តើអ្នកធ្លាប់ឮពាក្យ សកលភាវូបនីយកម្ម 4.0 ទេ? វាជាឈ្មោះដែលបានកែប្រែឡើងវិញសម្រាប់ដំណើរការសកលភាវូបនីយកម្មដ៏អាក្រក់ដែលយើងមិនបានឈប់ឮអំពីពាក្យនេះចាប់តាំងពីពាក្យនេះត្រូវបានបង្កើត។ ឈ្មោះនេះគឺជាការយោងយ៉ាងច្បាស់មួយចំពោះដំណើរការឌីជីថលភាវូបនីយកម្ម និងបដិវត្តន៍ឧស្សាហកម្មទីបួន និងរបៀបដែលពិភពលោកកំពុងក្លាយជាកុំព្យូទ័រ។
វាពាក់ព័ន្ធទៅនឹងប្រធានបទអត្ថបទរបស់យើង ដោយសារយើងត្រូវការការផ្លាស់ប្តូរគំរូទាក់ទងនឹងការយល់ឃើញរបស់យើងចំពោះពិភពលោកអនឡាញ។
សកលភាវូបនីយកម្មទល់នឹងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម
ការដឹងថាដំណើរការទាំងពីរនេះរួមរស់ជាមួយគ្នាក្នុងពេលដំណាលគ្នាអាចស្តាប់ទៅដូចជាមានការភ័ន្តច្រឡំ ដោយសារវាផ្ទុយគ្នាទាំងស្រុង ប៉ុន្តែពួកវាប៉ះទង្គិចគ្នាឥតឈប់ឈរ ហើយដំណើរការដែលលេចធ្លោគឺអាស្រ័យយ៉ាងខ្លាំងទៅលើបរិបទ និងគោលដៅ។
ម៉្យាងវិញទៀត សកលភាវូបនីយកម្មអាចដំណើរការជាអត្ថន័យនៃការតភ្ជាប់ ការចែករំលែក និងការស្វែងរកមូលដ្ឋានរួម ទោះបីជាមានចម្ងាយ និងភាពខុសគ្នាច្រើន ការទំនាក់ទំនង និងការផ្លាស់ប្តូរគ្រប់ប្រភេទរវាងមនុស្ស។
ម៉្យាងវិញទៀត ការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មគឺនិយាយអំពីការដឹងពីព័ត៌មានលម្អិតនាទី ដែលបំបែកសហគមន៍ជាក់លាក់មួយពីពិភពលោកទាំងមូល។ ប្រសិនបើអ្នកចង់គិតពីទំហំការងារទាំងពីរនេះ ការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មគឺជាភោជនីយដ្ឋានប្រហោងក្នុងជញ្ជាំងដែលជាទីស្រឡាញ់ ហើយសកលភាវូបនីយកម្មនឹងត្រូវបានតំណាងដោយ Starbucks ។
ភាពខុសគ្នាគឺគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល។ គិតពីផលប៉ះពាល់របស់ពួកគេ ប្រៀបធៀបពួកគេក្នុងស្រុក និងទូទាំងពិភពលោក គិតពីកេរ្តិ៍ឈ្មោះ កិត្តិនាមរបស់ពួកគេ ស្តង់ដារនៃដំណើរការ។
ប្រសិនបើយើងគិតពីចំណុចកណ្តាលរវាងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម និងសកលភាវូបនីយកម្ម ឬប្រសិនបើយើងលាយបញ្ចូលគ្នា នោះយើងនឹងទទួលបាន "សកលភាវូបនីយកម្ម" ដែលមិនស្តាប់ទៅដូចជាពាក្យអ្វីទាំងអស់ ប៉ុន្តែយើងបានឃើញវានៅក្នុងសកម្មភាព។ ការធ្វើសកលភាវូបនីយកម្មគឺជាអ្វីដែលកើតឡើងនៅពេលដែលអ្នកទទួលបានហាងអន្តរជាតិដែលមានមាតិកាដែលខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចតាមប្រទេស និងជាភាសារបស់ប្រទេសគោលដៅ។ យើងកំពុងដោះស្រាយជាមួយនឹងការសម្របខ្លួនតូចៗ។
Glocalization បានស្លាប់ហើយ។ ការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មរស់នៅបានយូរ
ចូរហៅវាថា សកលភាវូបនីយកម្មបានចប់ហើយ គ្មានអ្នកណាចង់បានវាក្នុងទម្រង់បច្ចុប្បន្នរបស់វាទៀតទេ។ អ្វីដែលអ្នករាល់គ្នាកំពុងស្វែងរកខណៈដែលអ្នកប្រើអ៊ីនធឺណិតគឺជា បទពិសោធន៍ក្នុងតំបន់ខ្ពស់ ពួកគេចង់ទិញ "ក្នុងស្រុក" ហើយពួកគេចង់ឃើញខ្លួនគេជាទស្សនិកជនដែលចង់បាន ដោយមាន ខ្លឹមសារដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់ពួកគេ ។
នេះជាកន្លែងដែលការបកប្រែជំហានចូល
ការបកប្រែគឺជាឧបករណ៍មួយក្នុងចំណោមឧបករណ៍ដែលការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មត្រូវបានសម្រេច បន្ទាប់ពីទាំងអស់ ការយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសាគឺជាឧបសគ្គដ៏ធំបំផុតមួយ។
ការបកប្រែពិតជាមានប្រយោជន៍ ដោយសារវាយកសារពីភាសាមួយ ហើយផលិតវាឡើងវិញជាភាសាផ្សេង ប៉ុន្តែអ្វីៗនឹងបាត់ទៅវិញ ឥទ្ធិពលរបស់វានឹងមានលក្ខណៈទូទៅពេក ព្រោះវាក៏មានឧបសគ្គខាងវប្បធម៌ផងដែរ។
តួនាទីនៃការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មគឺផ្តោតលើ និងជួសជុល faux pas ទាំងអស់ដែលអ្នកទទួលបាននៅពេលដែលពណ៌ និមិត្តសញ្ញា និងជម្រើសពាក្យនៅតែជិតស្និទ្ធពេក ឬដូចគ្នាទៅនឹងដើម។ មានអត្ថន័យជាច្រើនដែលលាក់កំបាំងដោយអត្ថបទ កត្តាទាំងអស់នេះគឺនៅលេងជាមួយនឹងអត្ថន័យនៃវប្បធម៌ ដែលអាចមានភាពខុសប្លែកគ្នាយ៉ាងខ្លាំងទៅនឹងវប្បធម៌ប្រភព ហើយពួកគេក៏ត្រូវកែសម្រួលផងដែរ។
តើដំណើរការដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច?
បកប្រែទៅជាវប្បធម៌ផ្សេង
អ្នកត្រូវ គិតតាមមូលដ្ឋាន ភាសាអាស្រ័យច្រើនលើទីតាំង។ វាកាន់តែច្បាស់នៅពេលដែលយើងគិតពីភាសាដែលមានចំនួនអ្នកនិយាយច្រើនបំផុត និងប្រទេសទាំងអស់ដែលជាភាសាផ្លូវការ ប៉ុន្តែនេះក៏អនុវត្តចំពោះបរិបទតូចៗផងដែរ។ ភាសានឹងត្រូវពិចារណាដោយយកចិត្តទុកដាក់ ហើយ ការជ្រើសរើសពាក្យទាំងអស់ត្រូវសមឥតខ្ចោះទៅក្នុងមូលដ្ឋានគោលដៅ ឬពួកគេនឹងលេចធ្លោដូចជាមេដៃឈឺ ហើយមើលទៅឆ្គង។
នៅ ConveyThis យើងជាអ្នកជំនាញផ្នែកធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម ហើយបានធ្វើការលើគម្រោងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មដែលមានបញ្ហាប្រឈមជាច្រើន ពីព្រោះនេះគឺជាអ្វីដែលយើងពេញចិត្ត។ យើងធ្វើការរួមគ្នាជាមួយនឹងការបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិ ព្រោះវាជាឧបករណ៍ដ៏ល្អដែលមានសក្តានុពលដ៏អស្ចារ្យ ប៉ុន្តែយើងតែងតែមានចិត្តចង់ចូល ហើយចាប់ផ្តើមធ្វើការជាមួយការបកប្រែបឋមដែលមានមុខងារ ហើយ ប្រែក្លាយវាទៅជាអ្វីដែលអស្ចារ្យ ។
មានទិដ្ឋភាពជាច្រើនដែលត្រូវដំណើរការនៅពេលមានគម្រោងធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម ដូចជារបៀបបកប្រែការលេងសើចឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់ ពណ៌ដែលមានអត្ថន័យសមមូល និងសូម្បីតែវិធីសមស្របបំផុតដើម្បីដោះស្រាយអ្នកអាន។
URLs ពិសេសសម្រាប់ភាសាផ្សេងៗគ្នា
មិនចាំបាច់បង្កើតគេហទំព័រដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ភាសានីមួយៗរបស់អ្នកទេ វានឹងប្រែក្លាយដំណើរការដ៏សាមញ្ញបំផុតទៅជាការប្រើប្រាស់ពេលវេលា និងថាមពលច្រើនបំផុត។
មានជម្រើសជាច្រើនសម្រាប់បង្កើតគេហទំព័រប៉ារ៉ាឡែល ដែលនីមួយៗជាភាសាផ្សេងគ្នា ដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយបំផុតគឺ ថតរង និងដែនរង ។ នេះក៏ភ្ជាប់គេហទំព័ររបស់អ្នកទាំងអស់រួមគ្នានៅក្នុង "ថតឯកសារ" ហើយ ម៉ាស៊ីនស្វែងរកនឹងដាក់ចំណាត់ថ្នាក់អ្នកឱ្យខ្ពស់ជាង និងយល់កាន់តែច្បាស់អំពីខ្លឹមសាររបស់អ្នក។
ប្រសិនបើ ConveyThis គឺជាអ្នកបកប្រែគេហទំព័ររបស់អ្នក វានឹងបង្កើតជម្រើសដែលអ្នកពេញចិត្តដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយមិនចាំបាច់ធ្វើកូដស្មុគស្មាញណាមួយឡើយ ហើយអ្នកសន្សំប្រាក់បានច្រើន ដោយសារអ្នកនឹងមិនទិញ និងទាមទារការថែទាំនៅលើគេហទំព័រដាច់ដោយឡែកទាំងមូល។
ជាមួយនឹងថតរង ឬដែនរង អ្នកជៀសវាងការចម្លងមាតិកា ដែលម៉ាស៊ីនស្វែងរកសង្ស័យ។ ទាក់ទងនឹង SEO ទាំងនេះគឺជាវិធីល្អបំផុតក្នុងការកសាងគេហទំព័រពហុភាសា និងអន្តរជាតិ។ សូមអាន អត្ថបទនេះ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីរចនាសម្ព័ន្ធ URL ផ្សេងៗ។
រូបភាពសមស្របតាមវប្បធម៌
សម្រាប់ការងារដែលកាន់តែមានភាពរលោង និងពេញលេញ កុំភ្លេចបកប្រែអត្ថបទដែលបានបង្កប់នៅក្នុងរូបភាព និងវីដេអូ អ្នកក៏ប្រហែលជាត្រូវបង្កើតម៉ាកសញ្ញាថ្មីដែលសមស្របនឹងវប្បធម៌គោលដៅផងដែរ។
ជាឧទាហរណ៍ សូមគិតអំពីរបៀបដែលបុណ្យណូអែលអាចមានភាពខុសប្លែកគ្នានៅក្នុងផ្នែកផ្សេងៗនៃពិភពលោក ប្រទេសមួយចំនួនបានភ្ជាប់វាយ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹងរូបភាពរដូវរងា ខណៈដែលសម្រាប់អឌ្ឍគោលខាងត្បូងវាកើតឡើងក្នុងរដូវក្តៅ។ សម្រាប់កន្លែងខ្លះគឺជាពេលវេលាសាសនាដ៏សំខាន់ ហើយមានកន្លែងជាច្រើនដែលពួកគេមានវិធីកាន់តែខាងលោកិយចំពោះបុណ្យណូអែល។
បើកការបំប្លែងរូបិយប័ណ្ណ
សម្រាប់ពាណិជ្ជកម្មអេឡិចត្រូនិក ការបម្លែងរូបិយប័ណ្ណក៏ជាផ្នែកមួយនៃការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មផងដែរ។ តម្លៃរូបិយប័ណ្ណរបស់ពួកគេគឺជាអ្វីដែលពួកគេធ្លាប់ស្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបង្ហាញតម្លៃក្នុងរូបិយប័ណ្ណជាក់លាក់មួយ ហើយអ្នកទស្សនារបស់អ្នកត្រូវធ្វើការគណនាឥតឈប់ឈរ នោះវាមិនទំនងថាពួកគេនឹងធ្វើការទិញនោះទេ។
មានកម្មវិធី និងកម្មវិធីបន្ថែមជាច្រើនសម្រាប់ ecommerce របស់អ្នក ដែលនឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើកការប្តូររូបិយប័ណ្ណ ឬភ្ជាប់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងៗគ្នាសម្រាប់ភាសាផ្សេងៗគ្នានៅលើគេហទំព័ររបស់អ្នក។
ក្រុមគាំទ្រពហុភាសា
ក្រុមសេវាកម្មអតិថិជនរបស់អ្នកគឺជាការតភ្ជាប់របស់អ្នកជាមួយអតិថិជនរបស់អ្នក។ ដូច្នេះ ក្រុមនោះមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការតំណាងឱ្យម៉ាកយីហោរបស់អ្នកចំពោះពួកគេ។ នេះមិនមែនមានន័យថា អ្នកត្រូវតែវិនិយោគក្នុងក្រុមដែលមានអ៊ីនធឺណិត 100% នៃពេលវេលានោះទេ ប៉ុន្តែដោយការមាន FAQ និងមគ្គុទ្ទេសក៍ផ្សេងទៀតបានបកប្រែ អ្នកនឹងមកដល់ផ្លូវឆ្ងាយ និងរក្សាអតិថិជនកាន់តែច្រើន។ ប្រសិនបើអតិថិជនរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកតាមអ៊ីមែល សូមចាំថាមានយ៉ាងហោចណាស់មនុស្សម្នាក់ក្នុងមួយភាសា ដូច្នេះសារទាំងអស់អាចត្រូវបានទទួលយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។
សរុបមក:
ការបកប្រែ និងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មគឺស្រដៀងគ្នាខ្លាំងណាស់ ប៉ុន្តែភាពខុសគ្នាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍រវាងពួកវាមិនធ្វើឱ្យពួកគេអាចផ្លាស់ប្តូរគ្នាបាននៅក្នុងពិភពអាជីវកម្មនោះទេ តាមពិតអ្នកត្រូវការវាទាំងពីរធ្វើការជាមួយគ្នាដើម្បីបង្កើតបទពិសោធន៍អ្នកប្រើប្រាស់ដ៏រីករាយសម្រាប់ក្រុមគោលដៅរបស់អ្នក។
ដូច្នេះចាំថា:
- ភាសាបង្កើតសារឡើងវិញតាមរបៀបទូទៅ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងធ្វើការជាមួយជម្រើស ការបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិភ្លាមៗ ConveyThis ផ្តល់ជូន អ្នកប្រហែលជាចង់ពិចារណាឱ្យមានអ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈនៅក្នុងក្រុមរបស់យើងពិនិត្យមើលផ្នែកស្មុគស្មាញមួយចំនួន និងកែសម្រួល។
- មិនត្រឹមតែយកទៅក្នុងគណនីអតិថិជនរបស់អ្នកនៅពេលបង្កើតគេហទំព័ររបស់អ្នកប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំង SEO ផងដែរ។
- សូមចងចាំថាកម្មវិធីបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិមិនអាចអានអត្ថបទដែលបង្កប់ក្នុងរូបភាព និងវីដេអូបានទេ។ អ្នកនឹងត្រូវបញ្ជូនឯកសារទាំងនោះទៅអ្នកបកប្រែមនុស្ស ឬប្រសើរជាងនេះ ធ្វើវាឡើងវិញជាមួយនឹងទស្សនិកជនគោលដៅថ្មីរបស់អ្នកនៅក្នុងចិត្ត។
- ការបំប្លែងរូបិយប័ណ្ណក៏ដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការជួយអតិថិជនរបស់អ្នកជឿទុកចិត្តលើអ្នក។
- ផ្តល់ជំនួយ និងការគាំទ្រជាភាសាគោលដៅទាំងអស់។
ConveyThis អាចជួយអ្នកជាមួយនឹងគម្រោងធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មថ្មីរបស់អ្នក។ ជួយ ecommerce របស់អ្នកឱ្យរីកចម្រើនទៅជា គេហទំព័រពហុភាសា ដោយគ្រាន់តែចុចពីរបី។