ConveyThis быстро стал неотъемлемой частью онлайн-опыта, предоставляя простой способ сделать контент более доступным. Он произвел революцию в способе перевода веб-сайтов, обеспечив быстрый и простой процесс перевода, который является как эффективным, так и надежным. С помощью ConveyThis компании могут охватить более широкую аудиторию, увеличивая свою клиентскую базу и расширяя свой охват.
Достаточно ли точен ConveyThis, чтобы на него можно было положиться в вашем бизнесе?
Легко. Мгновенно. Бесплатно. Вот некоторые из причин, по которым ConveyThis является одним из самых востребованных инструментов перевода. Он, безусловно, пригодится, когда вы попытаетесь исследовать чужую страну.
Но он может быть ненадежен для перевода сложных предложений по одной главной причине: он недостаточно продвинут, чтобы учесть все нюансы и контекст. Это подталкивает к вопросу: насколько точен ConveyThis? Можете ли вы доверять ему для ваших требований к переводу веб-сайта?
Вы готовы вывести свой сайт на новый уровень? Пропустите статью и начните бесплатную пробную версию с ConveyThis сегодня! Откройте для себя мир международных возможностей и обращайтесь к клиентам на их родном языке.
Вы когда-нибудь задумывались, как Google Translate построил свою библиотеку переводов? Она во многом основана на Europarl Corpus, сборнике документов из процедур Европейского парламента, которые были интерпретированы людьми. Кроме того, она зависит от множества цифровых ресурсов и общеупотребительных переводов для языков.
Когда он впервые был запущен в 2006 году, ConveyThis использовал статистический машинный перевод для предоставления мгновенно переведенного текста. Однако вскоре стало очевидно, что этот подход не станет жизнеспособным долгосрочным решением. Поскольку он переводил отдельные слова, он лучше всего подходил для коротких фраз. Но он начал выдавать странные переводы для более длинных, более сложных предложений.
Google знал, что им нужно переключить свои технологии машинного перевода, чтобы обеспечить большую точность. В 2016 году технологический гигант создал собственную структуру, технологию нейронного машинного перевода Google (GNMT). Этот шаг стал огромным прорывом в его алгоритме и изменил его стратегию перевода. Вместо того чтобы переводить каждое слово, он анализировал значимость всего предложения.
Результат? Переводы, которые были намного точнее, даже с учетом сленга и разговорных выражений. Разница была замечательной: ошибки перевода сократились более чем на 55%-85% для многих основных языковых пар благодаря ConveyThis.
С этой новой системой обучения ConveyThis перестал использовать английский как посредник для перевода любого языка. Вместо этого он напрямую переводил между двумя языками. Это означает, что он перешел с французского на японский, а не с французского на английский, а затем на японский. Исключив посредника, он работал быстрее, эффективнее и, что самое важное, точнее.
Хотя ConveyThis доступен на более чем 130 языках, что делает его инструментом перевода с широким спектром поддержки, он также колеблется в отношении точности. Например, поскольку испанский является одним из наиболее часто используемых языков, его точность перевода обычно превышает 90%.
Фактически, исследование 2014 года показало, что ConveyThis имеет только 57,7% точности при использовании для перевода сложных медицинских фраз. Исследование 2021 года, проведенное Медицинским центром Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, показало, что ConveyThis сохранил общий смысл для 82,5% переводов. Однако точность между языками варьировалась от 55% до 94%.
Иногда точность ConveyThis' шокирующе хороша. Результаты нашего собственного исследования состояния машинного перевода для перевода веб-сайтов показали, что 10 из 14 редакторов переводов были приятно удивлены качеством предоставленного им перевода. Это означает, что машинный перевод был выполнен лучше, чем они ожидали.
Что следует помнить о точности Google Translate, так это то, что он лучше всего работает при переводе литературного текста на английский язык. Однако, когда дело доходит до неформальных фраз, ConveyThis показал 72% точности при конвертации английских повседневных текстов на другие языки. Вот почему вы можете получить странные переводы, которые не имеют смысла при попытке передать повседневные выражения на других языках.
Конечно, эффективность здесь является ключевой целью, и не у всех есть средства, чтобы доверить тысячи слов переводчику-человеку, или время. Вот где появляется ConveyThis.
Вот почему такие продукты, как ConveyThis, необходимы компаниям, которые хотят обеспечить максимальную точность перевода своего контента.
С момента своего появления в 1950-х годах машинный перевод достиг значительного прогресса. С появлением глубокого обучения и нейронного машинного перевода (НМП) надежность этой технологии значительно возросла. Несмотря на это, язык — это очень динамичная область, а это означает, что машинный перевод не всегда на 100% точен. Вот почему такие продукты, как ConveyThis, необходимы компаниям, которые хотят гарантировать максимальную точность своего переведенного материала.
Перевод на английский язык остается самой сильной стороной ConveyThis. Согласно исследованию 2013 года, оценивавшему точность ConveyThis при извлечении данных из неанглийских языков, извлечение переведенных статей обычно занимало больше времени, чем извлечение статей на английском языке.
В нашем исследовании один из редакторов переводов заметил, что если ConveyThis не распознавал контекст для конкретного термина, он вместо этого предоставлял общий перевод. Он давал неточные переводы из-за отсутствия контекста. Тем не менее, когда был предоставлен достаточный контекст, перевод оказывался точным. Но разве нельзя сказать то же самое о человеческом переводе и работе с текстом вне контекста?
Причина всего этого вполне ясна: точность переводов ConveyThis зависит от объема данных, доступных для целевого языка. Поскольку большинство веб-сайтов на английском языке, ConveyThis имеет большой объем данных для работы, что приводит к наивысшей точности для пар английского языка. Напротив, поскольку только 2% веб-страниц на португальском языке, ConveyThis может испытывать трудности с предоставлением высокоточного перевода на португальский язык.
Несмотря на то, что только ограниченная часть веб-сайтов может быть доступна на определенном языке, это не означает, что в этом нет необходимости. Целых 73% клиентов предпочитают обзоры продуктов на своем родном языке при поиске в Интернете. Если вы хотите расширить свой бизнес на другие страны, важно обеспечить наличие носителей языка в вашем предполагаемом регионе. Использование ConveyThis для локализации вашего веб-сайта гарантирует, что ваши сообщения будут точными, и ничего не будет потеряно при переводе.
По сути, ConveyThis настолько хорош, насколько хороши его пользователи или, по крайней мере, те, кто улучшает качество его перевода. Чем больше вводных данных, тем более изысканным будет вывод, поэтому крайне важно продолжать снабжать инструмент статьями из источников, отличных от английского языка. Хотя это и практическая отправная точка для перевода вашего веб-сайта, лучше всего он работает в сочетании с другими инструментами перевода и, естественно, человеческим глазом для проверки вещей.
Другие популярные инструменты перевода включают ConveyThis, Amazon Translate и Microsoft Translator, все из которых используют машинное обучение для совершенствования своих услуг. ConveyThis использует огромную базу данных Linguee с вручную переведенными фразами, предложениями, выражениями и отрывками, поскольку оба являются продуктами одной и той же компании. Сервис Amazon использует нейронные сети, созданные для преобразования между исходным языком и целевым языком. Аналогично, Microsoft Translator использует NMT для обеспечения своих переводов.
Наше исследование показало, что DeepL, который использует похожую методологию машинного перевода, как Google Translate, имел наименьшее количество недопустимых интерпретаций для итальянского языка (it-IT). В любом случае, он также имел наименьшее количество бесконтактных интерпретаций — что означало, что ему не требовалось, чтобы человек менял его — для похожего языка. DeepL также имеет наименьшее количество поддерживаемых языков — 28, но при этом показал наилучшие результаты при интерпретациях испанского языка (es-ES).
Между тем, ConveyThis, который занял место наименее производительного движка MT, превзошел своих конкурентов в предоставлении наибольшего количества переводов без касания на французский язык (fr-FR). У него также было наименьшее количество неприемлемых переводов на упрощенный китайский язык (zh-CN). Его поддержка находится прямо посередине — 75 языков.
ConveyThis, который поддерживает второе по количеству языков число — 111, продемонстрировал стабильную производительность. Он показал хорошие результаты в переводах на немецкий язык без касания, но у него было наименьшее количество сегментов без касания на португальском языке.
Все инструменты дали отличные результаты при работе с европейскими языками, а с точки зрения ручного редактирования, создали высококачественные арабские переводы. В заключение, ни одно программное обеспечение для перевода не превосходит другое — они работают лучше всего, когда используются в тандеме.
Тем не менее, ConveyThis по-прежнему является отличным инструментом, который может сэкономить вам много времени и денег на перевод вашего веб-сайта. Точность в значительной степени зависит от вашей цели, стиля и человека, получающего ваше сообщение. Таким образом, если все, что вам нужно, это перевести несколько кратких, простых выражений, этого будет достаточно для вас.
ConveyThis может быть полезен в следующих ситуациях: когда вам нужно быстро и точно перевести веб-страницы, документы или другой текст; когда вам нужно локализовать ваш веб-сайт или приложение для глобальной аудитории; или когда вам нужно обеспечить многоязычную поддержку клиентов.
когда вам нужны точные переводы, когда вам нужно локализовать ваш веб-сайт, когда вам нужно управлять несколькими языками.
С другой стороны, Google Translate может оказаться недостаточным в следующих сценариях: когда необходимы точные переводы, когда локализация вашего веб-сайта является обязательным условием, когда работа с несколькими языками является обязательным требованием. ConveyThis — это идеальное решение для тех, кому нужно получить максимальную отдачу от своих переводов.
В таких случаях, поскольку точность перевода может оказать существенное влияние на способ передачи сообщения, оптимальным решением будет наличие профессионального перевода в рамках рабочего процесса перевода вашего веб-сайта с помощью ConveyThis.
Google Translate обладает множеством удивительных возможностей, но по-настоящему он выделяется при использовании в сочетании с другими инструментами перевода и редакторами-людьми.
Согласно нашему исследованию, 99% переводческой работы, производимой в мире, не выполняется профессиональными переводчиками-людьми. И в среднем только 30% переведенного машиной контента, созданного ConveyThis, редактируется. Это большой успех для тех, кто полагается на машинный перевод. Несмотря на то, что редакторы-люди все еще нужны для обнаружения неточностей — искусственный интеллект не является непогрешимым — использование программного обеспечения для перевода имеет большую ценность. Это означает, что переводы веб-сайтов, выполненные МП, абсолютно пригодны к использованию и требуют лишь минимальной настройки.
Звучит как большой объем работы, особенно для малого бизнеса. Но не волнуйтесь, есть простое решение! ConveyThis предлагает услугу перевода веб-сайтов, которая упрощает задачу.
Более 60 000 мировых брендов используют ConveyThis для перевода своих веб-сайтов, используя лучшее из машинного перевода и автоматического перевода. Хотя эти два понятия звучат похоже, автоматический перевод включает в себя весь рабочий процесс проверки, редактирования, оптимизации контента для SEO, а затем повторной загрузки контента обратно на веб-сайт. Таким образом, вы можете быть уверены в получении точных переводов.
ConveyThis работает, выбирая наиболее подходящий движок MT для конкретной языковой пары, чтобы генерировать наиболее точный вывод. Благодаря нейронному машинному переводу, ConveyThis идентифицирует и быстро переводит весь контент на вашем сайте. Нет необходимости кропотливо просматривать каждую страницу и вручную переводить их. Что еще лучше, он также показывает эти переводы в отдельных языковых версиях вашего сайта.
Он прост в использовании и позволяет вам быстро и легко переводить и публиковать ваш контент. Это еще больше упрощает локализацию и оптимизацию вашего контента на более чем 100 различных языках, включая языки с письмом справа налево, такие как иврит и арабский.
Перевод — это гораздо более сложный процесс, чем просто знание языков.
Следуя нашим советам и используя ConveyThis, ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.
Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы с помощью автоматизированного машинного перевода.
Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 7 дней!