Расширение вашего бизнеса в глобальном масштабе требует тщательной адаптации вашего присутствия в Интернете к местным условиям. Локализация веб-сайта — это комплексный процесс адаптации контента веб-сайта с учетом культурных и языковых особенностей, чтобы он действительно находил отклик у международной аудитории.
В этом подробном руководстве рассматриваются проверенные лучшие практики и стратегии для эффективной локализации вашего веб-сайта для каждого нового рынка, который вы хотите охватить. Следуйте этим шагам, чтобы устранить разногласия, установить настоящие связи и открыть возможности органического роста по всему миру.
По своей сути локализация выходит далеко за рамки простого перевода, чтобы глубоко заинтересовать иностранных потребителей на их собственных условиях путем понимания региональных потребностей, предпочтений и культурных норм.
Надлежащая реализация локализации принципиально устраняет барьеры и устанавливает доверие иностранных посетителей, демонстрируя уважение к их идентичности. Это обеспечивает плавный органический рост на мировых рынках.
Рассмотрим пример Dr. Oetker, немецкого многонационального производителя хлебобулочных изделий. При расширении в Италию они столкнулись с проблемой продажи немецкой замороженной пиццы на родине пиццы.
Компания Dr. Oetker преодолела это препятствие и стала ведущим брендом замороженной пиццы в Италии, локализовав свою идентичность. Они приняли привлекательную для местных жителей итальянскую торговую марку Cameo вместо того, чтобы упрямо продавать свою продукцию под своим немецким названием Dr. Oetker. Это небольшое, но значимое решение по локализации оказалось чрезвычайно успешным.
Этот пример показывает, насколько важны даже тонкие культурные нюансы в локализации. Клиенты положительно реагируют, когда вы признаете их уникальные потребности и адаптируетесь к ним, а не используете универсальный подход. Локализация отражает вашу приверженность установлению подлинных связей.
К преимуществам продуманной локализации сайта относятся:
Тщательное исследование окупаемости инвестиций в локализацию показывает, что каждый доллар, вложенный в локализацию вашего веб-сайта, приносит в среднем 25 долларов дополнительного дохода. Цифры говорят сами за себя: локализация — проверенный высокодоходный канал глобального взаимодействия и роста.
Локализация часто смешивается с базовым переводом, но на самом деле это гораздо более многогранный и нюансированный процесс. Эффективная локализация веб-сайта требует комплексного изучения и оптимизации всего пользовательского опыта по нескольким параметрам.
Некоторые основные элементы, которые следует учитывать при локализации, включают:
Вместе эти элементы позволяют создать сквозной опыт, адаптированный специально для целевого рынка, а не использовать универсальный подход. Эффективная локализация является всеобъемлющей и не оставляет без внимания ни одной детали.
Также важно отметить, что локализация идет глубже, чем поверхностный перевод текста. Переведенный контент по-прежнему должен быть адаптирован, чтобы использовать знакомый местный диалект, соответствующие культурные примеры и идиомы, предпочтительные стили общения, подходящие образы и цвета и многое другое.
Простое дословное преобразование текста без уточнения упускает важные нюансы, необходимые для глубокого взаимодействия. Локализация должна отражать родное понимание на нескольких уровнях.
Первая проблема заключается в определении всего объема текстового и визуального контента на вашем сайте, нуждающегося в локализации, который может быть спрятан между страницами и приложениями.
Rather than fruitlessly attempting to manually inventory content, use smart translation software like ConveyThis to programmatically detect all text elements on your site eligible for translation. This includes pages, blogs, apps, PDFs, dynamic content and more.
Инструмент сканирует всю структуру и мгновенно производит полный аудит контента, экономя огромные ручные усилия. Вы также получаете уверенность в том, что никакие ресурсы не будут упущены из виду.
Затем установите рекомендации, которые помогут переводчикам соблюдать последовательность. Определите глоссарии терминов, в которых изложены характерные для бренда слова и фразы, которые никогда не следует переводить буквально.
Также предоставьте руководства по стилю, описывающие тон, допустимые грамматики, правила форматирования и другие предпочтения. Это помогает слаженно переводить разными лингвистами.
Now comes translating the text itself. ConveyThis instantly provides machine translations using state-of-the-art AI engines as an efficient starting point.
Затем вы можете уточнить важные разделы сайта вручную или при необходимости назначить профессиональных лингвистов. Выбор зависит от требований, языков и ресурсов.
ConveyThis allows collaborating with internal and external translators directly in the platform for streamlined execution. The integrated translation memory records translations to help maintain messaging consistency over time.
После перевода локализованный контент необходимо опубликовать в Интернете на разных языковых версиях сайта.
ConveyThis automatically structures translated text into language-specific subdirectories for a turnkey launch. This enables presenting localized experiences without IT work.
После завершения 4-этапного процесса ваш многоязычный веб-сайт готов к привлечению аудитории на ее родном языке. Примените этот рабочий процесс ко всем целевым регионам.
Товары и услуги, адаптированные для одной культуры, не всегда находят универсальный отклик без адаптации. Нюанс создает вовлеченность.
Например, понимание того, что определенные цветовые комбинации могут означать траур на некоторых азиатских рынках, может способствовать лучшему выбору дизайна. Локализованный обмен сообщениями лучше связывает.
Тщательная локализация устраняет невидимые культурные барьеры, чтобы обеспечить гостеприимный, актуальный опыт, который кажется ориентированным специально для иностранных посетителей. Это способствует органической экспансии за пределы только домашних регионов.
Помимо обмена сообщениями, локализация веб-сайта также включает в себя адаптацию дизайна и макета страницы для идеального взаимодействия на разных языках.
Например, элегантное расширение переменного текста гарантирует, что важная информация не будет усечена или неуместно упакована. Для языков с письмом справа налево также требуются зеркала макета страницы. Локализованные форматы даты создают ощущение близости.
Посетители хотят, чтобы сайты были доступны на их языке, но также были представлены с использованием местных стандартов, с которыми они привыкли взаимодействовать ежедневно. Неспособность обеспечить это рискует оттолкнуть международную аудиторию.
Важнейшим результатом продуманной локализации является установление реальных и прочных связей с посетителями веб-сайтов со всего мира.
Демонстрация того, что вы прилагаете усилия, чтобы понять, кто они и что вызывает у них отклик, создает значительную доброжелательность на человеческом уровне. Это свидетельствует об уважении к их культуре, а не только о том, что они хотят заниматься своим делом.
Это мотивирует более высокий уровень удовлетворенности, взаимодействие с вашим брендом и повторные покупки. Локализация помогает перейти от холодного транзакционного опыта к гуманизированным отношениям, которые стимулируют лояльность.
This powerful software eliminates the complexity from executing website localization at any scale or across endless languages. ConveyThis allows you to focus purely on conveying your brand effectively locally rather than technical details.
Start localizing your online presence in just minutes with ConveyThis. Tear down geographic barriers to engage global audiences through culturally tailored experiences reflecting their local needs and preferences. Let ConveyThis unlock your brand’s full international potential.
Перевод — это гораздо более сложный процесс, чем просто знание языков.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!