Оскільки бізнес і продукти виходять на міжнародні ринки дедалі стрімкішими темпами, цифрова присутність стає вирішальною. Щоб задовольнити потреби та переваги глобальної бази користувачів, веб-сайт вашої компанії має відображати її міжнародну аудиторію.
Очікування користувачів зростають, і є багато способів, як вони можуть швидко розчаруватися та відірватися від веб-сайту. Ось чому попит на послуги дизайну користувацького досвіду (UX) різко зріс у світі B2B. Ці послуги пропонують професійну допомогу у виявленні та вирішенні проблем UX на веб-сайтах.
Однією з найпоширеніших проблем UX, яких легко уникнути на веб-сайтах, орієнтованих на міжнародну аудиторію, є мовний бар’єр. Коли користувачі потрапляють на сайт, вони очікують знайти вміст своєю мовою. Якщо вони виявлять, що на сайті немає мовних параметрів, вони, ймовірно, підуть.
Однак мова – це лише початок. Щоб ефективно обслуговувати користувачів з різних країн, важливо дотримуватися принципів UX.
Щоб вирішити мовну проблему, користувачі повинні мати можливість легко знаходити засоби для переходу на бажану мову на веб-сайті. Цей життєво важливий елемент відомий як глобальний шлюз. Як розробники UX, ми повинні припустити, що користувачі не знайомі з початковою мовою, і переконатися, що вони можуть переключитися на бажану мову, не покладаючись на письмові команди.
Розміщення перемикача мов у верхній частині сторінки або в нижньому колонтитулі вважається найкращою практикою, оскільки користувачі часто шукають інформацію, можливості та пункти меню в цих областях. Наприклад, на веб-сайті Airbnb у нижньому колонтитулі є спадне меню мови, у якому чітко вказано варіанти мови без явних позначок. Цей інтуїтивно зрозумілий дизайн допомагає користувачам легко подолати мовний бар’єр.
Якщо на вашому веб-сайті відсутня функція перемикання мов, першим кроком є реалізація цієї можливості. Сторонні додатки або інтеграції, такі як ConveyThis, можна використовувати для різних платформ CMS, що спрощує процес.
Окрім забезпечення мовної доступності, забезпечення узгодженості між багатомовними версіями вашого веб-сайту має вирішальне значення. Кожен користувач, незалежно від мови сайту, має мати плавну та інтуїтивно зрозумілу подорож. Наймання агентства UX-дизайну часто є найефективнішим способом створити послідовний і бездоганний UX.
Airbnb є яскравим прикладом збереження узгодженості бренду незалежно від мови сайту. Дизайн веб-сайту, кольори, типографіка та макет залишаються однаковими для англійської та турецької версій. І англомовні, і турецькомовні користувачі насолоджуються однаковою візуальною привабливістю та згуртованістю.
Важливо зауважити, що хоча елементи дизайну залишаються незмінними, зображення з вбудованим англійським текстом можуть заплутати людей, які не розмовляють англійською. Адаптація зображень і тексту в рекламі для відображення місцевого контексту, як Airbnb міг зробити для своїх турецьких користувачів, ще більше покращує локалізований досвід.
Після створення узгодженої ідентичності бренду включення елементів локалізації на ваш веб-сайт може значно підвищити залучення користувачів. Демонструючи зображення та пропозиції для певного регіону/мови, ви демонструєте свою прихильність до куточків світу користувачів. Така персоналізація створює відчуття зв’язку та підвищує ймовірність залучення користувачів.
Повертаючись до прикладу Airbnb, локалізація зображень і тексту в рекламі на першій сторінці для турецьких користувачів створить сильнішу регіональну привабливість і більш індивідуальний досвід.
Дизайнери повинні враховувати різну довжину слів у різних мовах, щоб підтримувати оптимальний інтервал на веб-сторінках. Наприклад, фраза «Add to Cart» англійською мовою складається з одинадцяти символів, тоді як її голландський переклад «Aan winkelwagen toevoegen» містить двадцять п’ять символів, займаючи значно більше місця. Узгодженість розмірів і стилів шрифтів на сторінках має вирішальне значення. Попередній перегляд усіх сторінок і вибір шрифтів, які сумісні з алфавітами/скриптами, що використовуються в цільових мовах, забезпечують візуально приємний дизайн.
Розробка багатомовного веб-сайту – складна справа. Мова впливає не лише на текст, але й на всі елементи, які з ним взаємодіють, включаючи візуальні елементи та макет.
Першим кроком до створення успішного багатомовного веб-сайту є використання такої послуги, як ConveyThis . Далі, партнерство з компанією UX-дизайну гарантує візуально привабливі та зручні сторінки. Розгляньте можливість залучення професійних перекладачів, щоб забезпечити точність та плавність багатомовного контенту — послуга ConveyThis може допомогти.
Використовуючи принципи UX, компанії можуть створювати привабливі та ефективні глобальні онлайн-присутності, задовольняючи різноманітні потреби своїх міжнародних користувачів.
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
Дотримуючись наших порад та використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки знайдуть відгук у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідними для цільової мови.
Хоча це й вимагає зусиль, результат винагороджує. Якщо ви перекладаєте вебсайт, ConveyThis може заощадити вам години завдяки автоматичному машинному перекладу.
Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 3 днів!