In ons steeds mondialer wordende digitale landschap is het lokaliseren van online ervaringen essentieel om een internationaal publiek te boeien. Voor degenen die niet bekend zijn met vertaling en lokalisatie kan het echter een uitdaging zijn om het belang van het aanpassen van websites aan verschillende talen en culturen te begrijpen.
Deze uitgebreide gids biedt strategieën en gespreksonderwerpen om de zakelijke impact van websitelokalisatie duidelijk onder woorden te brengen voor een sceptisch of onbewust publiek. Lees verder om technieken te leren waarmee u deze concepten op overtuigende wijze kunt uitleggen aan management, collega's, klanten en partners.
Voordat we dieper ingaan op de details, helpt het om een aantal belangrijke terminologieën op een rijtje te zetten:
Lokalisatie – Het proces waarbij een website wordt aangepast om te resoneren met de taal, cultuur en voorkeuren van een internationale doelmarkt. Gaat verder dan eenvoudige vertaling.
Vertaling – Het omzetten van tekstinhoud van de ene taal naar de andere via menselijke of geautomatiseerde middelen. Een onderdeel van lokalisatie.
Transcreatie – Creatief herschrijven van berichten om deze aan te passen aan de lokale cultuur versus directe vertaling.
Websitelokalisatie maakt gebruik van vertaling, transcreatie, culturele aanpassing en technische optimalisatie om ervaringen te creëren die zijn afgestemd op internationale gebruikers. Het uiteindelijke doel is om het merk betekenisvol over te brengen in alle geografische gebieden.
Om de buy-in voor websitelokalisatie te garanderen, moeten concrete voordelen worden geformuleerd. Stem de boodschap af op wat het meest aanspreekt bij uw doelgroep. Potentiële voordelen zijn onder meer:
Geef voor datagestuurde leiders statistieken over de omvang van het niet-Engelstalige internetpubliek, hun grotere betrokkenheid bij gelokaliseerde sites en het percentage dat de voorkeur geeft aan aankopen in hun moedertaal. Lokalisatie is een strategische groeimotor.
Degenen die niet bekend zijn met het vakgebied kunnen bepaalde misvattingen hebben die moeten worden overwonnen:
Lokalisatie gaat alleen over vertaling – In werkelijkheid omvat lokalisatie van hoge kwaliteit veel meer dan het converteren van tekst tussen talen. Visuele middelen, culturele nuances, technische optimalisatie en meer moeten holistisch worden aangepast.
Ons product is geschikt voor alle culturen – Succesvolle lokalisatie vereist vaak dat het productontwerp, de functies en de berichtgeving worden aangepast aan de internationale voorkeuren. Ga niet uit van universele aantrekkingskracht.
Engels is voldoende – Hoewel veel internationale gebruikers een beetje Engels kennen, is marketing voor hen uitsluitend in het Engels aantrekkelijk. Respect tonen via hun moedertaal maakt een verschil.
Kwaliteitsvertalingen zijn eenvoudig – Professionele menselijke vertalingen vereisen expertise in het omgaan met complexe taalnuances, terminologie en toon. Geautomatiseerde vertaling heeft ook beperkingen. Een goede lokalisatie is een kunst en wetenschap.
Benadruk het verfijnde, multidisciplinaire karakter van lokalisatie. Als het goed wordt uitgevoerd, stimuleert het onevenredige buitenlandse groei door het creëren van echte culturele verbindingen.
Budgetbewuste doelgroepen zijn mogelijk op hun hoede voor lokalisatiekosten. Hoewel investeringen nodig zijn, moet u benadrukken dat:
Voor weblokalisatie biedt hybride machine- en menselijke vertaling een evenwicht tussen kosten, snelheid en kwaliteit. Tools zoals ConveyThis combineren automatisering met on-demand menselijke expertise.
Vergeleken met verouderde, volledig handmatige processen maken moderne oplossingen lokalisatie mogelijk tegen voorheen onvoorstelbare prijzen. Positioneer het als een investering en niet louter als een uitgave.
Sommigen zijn misschien bang dat het uitvoeren van lokalisatie technisch lastig is. Benadruk echter hoe moderne oplossingen het proces vereenvoudigen:
Met het juiste platform kan het lanceren van een gelokaliseerde site snel en probleemloos zijn, zelfs voor niet-technische teams. Het zware werk wordt achter de schermen afgehandeld.
Neem zorgen weg door een duidelijk stappenplan te bieden voor pragmatische volgende stappen:
Met een gericht plan voor onmiddellijke actie kunnen besluitvormers vol vertrouwen groen licht geven voor het lokaliseren van de website en van daaruit verder uitbreiden op basis van bewezen resultaten.
Breng de voordelen tot leven door voorbeelden te laten zien van bekende merken die succesvol zijn door lokalisatie:
Noem relevante casestudies en datapunten van collega's in hun branche die ook mondiale kansen nastreven door middel van lokalisatie. Voorbeelden uit de praktijk zorgen ervoor dat de voordelen tastbaar worden.
Voor mondiale organisaties is uitbreiden buiten de binnenlandse grenzen een must om toegang te krijgen tot nieuwe klanten en groei te stimuleren. Lokalisatie maakt boeiende digitale ervaringen mogelijk die taal en cultuur overstijgen. Met de juiste partner voor lokalisatieoplossingen is het efficiënt online betrekken van een internationaal publiek nu kant-en-klaar.
Hoewel een initiële opleiding over concepten, data en best practices vereist is, zullen de meeste doelgroepen snel de overtuigende waardepropositie van lokalisatie waarderen, mits goed ingekaderd. Vooral gezien de snelle e-commerce en digitale adoptie wereldwijd is de toekomst van het internet ongetwijfeld meertalig.
Door middel van doordachte berichten die op maat zijn gemaakt voor elke doelgroep, wordt het overbrengen van de kracht van lokalisatie haalbaar. Vooruitgang begint met het eerst belichten van de mogelijkheden en vervolgens het uitstippelen van een duidelijk pad voorwaarts. Omarm lokalisatie en ontgrendel overal nieuwe online mogelijkheden.
Laat het me weten als u wilt dat ik deze handleiding over het communiceren van de voordelen van websitelokalisatie op welke manier dan ook uitbreid of aanpas. Ik geef graag aanvullende details, gesprekspunten of perspectieven als dat nodig is.
Vertalen is een complex proces, veel meer dan alleen taalkennis.
Als u onze tips opvolgt en ConveyThis gebruikt, zullen uw vertaalde pagina's bij uw publiek aanslaan en aanvoelen alsof ze in de doeltaal worden gesproken.
Hoewel het inspanning vergt, is het resultaat de moeite waard. Als je een website vertaalt, kan ConveyThis je uren besparen met geautomatiseerde machinevertaling.
Probeer ConveyThis 3 dagen gratis!