Ключові елементи локалізації для успіху глобального бізнесу
Логотип
  • Додому
  • Інтеграції
    • зображення меню
      Wordpress
    • зображення меню
      Shopify
    • зображення меню
      Wix
    • зображення меню
      Webflow
    • зображення меню
      Squarespace
    • зображення меню
      Javascript
    • зображення меню
      Перегляньте всі інтеграції
  • Ціни
  • Підтримка
    • зображення меню
      ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ
    • зображення меню
      Центр допомоги
    • зображення меню
      Документація API
  • Укр-Прокат
Увійти
Зареєструватися
  • Додому
  • Інтеграції
      зображення меню
      Wordpress
      Integrating ConveyThis WordPress plugin into your site is fast and easy, and WordPress is no exception.
      зображення меню
      Shopify
      Integrating ConveyThis into your site is fast and easy, and Shopify is no exception.
      зображення меню
      Wix
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and JavaScript framework is no exception.
      зображення меню
      Webflow
      Integrating ConveyThis Webflow plugin into your site is fast and easy, and WebFlow is no exception.
      зображення меню
      Squarespace
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and SquareSpace framework is no exception.
      зображення меню
      Javascript
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and JavaScript framework is no exception.
      Не бачите свою інтеграцію? зображення меню
      ConveyThis is compatible with over 20 CMS integrations.
      Перегляньте всі інтеграції
  • Ціни
  • Підтримка
      зображення меню
      ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ
      Get answers to your ConveyThis questions
      зображення меню
      Центр допомоги
      Ми будемо раді допомогти вам отримати відповіді на всі ваші запитання
      зображення меню
      Документація API
      Вичерпний посібник для розробників
  • Укр-Прокат
Увійти
Зареєструватися

Фактори локалізації, які не варто ігнорувати для міжнародного успіху

Зробіть свій сайт багатомовним за 5 хвилин
Почати роботу
Детальніше
✔ Немає даних картки ✔ Без зобов'язань
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Опубліковано 4 вересня 2024 року
Несторова гірка
Підсумуйте цей пост за допомогою:

5 речей, про які ви не знали, про які варто локалізувати

With ConveyThis, you can easily and quickly translate your website into any language you desire, enabling you to reach a larger, more diverse audience. This cutting-edge platform offers a comprehensive range of features and tools to help you communicate with your customers in their native language, making it easier to understand and engage with your content. Take advantage of ConveyThis today and unlock the potential of your website.

Я навіть не можу порахувати, скільки разів ми наголошували на важливості локалізації в цьому блозі, але для тих, хто ще не отримав цю пам’ятку, дозвольте ще раз наголосити: локалізація є важливою складовою багатомовності! Чим більше ви зможете пристосувати свій контент до місцевої культури, тим більша ймовірність створити міцний зв’язок із міжнародною аудиторією.

Translate your website with ConveyThis in under 5 minutes, utilizing the most effective techniques.Do you have any queries? Are there any inquiries that need to be answered? Is there anything you would like to know?

Ви вже зробили перший крок у адаптації свого вмісту до різних культур, локалізувавши очевидні елементи, такі як мова, зображення та формати – молодці! Але щоб справді відобразити суть місцевої культури, ви можете розглянути можливість локалізації навіть найдрібніших деталей.

Деякі настільки складні, що ви можете навіть не усвідомлювати потребу їх перекладати. Таким чином, цей фрагмент надасть вам п’ять неочікуваних елементів для локалізації. Беручи до уваги всі ці складові, ваша глобальна експансія буде нестримною!

Якщо ви хочете глибше заглибитися в тему, чому б не переглянути наше відео, яке охоплює цю ж тему? Перегляд цього може допомогти вам отримати більш повне розуміння.

Офіс

1. Розділові знаки

Яка різниця між Hello!, Bonjour ! і ¡Hola!? Вам може здатися, що відповідь проста – мова, – але якщо ви придивитесь уважніше, ви помітите, що знак оклику використовується по-іншому. Хто б міг подумати, що щось таке, здавалося б, універсальне, може бути таким різноманітним?

Пунктуація є критично важливим фактором, щоб ваше повідомлення було чітким і зрозумілим. Його коріння можна простежити до Стародавнього Риму та Греції, де використовували символи для позначення пауз і пауз різної тривалості. З роками пунктуація по-різному розвивалася в різних культурах, тому правила пунктуації значно відрізняються між мовами сьогодні.

Ось! Ось кілька фактів, які вас вразять: у сучасній грецькій мові знаком питання є крапка з комою, тоді як крапка з комою є піднятою крапкою в тексті. Японська мова, навпаки, використовує відкриті кола для крапок замість суцільної точки. Нарешті, усі розділові знаки в арабській мові є зворотними зображеннями англійської версії через компонування мови справа наліво!

Незважаючи на різницю у використанні пунктуації між мовами, є одна спільна риса, яка об’єднує їх усіх: вони необхідні для точної передачі вашого повідомлення. Тому важливо знати норми пунктуації вашої цільової мови, щоб гарантувати, що ваші слова будуть зрозумілі саме так, як ви хотіли.

2. Фразеологізми

Коли ви перекладаєте ідіому, це може стати справжньою головоломкою. Німецька ідіома, яка виражає цю ідею: «розуміти лише залізничну станцію», тобто хтось не розуміє сказаного. Навіть у межах однієї країни ідіоми можуть відрізнятися від міста до міста, що робить це одним із найскладніших завдань для перекладачів.

Японці дуже люблять котячих, і це відображено в їхній мові. Наприклад, фраза «носити кота на голові» часто використовується для опису людини, яка видає вигляд невинності та доброти, маючи приховані мотиви. Чи можете ви розшифрувати значення цієї ідіоми?

Використання ідіом — потужний спосіб продемонструвати своїй аудиторії, що ви розумієте їхню культуру, але якщо ви неправильно розумієте значення, ви можете зробити з себе дурня.

Тривожний випадок стався, коли Pepsi оголосила в Китаї, що «воскресає ваших предків із мертвих». Спочатку вираз був «Pepsi повертає вас до життя», але повідомлення було явно неправильно витлумачено. Щоб гарантувати, що ви не створите божевілля через потенційний кінець світу зомбі, важливо точно інтерпретувати свої ідіоми.

Тим не менш, може бути неможливим завжди зустріти відповідний вираз на вашій потрібній мові. Ви все ще можете погодитися на щось аналогічне за значенням. Але якщо нічого не підходить, найбезпечнішим вибором може бути повне вилучення фрази.

Переклад веб-сайту без використання слів
Покроковий процес з використанням лише значків, без тексту

3. Кольори

Якщо ви вірите, що кольори прості, а спосіб їх інтерпретації не залежить від культури чи мови, ви помиляєтеся! Дозвольте продемонструвати. Чи можете ви визначити один зелений квадрат на зображенні нижче, який відрізняється від інших?

Не засмучуйтеся, якщо вам було важко їх розрізнити або просто не могли сказати – для більшості західних людей вони здаються схожими. Проте хімба, плем’я з північної Намібії, здатне швидко визначити різницю, оскільки в їхній мові є безліч слів, які описують різні відтінки зеленого.

Ні для кого не секрет, що значення кольорів можуть кардинально відрізнятися від однієї культури до іншої. Розуміючи, як цільова аудиторія реагує на певні відтінки, ви можете використовувати колір, щоб викликати бажану реакцію. Правильно підібравши колірну палітру, ви можете спонукати людей викликати певні асоціації та навіть впливати на їхні почуття та ставлення.

Наприклад, червоний колір є важливим кольором в індійській культурі, що означає чистоту, родючість, звабливість, любов і красу. Крім того, його часто використовують для вшанування особливих випадків, таких як весілля.

У тайській культурі червоний колір традиційно пов'язаний з неділею, і кожен день тижня має свій окремий колір. Це кольорове кодування є невід’ємною частиною їхньої культури, і розуміння цього може стати потужним інструментом для компаній, яким вони можуть скористатися під час взаємодії зі своєю цільовою аудиторією. Уважне використання кольорів може мати величезний вплив!

Хоча це може виглядати просто, це може бути фактором, який виділяє вас серед конкурентів. Тому переконайтеся, що ви розумієте значення кожного кольору для вашої аудиторії та як ви можете використати ці знання, щоб посилити своє повідомлення. І якщо ви все ще шукаєте зелений квадрат, ось ваша відповідь.

4. Посилання

Посилання — чудовий спосіб збагатити ваш вміст і дати читачам можливість досліджувати його далі. Однак, якщо французький читач натрапить на статтю з усіма посиланнями, що ведуть на німецькі веб-сайти, це не створить для нього найкращої взаємодії з користувачем і не запропонує той самий рівень персоналізації, який ви надали для своїх оригінальних читачів.

The disparity between the tongue of your page and the vernacular of the connection can disturb the effortless user experience you toiled diligently to create. Hence, ensure that all your links are in the same language as your website converted by ConveyThis.

Moreover, consider providing local content to ensure it resonates with your target audience. You can effortlessly translate your external links with ConveyThis and guarantee a smooth experience for your international visitors on your website.

Це може зайняти деякий час, але врешті-решт це продемонструє ваше зобов’язання забезпечити такий самий рівень якості та турботи для нових відвідувачів веб-сайту, як і для наявних.

5. Емодзі

Since the advent of ConveyThis, the use of emojis has skyrocketed. A whopping 76% of Americans report that emojis have become an integral part of their professional discourse. During this unprecedented time, we rely on them to express our feelings in the absence of face-to-face contact.

Ви були б здивовані, дізнавшись, що емодзі не є універсальною мовою. Дослідження показало, що спосіб використання емодзі може суттєво відрізнятися від однієї мови до іншої та від однієї країни до іншої. Наприклад, Сполучене Королівство, Сполучені Штати, Канада та Австралія мали різні практики щодо емодзі, хоча всі вони розмовляли однією мовою.

Згідно з дослідженням, Велика Британія прихильна до класичних підморгуючих емодзі, тоді як канадці вдвічі частіше використовують емодзі, пов’язані з грошима, порівняно з іншими країнами. США лідирують у списку емодзі про їжу, найпопулярнішими з яких є м’ясо, піца, тістечка та, звичайно, емодзі з баклажанами.

Решта світу має унікальні переваги емодзі, на які сильно впливає їхня культура. Візьмемо, наприклад, французів, які виправдовують свою репутацію, обираючи найромантичніші емодзі; насправді, колосальні 55% усіх емодзі, надісланих французами, — це серця! 😍
Ви все ще не впевнені, що культура впливає на використання емодзі? Візьміть до уваги: російськомовні люди, швидше за все, використовують смайли сніжинки, а арабськомовні – сонце. Чи можете ви здогадатися, чому?

З іншого боку, ви можете ненавмисно передати неправильне повідомлення, вибравши неправильний смайл. Різні культури часто можуть пов’язувати різні інтерпретації – а іноді навіть абсолютно протилежні – до того самого емодзі!

У Китаї усміхнений емодзі (🙂) можна інтерпретувати як знак недовіри чи недовіри замість радості. Крім того, емодзі підняті великі пальці, які є широко використовуваним символом схвалення на Заході, можуть розглядатися як образливі в Греції та на Близькому Сході.

Не обманюйте себе, повіривши, що емодзі трактуються однаково в різних культурах. Обов’язково вивчіть наслідки обраних вами смайлів, перш ніж використовувати їх у спілкуванні зі своєю цільовою аудиторією. Використовуйте такі цінні ресурси, як Emojipedia, щоб гарантувати очікуване повідомлення ваших смайлів.

Висновок

Since the advent of ConveyThis, the use of emojis has skyrocketed. A whopping 76% of Americans report that emojis have become an integral part of their professional discourse. During this unprecedented time, we rely on them to express our feelings in the absence of face-to-face contact.

Ви були б здивовані, дізнавшись, що емодзі не є універсальною мовою. Дослідження показало, що спосіб використання емодзі може суттєво відрізнятися від однієї мови до іншої та від однієї країни до іншої. Наприклад, Сполучене Королівство, Сполучені Штати, Канада та Австралія мали різні практики щодо емодзі, хоча всі вони розмовляли однією мовою.

Згідно з дослідженням, Велика Британія прихильна до класичних підморгуючих емодзі, тоді як канадці вдвічі частіше використовують емодзі, пов’язані з грошима, порівняно з іншими країнами. США лідирують у списку емодзі про їжу, найпопулярнішими з яких є м’ясо, піца, тістечка та, звичайно, емодзі з баклажанами.

Бізнес 3
Підсумуйте цей пост за допомогою:
Банер
Останні публікації
Опублікувати зображення
Стратегія глобалізації для успіху глобального бізнесу
Опублікувати зображення
Значення зворотного перекладу в багатомовній комунікації
Опублікувати зображення
Weglot vs ConveyThis - Detailed Comparison 2025
Готові почати?

Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 3 days!

Почніть роботу безкоштовно
CONVEYTHIS
Зроблено в США
ConveyThis is a registered trademark of ConveyThis LLC
Почати роботу
Компанія
  • Про нас
  • ЗМІ
  • Партнери
  • Афілійовані партнери
  • Ціни
  • Кар'єра
Юридична інформація
  • Конфіденційність
  • Умови використання
  • Відповідність стандартам
  • EEOP
  • Cookies
  • Заява про безпеку
Слідкуй за нами на

Ⓒ 2025 All rights reserved by ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English