В современном глобальном цифровом пространстве сайты на WordPress должны обслуживать аудиторию по всему миру, говорящую на разных языках. Исследования показывают, что более половины интернет-пользователей предпочитают просматривать сайты на родном языке. Локализация вашего сайта на WordPress открывает новые рынки и новых клиентов.
В этом всеобъемлющем руководстве рассматриваются проверенные методы перевода WordPress с использованием автоматизированного и человеческого перевода. Читайте дальше, чтобы узнать о стратегиях, которым может следовать любой бизнес, чтобы легко адаптировать свой сайт WordPress для глобального успеха.
Многоязычный веб-сайт обеспечивает основные преимущества:
Расширенный охват. Воспользуйтесь прибыльным спросом зарубежных посетителей, предоставив локализованный контент. Получите органический трафик.
Более высокая конверсия — посетители проводят больше времени на сайтах на своем родном языке. Локализованный опыт повышает вовлеченность и продажи.
Готовность к будущему. Будущее Интернета указывает на глобальный плюрализм. Сайт только на английском языке ограничивает рост.
Позитивный брендинг. Поддержка нескольких языков свидетельствует о культурном уважении и прогрессивном мышлении.
При наличии правильного решения создание переведенного сайта WordPress является простым, но преобразующим процессом. Он открывает новые глобальные возможности благодаря лучшему резонированию с разнообразной аудиторией по всему миру.
При переводе сайта WordPress существует два основных варианта — ручной человеческий перевод или автоматический машинный перевод. Как выбирают предприятия?
Ручной человеческий перевод предполагает найм лингвистов для поэтапного перевода контента. Это обеспечивает высокое качество, но имеет и недостатки:
Напротив, автоматический машинный перевод использует продвинутый ИИ для мгновенного перевода текста за небольшую часть стоимости. Хотя качество исторически было сомнительным, современные системы, такие как Google Translate, добились значительных успехов благодаря нейронному машинному обучению.
Ограничения машинного перевода включают неточности в сложном тексте, отсутствие тонкой терминологии и неправильную грамматику. Однако эти пробелы можно устранить с помощью гибридных моделей, сочетающих автоматизацию с профессиональным редактированием вручную.
Наиболее эффективный метод сочетает в себе автоматический машинный перевод для обработки массовых запросов и выборочный профессиональный человеческий перевод ключевого контента.
Этот гибридный подход сочетает в себе стоимость, скорость и качество. Автоматизация эффективно переводит большую часть контента сайта. Затем человеческое наблюдение уточняет и проверяет важные страницы для поддержания целостности.
Передовые платформы перевода делают эту смешанную модель возможной благодаря таким функциям, как:
Гибридная стратегия сочетает в себе лучшее из обоих подходов. Для сайтов на WordPress такие платформы, как ConveyThis, служат примером такого смешанного подхода.
Привлечение квалифицированного трафика на переведенные сайты WordPress требует надлежащей внутренней и технической оптимизации. Следуйте этим рекомендациям:
С правильными основами SEO переведенные сайты WordPress используют весь свой потенциал трафика по всему миру.
Компании, запускающие новые веб-сайты, получают преимущества, планируя мультиязычность с самого начала:
Заблаговременное создание многоязычных возможностей сокращает долгосрочные затраты и трудности по сравнению с внедрением функций перевода в работающий сайт.
У вас уже есть работающий сайт WordPress? Без проблем. Следуйте этим рекомендациям по переводу существующего контента:
Этот оптимизированный процесс делает доступным перевод больших уже существующих сайтов WordPress.
Ведущие бренды использовали многоязычный перевод WordPress для повышения вовлеченности и продаж за рубежом:
Доказательство ясно. При правильной стратегии и решениях создание многоязычного веб-сайта WordPress обеспечивает ощутимый глобальный рост и доход.
Несмотря на преимущества, компании могут столкнуться с препятствиями при использовании многоязычного WordPress:
Стоимость: Бюджетные ограничения могут ограничивать объемы перевода. Оптимизируйте расходы за счет автоматизации смешивания.
Ресурсы: Бережливые команды могут с трудом управлять крупными переводческими проектами на многих языках, не отвлекая внимание. Ищите аутсорсинговую поддержку.
Качество: Баланс между стоимостью и качеством как машинного, так и человеческого перевода требует усердия. Используйте рабочие процессы проверки.
Обслуживание: Синхронизация переведенного контента в условиях текущих изменений WordPress требует дисциплины. Инструменты управления переводами помогают.
При правильном подходе и партнерах эти препятствия преодолимы для организаций любого размера и бюджета.
Несмотря на то, что сегодня технология машинного перевода уже жизнеспособна, она будет продолжать развиваться благодаря исследованиям и росту данных, чтобы обрабатывать больше языков с большей нюансировкой.
В то же время глобальное внедрение цифровых технологий быстро растет, особенно на мобильных устройствах. Это расширяет адресную мировую аудиторию.
В результате успешный запуск и эксплуатация многоязычных веб-сайтов только увеличит стратегическую необходимость и сложность. Наличие надежных многоязычных возможностей и процессов станет основным конкурентным преимуществом.
Упреждающее развитие опыта работы с многоязычными веб-сайтами — как в области технологий, так и в сотрудничестве с людьми — является разумным вложением в будущие возможности.
Создание многоязычного веб-сайта — это проверенный путь к открытию новых глобальных возможностей. Современные переводческие решения для сайтов WordPress делают процесс доступным для организаций любого размера и с любыми ресурсами.
При правильной стратегии, сочетающей автоматизацию и человеческий опыт, любой бизнес может экономически эффективно локализовать свое присутствие в Интернете для международного взаимодействия и роста доходов.
Компании, внедряющие услуги по переводу веб-сайтов, позиционируют себя как перспективные и лидирующие в нашем всё более взаимосвязанном мире. Сейчас самое время развивать глобальные цифровые возможности.
Дайте мне знать, если вам нужны какие-либо разъяснения или вы хотите, чтобы я каким-либо образом изменил это руководство и обзор перевода сайтов WordPress. Я буду рад предоставить дополнительную информацию по мере необходимости.
Перевод — это гораздо более сложный процесс, чем просто знание языков.
Следуя нашим советам и используя ConveyThis , ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.
Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы благодаря автоматизированному машинному переводу.
Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 3 дней!