Рынок услуг юридического перевода растет на 6,7% ежегодно, что обусловлено глобализацией и трансграничным правовым взаимодействием.
Специально разработанные функции для перевода веб-сайтов юридических фирм, в основе которых лежат безопасность и точность.
ConveyThis поддерживает специализированные базы данных юридической терминологии, которые понимают термины, специфичные для юрисдикции. Наша память переводов сохраняет утвержденные юридические фразы, обеспечивая единообразие биографий ваших адвокатов, описаний областей практики и тематических исследований, уважая при этом нюансы различных правовых систем.
В отличие от обычных онлайн-переводчиков, которые могут хранить или обмениваться данными, ConveyThis предоставляет безопасную, зашифрованную инфраструктуру перевода, предназначенную для юристов. Содержимое вашего веб-сайта защищено системой безопасности корпоративного уровня, которая поддерживает стандарты адвокатской тайны.
Переводите профили адвокатов, их полномочия, решения о приеме в коллегию адвокатов и профессиональные достижения с учетом культурных особенностей. ConveyThis сохраняет профессиональный тон, адаптируя образовательный уровень и сертификаты для понимания международной аудиторией.
Каждая область практики требует культурной и юрисдикционной адаптации. ConveyThis помогает локализовать контент по иммиграционному праву, корпоративному праву, семейному праву и праву интеллектуальной собственности, чтобы он находил отклик у клиентов на их родном языке, сохраняя при этом юридическую точность и местную актуальность.
Редактируйте и управляйте переводами вашего юридического веб-сайта с помощью предварительного просмотра в реальном времени и смотрите, где именно каждый перевод отображается в контексте, независимо от того, используете ли вы его WordPress для юридических фирм или другие веб-платформы. Легко просматривайте области своей практики, биографии адвокатов и тематические исследования, отдавая приоритет наиболее заметным страницам, ориентированным на клиента. Изменения применяются мгновенно.
Эта функция помогает вам заметить расширение или сокращение текста, вызванное языковыми различиями в юридической терминологии, поэтому вы можете настроить переводы так, чтобы они идеально подходили, сохраняя при этом профессиональную презентацию.
Различные области практики требуют уникальных подходов к переводу и культурной адаптации.
Иммиграционное законодательство требует перевода, который объединяет правовые системы и культурные ожидания. Категории виз, требования к месту жительства и процессы натурализации должны быть объяснены в терминах, знакомых заявителям из конкретных стран, адаптируя иммиграционную терминологию США к тому, как другие страны структурируют свои собственные иммиграционные системы.
Перевод корпоративного права требует точности в отношении типов организаций, структур управления и требований соответствия, которые существенно различаются в разных юрисдикциях. Такие термины, как «ООО», «инкорпорация» и «фидуциарная обязанность», нуждаются в тщательной локализации, чтобы отражать эквивалентные концепции в странах гражданского права или на развивающихся рынках.
Семейное право глубоко укоренено в культурных ценностях и религиозных традициях. Законы о разводе, опеке, усыновлении и домашнем партнерстве существенно различаются во всем мире, поэтому требуется деликатный перевод, учитывающий различные правовые рамки и одновременно объясняющий возможности вашей фирмы в пределах вашей юрисдикции.
Перевод законодательства об интеллектуальной собственности должен учитывать международные договоры, патентные системы и правила в отношении товарных знаков. Терминология, касающаяся авторских прав, коммерческой тайны и лицензионных соглашений, требует знаний как в области правовых систем, так и в области технических вопросов для точного обслуживания международных клиентов, защищающих свои инновации.
| Legal Concept | US Terminology | EU Terminology | LATAM Terminology |
|---|---|---|---|
| Business Entity | LLC, Corporation | GmbH, SAS, Ltd | S.A., S.R.L., Ltda |
| Legal Representative | Attorney, Lawyer | Solicitor, Advocate, Rechtsanwalt | Abogado, Licenciado |
| Property Rights | Real Estate, Title | Immovable Property, Register | Bienes Raíces, Escritura |
| Contractual Agreement | Contract, Consideration | Convention, Cause | Contrato, Causa |
| Court System | Federal/State Courts | National/Regional Courts | Juzgados, Tribunales |
Примечание: Юридическая терминология различается в зависимости от региона. ConveyThis помогает адаптировать термины в зависимости от юрисдикции вашей целевой аудитории.
Посмотрите, как юридические фирмы используют ConveyThis для обслуживания различных клиентских баз.
Юристы предъявляют уникальные требования безопасности, которым не могут соответствовать универсальные инструменты перевода.
ConveyThis поддерживает строгие стандарты конфиденциальности, необходимые для юристов. В отличие от бесплатных онлайн-переводчиков, которые могут сохранять или делиться отправленным контентом, наша платформа гарантирует безопасную обработку всего контента веб-сайта без ущерба для адвокатской тайны.
Весь контент веб-сайта шифруется при транспортировке и в состоянии покоя с использованием стандартных отраслевых протоколов SSL/TLS. Ваш юридический контент, информация о деле и материалы, ориентированные на клиента, защищены безопасностью на уровне банка на протяжении всего процесса перевода, что гарантирует отсутствие несанкционированного доступа.
ConveyThis полностью соответствует требованиям GDPR, гарантируя, что персональные данные европейских клиентов обрабатываются в соответствии с правилами конфиденциальности ЕС. Наши соглашения об обработке данных и контроле конфиденциальности соответствуют строгим требованиям к обработке информации о гражданах ЕС, что крайне важно для юридических фирм, обслуживающих международных клиентов.
Наша инфраструктура размещена на безопасных серверах, совместимых с SOC 2, с контролем доступа на основе ролей. Доступ к панелям управления переводами имеют только авторизованные пользователи вашей фирмы, и все действия регистрируются в целях аудита, что соответствует требованиям к документации, необходимым юридическим фирмам для соблюдения требований.
ConveyThis переводит содержимое веб-сайта вашей юридической фирмы—направления практики, биографии юристов, записи в блогах и ресурсы для клиентов. Для заверенного перевода юридических документов (судебных документов, контрактов, письменных показаний) вам понадобится сертифицированный юридический переводчик, который обеспечивает присяжные переводы.
Обратитесь в нашу специальную службу поддержки — мы здесь, чтобы помочь юридическим фирмам обслуживать международных клиентов
Сделайте веб-сайт вашей юридической фирмы многоязычным и привлеките международных клиентов!
Интегрируйте ConveyThis с веб-сайтом вашей юридической фирмы, выполнив следующие простые шаги: