曾几何时,将网站变成多语言版本简直是天方夜谭。只需一行 Google 代码,任何人都可以用一百多种语言提供内容。从博主到小企业主,Google 翻译小部件已成为忠实的伙伴,帮助网站与远在天涯海角的访客建立联系。
但那个时代已经过去了。那个简单的小部件消失了,让许多网站所有者不禁问道:“我还能创建一个谷歌翻译小部件吗?如果可以,我应该创建吗?”
这是关于小部件的兴起、衰落以及今天将其重新引入的真正意义的故事。
早在 2010 年代初,你几乎可以在互联网的任何一个角落看到谷歌翻译的下拉菜单。它隐藏在侧边栏、页眉或页脚中,静静地等待着来自其他国家的访客点击它。只需轻轻一点,整个网站就会焕然一新。它并不完美——有时句子翻译得不太顺畅——但它免费、即时,而且足够好用。
然后,在2019年12月,这个熟悉的小方框开始消失。谷歌悄悄地停止了这一功能。没有重大公告,也没有高调的宣传——只是一条通知,告知该小部件不再可供公众使用。对于那些在其上建立了多语言网站的网站所有者来说,它的消失就像失去了一位老朋友。
2020年,世界比以往任何时候都更需要翻译,这给了它短暂的喘息机会。在疫情最严重的时候,谷歌为医院、政府机构和非营利组织发布了精简版翻译。但这只是权宜之计。免费翻译的黄金时代一去不复返了。
如今,当人们谈论添加“谷歌翻译小部件”时,他们指的不再是那个旧盒子。他们指的是:
由Google Cloud Translation API提供支持的定制小部件,或
第三方服务,例如ConveyThis ,它恢复了小部件的易用性,但添加了现代 SEO 和编辑工具。
旧版小部件很有魅力。它简单、可靠,给人一种全球开放的感觉。对于小型网站来说,它是通往世界的大门。而且,那种随时随地都能被理解的感觉是难以取代的。
尽管它备受喜爱,但也存在一些缺陷。翻译可能不够流畅。企业无法控制错误。而且翻译后的文本无法被搜索引擎收录,因此,虽然访客可以用自己的语言阅读,但谷歌搜索却无法。
虽然原版已不复存在,但它的精神永存。如果您愿意动手,可以使用 Cloud Translation API 构建您自己的 Google 翻译小部件。步骤非常简单:
从 Google Cloud 获取您的 API 密钥。
将脚本添加到您的网站。
为小部件创建一个小容器。
使用 JavaScript 对其进行初始化,设置您网站的主要语言和您想要的选项。
跨设备和浏览器进行测试。
实际情况如下:
此页面将使用 Google 翻译进行动态翻译。
#google_translate_element {
位置:固定;
顶部:10px;
右:10px;
填充:6px;
背景:#fff;
边框:1px 实线 #ddd;
边框半径:6px;
盒子阴影:0 2px 4px rgba(0,0,0,0.1);
}
欢迎来到我的多语言网站
函数 googleTranslateElementInit() {
新的 google.translate.TranslateElement({
页面语言:'en',
includeLanguages: 'es,fr,de,zh-CN,ar',
布局:google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE
}, 'google_translate_element');
}
这个小片段是那个曾经著名的小部件的现代继承者。它优雅地漂浮在角落里,等待着人们点击,用他们自己的语言发现你的内容。
但有一个问题。访客看到的翻译文本 Google 搜索无法读取。对于搜索引擎来说,您的网站仍然使用一种语言。这意味着不会有来自国际搜索查询的额外流量,法语、西班牙语或阿拉伯语关键词也不会获得排名。
对于企业来说,这可是个大问题。这意味着,虽然你的内容看起来容易访问,但实际上却无法被发现。
这就是为什么许多网站所有者最终放弃了谷歌翻译小部件。他们最初选择它,是因为它简单易用、令人怀念,但很快意识到他们还需要更多。他们需要掌控翻译、获得更好的用户体验,以及——最重要的是——在全球搜索中的可见性。
这就是ConveyThis等工具的用武之地。它们将机器翻译的速度与人工编辑的精准度相结合,创建特定语言的 URL,并处理所有幕后的 SEO 工作。换句话说,它们可以接替 Google 小部件的职责。
翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。
通过遵循我们的提示并使用ConveyThis ,您翻译的页面将会引起受众的共鸣,让他们感觉就像目标语言一样自然。
虽然需要付出努力,但结果却是值得的。如果您正在翻译网站,ConveyThis 的自动机器翻译功能可以帮您节省大量时间。
免费试用ConveyThis 3 天!