Jak utworzyć widżet Tłumacza Google w 2025 roku (przewodnik krok po kroku)
Logo
  • Produkt
    • Jak działa ConveyThis
    • Jakość tłumaczenia
    • Wielojęzyczne SEO
    • Kontrola i współpraca
    • Lokalizacja stron internetowych
  • Integracje
    • obraz menu
      Wordpress
    • obraz menu
      Shopify
    • obraz menu
      Wix
    • obraz menu
      Webflow
    • obraz menu
      Squarespace
    • obraz menu
      Javascript
    • obraz menu
      Zobacz wszystkie integracje
  • Cennik
  • Wsparcie
    • obraz menu
      FAQ
    • obraz menu
      Centrum pomocy
    • obraz menu
      Dokumentacja API
  • Blog
Login
Zarejestrować
  • Produkt
      Jak działa ConveyThis
      Dowiedz się, dlaczego ConveyThis jest najszybszym i najłatwiejszym narzędziem do tłumaczenia stron internetowych
      Jakość tłumaczenia
      • Pełna kontrola edycji
      • Słowniczek
      • Zadania tłumaczeniowe
      Wielojęzyczne SEO
      • Dedykowane adresy URL dla poszczególnych języków
      • Tłumaczenie metadanych
      • Tagi hreflang
      • Tłumaczenie po stronie serwera
      Integracje
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Kontrola i współpraca
      • Edytor wizualny
      • Wykluczenia w tłumaczeniu
      • Eksport/import
      Lokalizacja stron internetowych
      • Tłumaczenie mediów
      • Języki niestandardowe
      • Statystyki wyświetleń stron
      • Automatyczne przekierowanie odwiedzających
  • Integracje
      obraz menu
      Wordpress
      Zintegrowanie wtyczki WordPress ConveyThis ze swoją witryną jest szybkie i łatwe, a WordPress nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Shopify
      Zintegrowanie ConveyThis ze swoją witryną jest szybkie i łatwe, a Shopify nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Wix
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework JavaScript nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Webflow
      Zintegrowanie wtyczki ConveyThis Webflow ze stroną jest szybkie i łatwe, a WebFlow nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Squarespace
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework SquareSpace nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Javascript
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework JavaScript nie jest tu wyjątkiem.
      Nie widzisz swojej integracji? obraz menu
      ConveyThis jest kompatybilny z ponad 20 systemami CMS.
      Zobacz wszystkie integracje
  • Cennik
  • Wsparcie
      obraz menu
      FAQ
      Uzyskaj odpowiedzi na swoje pytania dotyczące ConveyThis
      obraz menu
      Centrum pomocy
      Chętnie pomożemy Ci uzyskać odpowiedzi na wszystkie Twoje pytania
      obraz menu
      Dokumentacja API
      Kompleksowy przewodnik dla programistów
  • Blog
Login
Zarejestrować

Jak utworzyć widżet Tłumacza Google w 2025 roku (przewodnik krok po kroku)

Uczyń swoją stronę internetową wielojęzyczną w 5 minut
Zaczynaj
Dowiedz się więcej
✔ Brak danych karty ✔ Bez zobowiązań
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Opublikowano 16 września 2025 r.
Jurij B.
Podsumuj ten post następująco:
Usługa tłumaczeniowa

Jak stworzyć widżet Tłumacza Google (i co musisz wiedzieć w 2025 roku)

Wstęp

Kiedyś uczynienie swojej witryny wielojęzycznej wydawało się niemal magiczne. Za pomocą jednej linijki kodu Google każdy mógł oferować swoje treści w ponad stu językach. Od blogerów po właścicieli małych firm, widżet Tłumacz Google stał się wiernym towarzyszem, pomagając stronom internetowym docierać do użytkowników spoza ich granic.

Ale ta era już minęła. Prosty widget zniknął, pozostawiając wielu właścicieli stron z pytaniem: „Czy nadal mogę stworzyć widget Tłumacza Google? A jeśli mogę, to czy powinienem?”.

To opowieść o wzlocie i upadku gadżetu oraz o tym, co tak naprawdę oznacza jego przywrócenie dzisiaj.

 

Rozkwit i upadek widżetu Tłumacz Google

Na początku lat 2010. można było odwiedzić niemal każdy zakątek sieci i natknąć się na rozwijaną listę Tłumacza Google. Znajdowała się ona na paskach bocznych, w nagłówkach lub stopkach – dyskretnie czekając na kliknięcie użytkownika z innego kraju. Za pomocą jednego kliknięcia całe strony internetowe ulegały transformacji. Nie była idealna – zdania czasami brzmiały niezręcznie – ale była darmowa, natychmiastowa i wystarczająco dobra.

Potem, w grudniu 2019 roku, znajome małe pudełko zaczęło znikać. Google po cichu wycofało się z usługi. Bez wielkiego ogłoszenia, bez głośnej kampanii – tylko informacja, że widget nie jest już dostępny do powszechnego użytku. Dla właścicieli witryn, którzy zbudowali na nim swoją wielojęzyczną obecność, zniknięcie było jak utrata starego przyjaciela.

Chwilowa ulga nadeszła w 2020 roku, kiedy świat potrzebował tłumaczeń bardziej niż kiedykolwiek. W szczytowym momencie pandemii Google udostępniło uproszczoną wersję dla szpitali, instytucji rządowych i organizacji non-profit. Było to jednak tylko rozwiązanie tymczasowe. Złote czasy darmowego widżetu nigdy nie powróciły.

Kiedy dziś ludzie mówią o dodaniu „widżetu Tłumacza Google”, nie mają na myśli tego starego okienka. Mają na myśli albo:

  • Niestandardowy widget oparty na interfejsie API Google Cloud Translation lub

  • Usługa innej firmy, np. ConveyThis , która przywraca wygodę korzystania z widżetu, ale dodaje nowoczesne narzędzia SEO i edycyjne.

Na liście firm nie używaj żadnych słów ani liter

ConveyThis to najlepsze narzędzie do tworzenia wielojęzycznych witryn internetowych

Dlaczego ludzie wciąż za tym tęsknią

Stary widget miał swój urok. Był prosty, niezawodny i dawał poczucie globalnej otwartości. Dla małych stron był bramą do świata. I to uczucie – bycia natychmiast zrozumianym w każdym miejscu – trudno zastąpić.

Ale mimo że był uwielbiany, miał też wady. Tłumaczenia bywały nieudolne. Firmy nie miały kontroli nad błędami. Przetłumaczony tekst nie był indeksowany przez wyszukiwarki, więc o ile użytkownicy mogli czytać w swoim języku, o tyle wyszukiwarka Google nie.

Tworzenie widgetu już dziś

Choć oryginał już nie istnieje, jego duch może przetrwać. Jeśli chcesz zakasać rękawy, możesz stworzyć własny widget Tłumacza Google, korzystając z interfejsu API Cloud Translation. Kroki są proste:

  1. Uzyskaj klucz API z Google Cloud.

  2. Dodaj skrypt do swojej witryny.

  3. Utwórz mały pojemnik na widget.

  4. Zainicjuj go za pomocą JavaScript, ustawiając główny język swojej witryny i żądane opcje.

  5. Przetestuj na różnych urządzeniach i przeglądarkach.

Oto jak to wygląda w praktyce:





Demo widżetu Tłumacza Google

#element_tłumaczenia_google {
pozycja: stała;
góra: 10px;
po prawej: 10px;
wypełnienie: 6px;
tło: #fff;
obramowanie: 1px pełne #ddd;
promień obramowania: 6px;
cień pola: 0 2px 4px rgba(0,0,0,0.1);
}



Witamy na mojej wielojęzycznej stronie


Ta strona zostanie przetłumaczona dynamicznie za pomocą Tłumacza Google.


funkcja googleTranslateElementInit() {
nowy google.translate.TranslateElement({
Język strony: 'en',
uwzględnione języki: „es, fr, de, zh-CN, ar”,
układ: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE
}, 'element_translacji_google');
}



Ten mały fragment to współczesny następca tego niegdyś słynnego widżetu. Unosi się grzecznie w kącie, czekając, aż ktoś kliknie i odkryje Twoje treści w swoim języku.

Ograniczenia, które musisz znać

Ale jest pewien haczyk. Przetłumaczony tekst, który widzą Twoi użytkownicy, nie jest czymś, co Google może odczytać. Dla wyszukiwarek Twoja witryna nadal jest w jednym języku. Oznacza to brak dodatkowego ruchu z międzynarodowych zapytań i brak pozycji w wynikach wyszukiwania dla słów kluczowych w języku francuskim, hiszpańskim lub arabskim.

Dla firm to czynnik decydujący. Oznacza to, że chociaż Twoje treści mogą wydawać się łatwo dostępne, tak naprawdę nie są łatwe do odnalezienia.

Poza widżetem: co dalej?

Właśnie dlatego wielu właścicieli witryn ostatecznie rezygnuje z widżetu Tłumacz Google. Zaczynają od niego, bo jest prosty i budzi nostalgię, ale szybko zdają sobie sprawę, że potrzebują czegoś więcej. Potrzebują kontroli nad tłumaczeniami, lepszego doświadczenia użytkownika i – przede wszystkim – widoczności w wynikach wyszukiwania globalnego.

Właśnie tu pojawiają się narzędzia takie jak ConveyThis . Łączą one szybkość tłumaczenia maszynowego z precyzją edycji, tworzą poprawne adresy URL dla poszczególnych języków i zajmują się całym SEO. Innymi słowy, kontynuują tam, gdzie skończył się widżet Google.

Podsumuj ten post następująco:
Transparent
Ostatnie posty
Opublikuj obraz
Jak utworzyć widżet Tłumacza Google w 2025 roku (przewodnik krok po kroku)
Opublikuj obraz
Weglot vs ConveyThis – szczegółowe porównanie 2025
Opublikuj obraz
Kulisy premiery naszej aplikacji AppSumo: Jak ConveyThis stał się silniejszy
Gotowy zacząć?

Tłumaczenie, to znacznie więcej niż tylko znajomość języków, to złożony proces.

Stosując nasze wskazówki i używając hashtagu ConveyThis , Twoje przetłumaczone strony będą odpowiadać potrzebom odbiorców i będą sprawiać wrażenie, że są rodzime dla języka docelowego.

Choć wymaga to wysiłku, efekt jest satysfakcjonujący. Jeśli tłumaczysz stronę internetową, ConveyThis może zaoszczędzić Ci wiele godzin dzięki automatycznemu tłumaczeniu maszynowemu.

Wypróbuj ConveyThis za darmo przez 3 dni!

Zacznij za darmo
CONVEYTHIS
Wyprodukowano w USA
ConveyThis jest zarejestrowanym znakiem towarowym ConveyThis LLC
Zaczynaj
Produktów:
  • Integracje
    Wszystkie integracje WordPress Shopify Przestrzeń kwadratowa Wix Przepływ sieciowy Język JavaScript
  • Cennik
  • Dostępne języki
  • Objazd
Firma:
  • O nas
  • Wzmacniacz
  • Partnerzy afiliacyjni
  • Naciskać
  • Kariera
Zasoby:
  • Pierwsze kroki
  • Centrum pomocy
  • Narzędzie do liczenia słów
Legalny:
  • Prywatność
  • Warunki
  • Zgodności
  • EEOP
  • Ciastka
  • Oświadczenie o bezpieczeństwie

Śledź nas na:
Ⓒ 2025 Wszelkie prawa zastrzeżone przez ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English