Nie jest to już kwestia negocjacji, jeśli chodzi o to, czy dodać wiele języków do swojej witryny, czy nie. Jest to wynikiem szybko rosnących połączeń między ludźmi na całym świecie za pośrednictwem technologii i Internetu. Świat stał się tak połączony, że ludzie z dowolnego miejsca na świecie mogą mieć dostęp do dowolnego rodzaju produktów i informacji z dowolnej części świata.
Jest całkiem oczywiste, że ci użytkownicy Internetu mają różne języki lokalne, które służą jako ich język lokalny lub język ojczysty. To spowodowało potrzebę tłumaczenia dostępnych informacji w Internecie. Nic dziwnego, że wielu właścicieli stron internetowych, którzy są zainteresowani dotarciem do zdecydowanej większości odbiorców, ma tendencję do pytania, jak mogą dodać wiele języków do swoich stron internetowych. Fakt, że jesteś na tej stronie, jest wskaźnikiem, że jesteś gotowy, aby przenieść swoją stronę internetową na poziom międzynarodowy.
Dlatego w tym artykule nie tylko zastanowimy się, jak dodać wiele języków do swojej witryny, ale także omówimy i zalecimy rozwiązania tłumaczeniowe, które lepiej sprawdzą się w przypadku witryny wielojęzycznej.
Ale najpierw odpowiedzmy na to pytanie:
Chociaż to jest pytanie osobiste. Jednak po przeczytaniu tego będziesz w stanie sam odpowiedzieć na to pytanie.
Twoja witryna internetowa jest zaprojektowana tak, aby ludzie mogli uzyskać to, czego potrzebują. Jednak nie wszyscy odwiedzający Twoją witrynę rozumieją lub mówią tym samym językiem. Stracisz wielu potencjalnych odbiorców, jeśli Twoja witryna pozostanie w jednym języku.
Ponadto, jeśli jesteś właścicielem firmy, a strona internetowa jest przeznaczona do celów biznesowych, możesz spodziewać się ogromnego wzrostu liczby odwiedzających Twoją stronę internetową. Doprowadzi to do większego zaangażowania i ostatecznie do możliwej konwersji, po prostu dlatego, że ludzie są bardziej skłonni zaufać informacjom, które otrzymują w języku swojego serca, niż tym, które są dostępne w obcym języku.
Próba dodania wielu języków do Twojej witryny może być bardzo trudna. Jest to szczególnie ważne, jeśli żaden z pracowników w Twojej organizacji lub firmie nie rozumie języków, do których kierujesz swoją ofertę, lub jeśli planujesz skorzystać z rozwiązania do tłumaczenia witryny, wybór odpowiedniego dla siebie może być zniechęcający. Niezależnie od wszelkich możliwych wyzwań, nadal warto to zrobić w celu tłumaczenia.
W rzeczywistości, bardziej niż kiedykolwiek wcześniej, dodawanie nowych języków do Twojej witryny stało się łatwiejsze. Obecnie mamy różne dostępne opcje rozwiązań tłumaczeniowych, które mogą pomóc w tłumaczeniu Twojej witryny. Omówmy teraz, jakie opcje są dostępne, aby dodać wiele języków do Twojej witryny lub innymi słowy mieć wielojęzyczną witrynę.
Google Translate to rodzaj bezpłatnej opcji tłumaczenia stron internetowych udostępnianej przez Google. Jest to jedno z najsłynniejszych, jeśli nie najpowszechniejszych rozwiązań tłumaczeniowych, ponieważ wiele osób zakłada, że łatwo jest dodać wiele języków do swoich stron internetowych.
Jeśli chcesz dodać Tłumacza Google do swojej witryny, najpierw musisz założyć konto i skopiować i wkleić kilka kodów do kodu HTML. Po wykonaniu tej czynności będziesz mógł wybrać różne języki, w których będzie dostępna Twoja witryna. Dzięki Tłumaczowi Google masz możliwość wyboru spośród około 90 różnych obsługiwanych języków.
Powodem, dla którego wiele osób zwraca się do Google Translate w celu uzyskania rozwiązania do tłumaczenia, jest to, że zakładają, że jest ono łatwe w konfiguracji i opłacalne. Ponadto nie będziesz musiał zatrudniać żadnej formy profesjonalnej usługi od tłumaczy, zanim będziesz mógł przetłumaczyć zawartość swojej witryny.
Jednak Google Translate nie obyło się bez własnych wyzwań. Dokładność tłumaczonych treści jest daleka od najlepszej. Powodem jest to, że Google Translate oferuje automatyczne tłumaczenie maszynowe bez pomocy profesjonalnego tłumacza. Efektem tego jest to, że maszyna nie jest w stanie zrozumieć uczuć i kontekstu tego, co jest tłumaczone. Może to powodować błędne tłumaczenie lub błędne przedstawienie idei języka źródłowego w języku docelowym. Ponadto, jeśli chodzi o strony internetowe zorientowane technicznie, Google Translate zwykle zawodzi. Aspekty techniczne, takie jak treści medyczne, technologiczne, prawne itp.
Jakby tego było mało, Google Translate nie jest wiarygodny, jeśli chodzi o tłumaczenie obrazów i linków. Nie może tłumaczyć słów wpisanych w obrazy dostępne na stronie internetowej. Wszystkie te wady sprawiają, że Google Translate jest mniej polecanym rozwiązaniem tłumaczeniowym dla Twojej marki.
Niektórzy właściciele stron internetowych postanowili nie tracić czasu na tłumaczenie wszystkich stron swojej witryny. Takie osoby uciekły się do tłumaczenia strony głównej lub strony docelowej swojej witryny na pożądane języki. Dzięki temu użytkownicy tych języków poczują się mile widziani, gdy znajdą się na stronie głównej.
Koszt wykonania tego jest stosunkowo niski, ponieważ zapłacisz profesjonalnemu tłumaczowi tylko kilka kwot za stronę główną. Ponadto osoby, które subskrybują ten styl, prawdopodobnie musiały umieścić ważne informacje, produkty i usługi na stronie docelowej, aby odwiedzający nie musieli się kręcić, zanim znajdą to, czego potrzebują.
Ten system dodawania wielu języków do witryny ma swoją wadę. Odwiedzającym będzie trudno eksplorować witrynę poza stroną docelową. Istotne części witryny, takie jak strony płatności, strony kontaktowe, Często zadawane pytania itp., pozostaną tajemnicą dla odwiedzających. Dlatego nie jest on polecany osobom, które chcą wypromować swoją markę na arenie międzynarodowej.
Inną metodą, którą niektórzy ludzie stosują, aby mieć witrynę w wielu językach, jest tworzenie oddzielnych witryn dla każdego z docelowych języków. Jednak tego rodzaju rozwiązanie tłumaczeniowe może być bardzo wyczerpujące, ponieważ potrzeba więcej pieniędzy, czasu i zasobów, aby skutecznie prowadzić każdą z witryn. Jest to szczególnie ważne, gdy wiesz, że będziesz musiał robić to samo dla każdego z języków za każdym razem, gdy pojawi się nowa treść lub aktualizacja dla poprzedniego. Pamiętaj, że jeśli kierujesz się na około 30 różnych języków, będziesz musiał posiadać 30 różnych działających witryn.
Dlatego, mimo że ta opcja brzmi dobrze, nie jest ona najlepsza, jeśli weźmiemy pod uwagę, ile pracy i zaangażowania z Twojej strony potrzeba, aby móc skutecznie obsługiwać różne języki.
The best form of translation solution that can allow you to add multiple language to your website should be the type that will minimize the downside of the above mentioned options. It should be able to take care of your translation such that you can add multiple languages from any part of the world without having to worry about whether it will give a best result or not. A very good example of translation solution that is simple to use, cost-effective and that many business owners now use is ConveyThis. ConveyThis is a translation solution that will translate all parts of your website, localize your website, and take your website to internationally accepted standard with you having to do little or nothing at all. You don’t need a prior knowledge of coding or programming to be able to add multiple languages to your website.
When you use ConveyThis in adding multiple languages to your website, you can expect a combination of machine and human translation, have access to a sophisticated Visual Editor where you can adjust the translated content to fit with your website designs and your expected results, and you can be well assured of an optimized multilingual SEO for your website.
If you want the best for your multilingual website, your best bet is using ConveyThis. With it you can automatically translate any website. It could be Wix, SquareSpace, Shopify, WordPress or any kind of website or online stores you can think of. It is very well compatible with them all. All you have to do is to install it on your website and make appropriate connections and that’s all.
Do tej pory rozważaliśmy, jak możesz dodać wiele języków do swojej witryny, np. używając Tłumacza Google, tłumacząc stronę docelową lub stronę główną i mając osobną witrynę dla różnych języków. Omówiliśmy również, z zaleceniami, odpowiednie rozwiązanie tłumaczeniowe, które jest bardziej odpowiednie dla wielojęzycznej witryny. Pamiętaj, że aby odnieść sukces w tym konkurencyjnym świecie, musisz zrobić coś więcej niż tylko mieć witrynę. Tłumaczenie, a także lokalizacja Twojej witryny sprawią, że staniesz się globalny i zwiększysz potencjalną liczbę odwiedzających Twoją witrynę.
Start adding multiple languages to your website today by using fast, easy to use, and cost effective translation solution known as ConveyThis.
Tłumaczenie to proces znacznie bardziej złożony niż zwykła znajomość języków.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Wypróbuj ConveyThis za darmo przez 3 dni!