.

Seja como for, quando se trata de traduções automáticas não é necessário preocupar-se com a precisão. A principal razão é que os serviços de tradução, como o ConveyThis dá-lhe a oportunidade para editar as suas traduções após ter sido submetida à Tradução Mecânica. Quando você começa o seu trabalho de tradução com traduções automáticas, está definido um caminho melhor para Tradução de website Viagem de localização.

Equívoco 2: Tradução automática é a mesma coisa que o Google Tradutor

As pessoas frequentemente dizem isso. Com o tempo, as pessoas apontaram erroneamente para o Google Translate como o que se entende por tradução automática. Isso pode ser porque o Google Translate é a solução de tradução automática que as pessoas pensam e é a ferramenta de tradução mais amplamente conhecida.

Outra coisa que alguns até mesmo cometem o erro de pensar é ConveyThis ser mais ou menos semelhante ao Google Translate. Sabe de uma coisa? ConveyThis é muito diferente do Google Translate. Embora seja verdade que ConveyThis emprega serviços de traduções automáticas como a base para traduzir um site, o Google Translate não é quem usamos.

Para nos ajudar a fornecer os melhores serviços de tradução de sites, muitas vezes pesquisamos e fazemos testes em provedores de traduções automáticas, como Yandex, Google Translate, DeepL, Bing Translate etc. Comparamos os resultados da tradução em qualquer par de idiomas que estamos lidando para garantir que estamos fornecendo as traduções mais naturais, recentes e atualizadas para nossos usuários.

Além disso, não se esqueça de que a tradução é diferente da localização do site. É apenas uma faceta da localização do site. Portanto, ConveyThis também pode ajudá-lo com a aparência do seu site. E não só isso, você tem a oportunidade de modificar manualmente qualquer parte da tradução no caso em que haja uma necessidade para o ajuste na qual foi traduzido.

Equívoco 3: A máquina não é dinâmica porque não consegue pensar

Isso faz com que pareça que a máquina pode pensar

Com essa capacidade de "pensar", por assim dizer, agora podemos dizer que a precisão da máquina depende funcionalmente da capacidade de aprender. Ou seja, mais aprendizado acaba sendo mais precisão. Anos atrás, até este momento, o aprendizado de máquina evoluiu. Como as estatísticas mostraram que as máquinas agora estão aprendendo em maior velocidade, será sensato aproveitar essa oportunidade na tradução e localização de sites.

Você sabe que a máquina tem memória? Sim é a resposta. Devido à sofisticação na capacidade da máquina, mantenha as frases que são semelhantes em seu site num lugar seguro e ajude a lembrá-las para uma parte apropriada de sua página web.

Equívoco 4: A tradução automática é uma perda de tempo

A definição de uma máquina nos ajuda a saber mais claramente que isso também é uma mentira. Uma máquina é aquele dispositivo que é empregado para tornar seu trabalho mais fácil e rápido. A verdade é que a tradução automática foi introduzida para aumentar a velocidade dos trabalhos de tradução. Na verdade, os tradutores profissionais às vezes se precipitam no uso da máquina durante os projetos de tradução.

É preciso mais tempo para um tradutor humano profissional traduzir um documento do que uma máquina levará para fazer o mesmo. Por exemplo, diz-se que um tradutor profissional pode traduzir apenas cerca de 2000 palavras por dia, em média. Serão necessários cerca de 500 centenas de tradutores humanos para traduzir 1 milhão de palavras por dia. Um milhão de palavras que uma máquina traduzirá em minutos.

Isso não significa que o trabalho de tradução automática de edição seja desencorajado. Em vez disso, a ênfase é que, ao usar a oportunidade de velocidade nas traduções automáticas, você usará melhor os tradutores profissionais como revisores e editores do trabalho realizado pela máquina.

Equívoco 5: A tradução automática carece de experiência

Embora seja verdade que mais é necessário para fornecer uma tradução precisa e confiável, a tradução automática pode fornecer um resultado eficaz. Este resultado, quando ajustado adequadamente com a ajuda de especialistas humanos e tradutores profissionais, pode resultar em uma grande quantidade de expertise. Alguns conteúdos específicos que você deseja traduzir podem ser melhor reservados para tradutores humanos. Por exemplo, o aspecto técnico do seu site pode ser dado a tradutores que lidam com esse campo.

É bom saber que não é obrigatório estabelecer as bases da localização do seu site com tradução automática ao usar ConveyThis como soluções de localização. Você pode trazer seu próprio material já traduzido. Outra característica é que ConveyThis permite adicionar um especialista em tradução através do seu painel. Com este recurso adicional, você pode aumentar a tradução automática para uma experiência genuína.

Equívoco 6: A tradução automática carece de compreensão contextual

Verdadeiramente, os humanos são conhecidos por sua proeza emocional. Essa capacidade emocional ajuda os humanos a serem capazes de entender o significado contextual de um texto, grupo de palavras ou frases. É difícil para uma máquina distinguir um humor de uma conversa séria. A máquina não consegue dizer se uma palavra será ofensiva ou elogiosa para um determinado local.

No entanto, anteriormente neste artigo, foi dito que as máquinas têm a capacidade de aprender. E, a partir do que aprendem, elas são capazes de entender alguns, não todos, os contextos em que certas palavras são usadas.

Ao traduzir a área de uso geral do seu site, você pode usar tradução automática enquanto seções que são sensíveis podem ser deixadas para tradutores profissionais. É por isso que é uma boa ideia se inscrever na solução de tradução, com a qual você pode fazer traduções em máquina e modificar o manual pós-tradução.

O que podemos dizer sobre a combinação de tradução automática e localização de sites?

A combinação é possível com ConveyThis. Não condene apenas a tradução automática, dê-lhe um teste subscrevendo nossos serviços. Lembre-se de que a máquina não sabe qual piada é da seriedade, nem pode dizer uma frase como provérbio ou expressões idiomáticas. Portanto, para que você tenha uma tradução e localização do seu site livre de problemas com bom custo-benefício. experimente o ConveyThis onde pode obter um combinação entre traduções mecânicas (machine translation) ou profissionais humanos translatores cuidando das soluções dos seus sites por si mesmo! Se você quiser iniciar seu plano de localização do site, o melhor que pode fazer é iniciá-lo com a tradução automática.

Relacionado Posts

  • Excelência em sites multilingues Webflow: exemplos que inspiram
  • Manual de Teste de Localização: Melhores Práticas e Guia Passo a Passo
  • Como criar um widget do Google Tradutor em 2025 (guia passo a passo)
  • Uma lista completa de recursos de tradução para sucesso multilíngue
  • Tarifas de tradução por palavra: como orçar a tradução do seu site
  • Serviços para traduzir sites a partir de uma URL
  • Como traduzir seu site com React JS
  • Tradução e localização: uma equipe imparável para o sucesso global
Resuma esta postagem com:
Bandeira
Posts Recentes
Postar Imagem
Localização do site: o melhor guia para 2026
Postar Imagem
Como criar um widget do Google Tradutor em 2025 (guia passo a passo)
Postar Imagem
Weglot vs ConveyThis - Comparação detalhada 2025
Pronto para Get Started?

A tradução, muito mais do que apenas conhecer idiomas, é um processo complexo.

Seguindo nossas dicas e usando ConveyThis , suas páginas traduzidas irão ressoar com seu público-alvo e se sentirão nativas para o idioma de destino.

Embora isso exija esforço, o resultado é gratificante. Se você está traduzindo um site ConveyThis pode economizar horas com a tradução automatizada de máquina (machine translation).

Experimente ConveyThis grátis por 3 dias!

Comece gratuitamente
CONVEYTHIS
Feito nos EUA
ConveyThis é uma marca registada da LLC
Começar
Produtos:
  • 集成
    Tất cả tích hợp WordPress Shopify Espaço quadrado Wix Webflow JavaScript
  • Pricing
  • Empresa
  • Ngôn ngữ có sẵn
  • Explorar
Empresa:
  • 회사 소개
  • Parceiros
  • Programma affiliati
  • Imprensa
  • Lavora con noi
Recursos:
  • Inizia
  • Help Center
  • ワードカウンター
Jurídico:
  • Chính sách bảo mật
  • Điều khoản
  • Tuân thủ
  • EEOP
  • Cookies
  • Security Statement

Siga-nos em:
C 2025 Todos os direitos reservados ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English