Официально: в 2015 году Соединенные Штаты стали второй по величине испаноязычной страной в мире сразу после Мексики. Согласно исследованию Института Сервантеса в Испании, в США больше носителей испанского языка, чем в самой Испании.
С тех пор число носителей испанского языка в США продолжает расти. Поскольку рынок электронной коммерции США в настоящее время оценивается в 500 миллиардов долларов и на него приходится более 11% от общего объема розничных продаж в стране, имеет смысл сделать электронную торговлю более доступной для более чем 50 миллионов носителей испанского языка в Америке.
Рынок розничной торговли США не особенно дружелюбен к многоязычию. Фактически, только 2,45% сайтов электронной коммерции в США доступны более чем на одном языке.
Из этих многоязычных сайтов самый высокий процент, около 17%, предлагает английский и испанский языки, за ними следуют 16% на французском и 8% на немецком языках. 17% американских интернет-торговцев, которые сделали свои сайты двуязычными на испанском языке, уже осознали важность ориентации на эту потребительскую базу.
Но как вы можете эффективно сделать свой сайт двуязычным? США несколько отстают от остального мира, когда речь идет о многоязычном онлайн-присутствии. Многие американские владельцы бизнеса отдают предпочтение английскому языку и упускают из виду другие языки, отражая языковой ландшафт страны.
Если вы сосредоточены на ведении бизнеса в США с англоязычным сайтом, может показаться, что шансы против вас. Тем не менее, создание испанской версии вашего веб-сайта — это надежный способ повысить его узнаваемость в американской сети и, следовательно, увеличить продажи на рынке США.
Однако перевод вашего магазина на испанский язык выходит за рамки использования Google Translate. Чтобы эффективно охватить двуязычную аудиторию, вам нужны более комплексные стратегии. Вот несколько причин, почему перевод вашего магазина на испанский язык выгоден, и как вы можете соответствующим образом адаптировать свою многоязычную стратегию.
Несмотря на то, что многие испаноязычные жители Америки свободно говорят по-английски, они часто предпочитают использовать испанский язык в качестве языка интерфейса своих устройств. Это означает, что, хотя они общаются на английском языке, их устройства, включая телефоны, планшеты и компьютеры, настроены на испанский язык.
Данные Google показывают, что более 30% интернет-контента в США потребляется пользователями, которые плавно переключаются между испанским и английским языками, будь то социальное взаимодействие, поиск или просмотр страниц.
Поисковые системы, такие как Google, определяют языковые предпочтения пользователей и соответствующим образом корректируют свои алгоритмы ранжирования. Если ваш сайт недоступен на испанском языке, ваши усилия по поисковой оптимизации в США могут пострадать. Перевод вашего сайта на испанский язык может принести значительные преимущества и не иметь особых недостатков, особенно если США являются ключевым целевым рынком для вашего бизнеса.
Чтобы укрепить своё присутствие на испаноязычном рынке США, уделите внимание поисковой оптимизации (SEO) на испанском языке. С помощью ConveyThis вы легко справитесь с этой задачей, обеспечив высокие позиции своего сайта на обоих языках. Сделав свой сайт удобным для испаноговорящих пользователей, вы также сигнализируете поисковым системам о том, что ваш сайт доступен на испанском языке, что позволяет эффективнее доносить свой контент до потенциальных клиентов.
После того, как вы перевели свой магазин на испанский язык, важно отслеживать эффективность ваших испаноязычных версий в поисковых системах и других платформах, на которых присутствует ваш бизнес.
Google Analytics позволяет анализировать языковые предпочтения посетителей вашего сайта и то, как они обнаружили ваш сайт. Используя вкладку «Гео» в вашем административном пространстве, вы можете получить доступ к статистике, связанной с языковыми настройками.
По данным Google, 66% говорящих по-испански в США обращают внимание на онлайн-рекламу. Кроме того, недавнее исследование Ipsos, на которое ссылается Google, показало, что 83% латиноамериканских пользователей мобильного Интернета используют свои телефоны для просмотра интернет-магазинов, которые они ранее посещали лично, даже находясь внутри обычных магазинов.
Учитывая эти тенденции, становится ясно, что если в браузере двуязычного клиента установлен испанский язык, он с большей вероятностью будет взаимодействовать с вашим интернет-магазином, если он также доступен на испанском языке.
Чтобы эффективно выйти на латиноамериканский рынок США, важно учитывать культурные элементы и предпочтения.
Двуязычные испаноговорящие американцы имеют множественные культурные связи из-за их воздействия на разные языки. Маркетинг продуктов для этой аудитории требует тонкого подхода.
Хотя простые кампании по оказанию услуг общественности могут выглядеть одинаково на английском и испанском языках, продажа продуктов часто требует более индивидуальных стратегий. Рекламодатели часто модифицируют свои кампании для испаноязычной аудитории, в том числе используя других актеров/моделей, цветовые палитры, слоганы и сценарии.
Адаптация кампаний специально для латиноамериканского рынка доказала свою эффективность. Рекламная фирма ComScore проанализировала влияние различных типов кампаний и обнаружила, что кампании, изначально задуманные на испанском языке специально для испаноязычного рынка, пользовались наибольшим предпочтением среди испаноязычных зрителей.
Учитывая значительное и постоянно растущее испаноязычное население США, есть возможность выйти на этот рынок через испаноязычные СМИ, включая телеканалы, радиостанции и веб-сайты.
Исследование ComScore показало, что онлайн-реклама на испанском языке превосходит рекламу на телевидении и радио с точки зрения воздействия. Несмотря на это, только 1,2 миллиона из более чем 120 миллионов веб-сайтов в США доступны на испанском языке, что составляет небольшую долю.
Используя онлайн-контент и рекламу на испанском языке, бренды могут установить связь с испаноязычным сообществом в США.
Помимо SEO, очень важно оптимизировать исходящие сообщения для испаноязычных пользователей. Сотрудничество с носителями языка, которые понимают обе культуры, необходимо для успешной транскреации, которая включает в себя адаптацию вашего сообщения к другому культурному контексту. Стратегическое мышление о том, как эффективно продавать продукцию как англоговорящей, так и испаноязычной аудитории, имеет жизненно важное значение.. Адаптация вашего контента и создание медиа и копий специально для испаноязычного рынка может значительно улучшить вашу маркетинговую стратегию.
Чтобы эффективно конвертировать испаноязычную аудиторию, вы должны выполнить обещания, данные в вашей рекламе. Предложение первоклассного просмотра для испаноязычных пользователей является ключевым.
Последовательность в вашей маркетинговой стратегии на испанском языке имеет важное значение. Это означает обеспечение обслуживания клиентов на испанском языке, обеспечение доступности вашего веб-сайта на испанском языке, а также уделение внимания дизайну сайта и пользовательскому опыту.
Создание многоязычного веб-сайта может быть сложной задачей, но существуют методы и рекомендации, которые сделают его более удобным для пользователя. Крайне важно учитывать изменения дизайна и адаптировать макеты страниц для разных языков, таких как английский и испанский.
Чтобы обеспечить бесперебойную работу пользователей, при разработке веб-сайта важно учитывать языковые предпочтения и культурные особенности. ConveyThis может помочь, предоставляя профессиональные переводы прямо с вашей панели управления, что позволит вам эффективно выйти на испано-американский рынок.
Перевод вашего веб-сайта на испанский язык, оптимизация SEO и адаптация вашего контента к испаноязычной аудитории — важные шаги для успешного выхода на двуязычный американский онлайн-рынок.
С ConveyThis вы можете легко реализовать эти стратегии на любой веб-платформе. От перевода изображений и видео до персонализации переводов — вы можете создавать захватывающий контент на испанском языке, не жертвуя своим фирменным стилем и не тратя время, которое можно было бы потратить на другие задачи!
Перевод — это гораздо более сложный процесс, чем просто знание языков.
Следуя нашим советам и используя ConveyThis , ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.
Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы благодаря автоматизированному машинному переводу.
Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 3 дней!