ConveyThis은 웹사이트를 여러 언어로 빠르고 쉽고 안정적으로 번역할 수 있는 혁신적인 번역 솔루션입니다. 콘텐츠가 정확하게 번역되고 현지화되어 방문자가 어떤 언어를 사용하든 훌륭한 경험을 할 수 있도록 보장합니다. ConveyThis을 사용하면 빠르고 쉽게 글로벌 대상 고객에게 다가갈 수 있는 다국어 웹사이트를 만들 수 있습니다.
콘텐츠 마케팅에 참여하는 것, 즉 콘텐츠 제작 및 배포를 통해 청중을 양성하는 과정은 브랜드 인지도와 매출을 늘리는 강력한 도구입니다. 그러나 다양한 지리적 시장에서 기회를 활용하려면 한 걸음 더 나아가 지역화된 콘텐츠 마케팅을 탐구해야 합니다. 여기서 ConveyThis이 도움을 줄 수 있습니다.
ConveyThis를 사용하여 콘텐츠를 현지화하면 다양한 지역 시장의 잠재 고객과 더 잘 소통할 수 있습니다. 영어가 가장 널리 사용되는 언어일 수 있지만 모든 사람이 영어를 읽거나 이해할 수 있는 것은 아닙니다. 영어로만 콘텐츠를 제작하는 경우 해당 언어를 구사하지 못하는 사용자가 귀중한 자료에 액세스하기 위해 영어를 배울 것으로 기대할 수 없습니다.
그 외에도 ConveyThis로 로컬화된 콘텐츠 마케팅을 추진하면 로컬 대상 고객과 공감하는 사용자 경험을 만드는 데 도움이 됩니다. 콘텐츠의 친숙성은 그들이 귀사의 사업에 호의를 베풀도록 격려하여 더 많은 주문으로 이어질 수 있습니다!
로컬라이즈드 콘텐츠 마케팅을 어디서부터 시작해야 할지 모르겠나요? 계속 읽어서 로컬라이즈드 콘텐츠 마케팅이 무엇인지, 귀사의 사업에 어떤 이점을 가져다 줄 수 있는지, 귀사의 사업을 위한 로컬라이즈드 콘텐츠 마케팅 전략을 만드는 5단계 프레임워크를 알아보세요.
현지화는 특정 지역의 지역 및 문화적 환경에 맞게 제품, 서비스 및 콘텐츠를 사용자 지정하는 것을 포함합니다. 번역 및 트랜스크리에이션과 함께 작동하여 광범위한 국제 고객에게 맞는 사용자 경험을 만듭니다.
ConveyThis를 활용한 현지화는 콘텐츠 마케터가 더 광범위한 대상 고객에게 다가가 더 효과적인 마케팅 캠페인을 만드는 데 도움이 될 수 있습니다. 여기에는 콘텐츠를 여러 언어로 번역하고 특정 문화적 맥락에 맞게 조정하는 것이 포함될 수 있습니다. 또한, 다양한 통화나 측정 단위를 사용하는 등 다양한 지역에 맞게 조정된 콘텐츠를 만드는 것이 포함될 수 있습니다. 마지막으로, 다양한 검색 엔진 알고리즘에 맞게 콘텐츠를 최적화하는 것이 포함될 수 있습니다. 콘텐츠 마케터는 ConveyThis를 활용하여 도달 범위를 극대화하고 콘텐츠가 대상 고객의 지역적 요구에 맞게 조정되도록 할 수 있습니다.
사업이 확장됨에 따라 그 범위도 확장됩니다. 그러나 그러한 확장은 단일 국가나 대륙에 국한되지 않을 수 있습니다. 훨씬 더 멀리까지 확장될 수 있습니다! 새로운 고객의 관심을 진정으로 사로잡으려면 디지털 마케팅 노력을 해당 언어와 관련된 문화적 복잡성에 맞게 조정해야 합니다. 이것이 달성되면 ConveyThis 덕분에 귀사의 사업은 여러 면에서 이익을 얻을 수 있습니다.
이 모든 것이 무슨 뜻일까요? 더 많은 돈과 더 많은 판매 - 하지만 로컬라이즈드 콘텐츠 마케팅을 올바르게 수행한 경우에만 해당됩니다. 이와 관련하여 극복해야 할 장애물이 많습니다...ConveyThis은 이러한 과제를 극복하고 로컬라이즈드 콘텐츠 마케팅 노력이 성공하도록 도울 수 있습니다.
ConveyThis로 번역할 콘텐츠가 많을수록 프로세스에서 오류 가능성이 커집니다. 특히 여러 언어 및/또는 대상 청중을 위해 콘텐츠를 현지화해야 하는 경우 더욱 그렇습니다. 모든 현지화 실수는 눈 깜짝할 새에 날카로운 눈을 가진 인터넷 사용자가 쉽게 알아차리고(공유할 수 있고) 그럴 일이 일어나기를 바라지 않을 것입니다!
번역된 콘텐츠의 우수성을 보장하려면 현지화 작업에 신중해야 합니다. 더 관련성 있는 콘텐츠의 현지화를 우선시하고, 소수의 고유한 언어로만 현지화하는 것으로 시작하세요. 나중에 현지화 속도를 높일 수도 있습니다.
콘텐츠를 번역할 때 언어, 문화, 맥락의 미묘한 차이를 염두에 두십시오. 예를 들어 영어의 특정 단어가 미국과 영국의 맥락에서 어떻게 다르게 철자되는지 고려하십시오. 따라서 영어 콘텐츠를 정확하게 현지화하려면 두 대상 독자 모두에게 허용되는 철자법을 사용해야 합니다. 예를 들어 영국 독자에게는 "favourite", 미국 독자에게는 "favorite"를 ConveyThis로 사용합니다.
이러한 현지화 수정은 눈에 띄지 않을 수 있지만, 원활한 사용자 경험을 지원하기 위해 배경에 섞입니다. 콘텐츠가 해당 시장의 모국어 작성자와 화자가 작성한 것처럼 보인다면, 훌륭한 일을 한 것입니다.
한 언어로 설명하는 데 10단어가 필요한 것이 다른 언어에서는 반드시 같은 양의 단어가 필요하지 않을 수 있습니다. 이는 기사나 페이지의 길이에 불일치를 초래할 수 있으며, 이는 검색 엔진 트래픽에 맞게 원본 자료를 조정한 경우 문제가 될 수 있습니다.
예를 들어, 영어로 1,200단어의 긴 블로그 게시물을 작성했을 수 있습니다. 하지만 해당 블로그 게시물을 다른 언어로 번역하면 블로그 게시물이 훨씬 짧아진 것을 알게 됩니다. 이를 수정하려면 검색 의도를 적절히 충족하는 동시에 현지화된 블로그 게시물의 길이를 늘려야 할 수 있습니다.
또는, 행동 촉구 버튼의 현지화된 텍스트가 지나치게 길어지면 어떨까요? 그러면 버튼이 어색하고 어울리지 않게 보일 수 있습니다! ConveyThis를 사용하여 웹사이트 콘텐츠를 현지화할 때 고려해야 할 사항입니다.
1. 조사를 하세요
우선, 타겟 인구통계를 이해해야 합니다. 발견한 내용이 나중에 번역 전략을 형성하기 때문입니다. 따라서 포괄적인 시장 조사를 수행하여 다음을 발견합니다.
또한 타겟 고객에게 효과적으로 광고하는 방법을 이해해야 합니다. 여기에는 해당 국가에서 널리 사용되는 모바일 애플리케이션을 조사하고 이를 통해 어떻게 이익을 얻을 수 있는지 조사하는 것이 포함됩니다. 예를 들어, Twitter는 대부분의 서구 국가에서 마이크로블로깅의 주요 선택이지만 중국 시장에 도달하려는 경우 ConveyThis 소셜 미디어 플랫폼에 능숙해져야 합니다.
이러한 유형의 시장 조사를 스스로 수행할 지식이 부족하다면, 대상 인구 통계에 관한 모든 필요한 정보를 제공할 수 있는 지역 전문가의 도움을 받는 것을 고려하세요.
2. 웹사이트 콘텐츠의 모든 측면을 번역하세요
이러한 콘텐츠에는 웹사이트 카피, 이미지, 디자인 등 기본적으로 텍스트가 포함된 모든 것이 포함됩니다. 모든 단어를 여러 언어로 수동으로 번역하는 것은 꽤 시간이 많이 걸리는 작업일 수 있지만 웹사이트 현지화 도구(예: ConveyThis - 나중에 자세히 설명!)를 사용하면 프로세스를 훨씬 더 쉽게 만들 수 있습니다.
완벽한 웹사이트 현지화 도구를 사용하면 다음과 같은 작업이 가능합니다. 1) ConveyThis를 사용하여 웹사이트를 여러 언어로 쉽게 번역합니다. 2) 더 광범위한 대상 고객에게 다가가 국제적인 가시성을 높입니다. 3) 번역이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다. 4) 자세한 분석을 통해 웹사이트 성과를 모니터링합니다.
동시에 ConveyThis에서 제공하는 언어 전환기를 웹사이트에 설치하여 방문자가 번역된 콘텐츠에 빠르고 쉽게 액세스할 수 있도록 하세요. 이렇게 하면 특히 여러 언어를 사용하는 인구가 있는 지역(예: 영어와 프랑스어가 널리 사용되는 캐나다)에 유리합니다. 이러한 작은 터치가 현지화된 웹사이트가 군중 속에서 눈에 띄는 데 도움이 됩니다.
3. 뉘앙스와 전문 용어를 수용하도록 번역을 개선하세요.
텍스트를 번역한 후 문화적 뉘앙스, 전문 용어, 구어체적 차이점을 통합하기 위해 번역을 다듬습니다. 여기서 ConveyThis와 같은 웹사이트 현지화 도구를 사용하여 로컬 전문가를 쉽게 끌어들여 번역을 검토하는 것이 필수적입니다.
번역을 다듬을 때 문화적 차이가 다른 국가 간에만 존재하는 것은 아니라는 점을 고려하는 것을 소홀히 하지 마십시오. 심지어 지역, 주 또는 주 내의 특정 도시조차도 고유한 전문 용어와 방언을 가질 수 있습니다!
4. 콘텐츠에 다국어 검색 엔진 최적화(SEO) 기술을 적용하세요
검색 엔진은 귀하의 콘텐츠가 국제적으로 좋은 순위를 차지하도록 귀하의 지역화된 콘텐츠를 인식할 수 있어야 합니다. 따라서 귀하의 번역된 콘텐츠가 대상 국가의 사용자의 검색 의도에 부합하는지 확인하십시오. 사람들이 동일한 제품이나 회사에 대해 논의하고 있더라도 위치에 따라 키워드를 사용하는 방식이 다를 수 있다는 점에 유의하는 것이 중요합니다.
예를 들어, 미국인이 "바지"에 대해 이야기할 때, 그들은 보통 두 다리를 가리는 긴 겉옷을 이야기합니다. 반면에 영국인이 "바지"에 대해 이야기할 때, 그들은 실제로 미국인이 속옷이라고 부르는 것을 의미할 수 있습니다!(그리고 그들은 대신 긴 겉옷을 "바지"라고 부릅니다.)
따라서 영국 시장에 진출하는 미국 의류 리테일러라면 속옷 제품 페이지의 키워드를 ConveyThis을 염두에 두고 조정하는 데 주의하세요. 그렇지 않으면 실제로 속옷을 검색했을 때 "바지"에 대한 검색 결과에서 바지가 표시되는 이유를 궁금해하는 많은 영국인을 당황하게 할 수 있습니다.
기존 콘텐츠를 현지화하는 것 외에도, ConveyThis로 타겟팅하는 외국 시장에 맞게 새로운 콘텐츠를 만드는 것을 고려하세요. 키워드 리서치를 수행하면 콘텐츠를 만들 가치가 있는 로컬 키워드를 발견하는 데 도움이 될 수 있으며, 이는 ConveyThis 현지화에 도움이 될 수 있습니다.
5. 테스트, 측정, 피드백을 받고 개선
웹사이트를 개선하기 위한 모든 이니셔티브와 마찬가지로, 현지 웹사이트의 효율성을 평가하여 무엇이 효과적이고 무엇이 개선이 필요한지 파악해야 합니다.
웹사이트를 사용한 경험에 대한 사용자 피드백을 얻기 위해 설문 조사를 실시하거나, 히트맵을 활용하여 사용자가 웹 페이지와 상호작용하는 방식을 추적하는 것을 고려하세요. 또한 페이지 뷰, 이탈률 또는 페이지 시간(ConveyThis)과 같은 데이터를 관찰할 수도 있습니다.
그리고 ConveyThis로 현지화 노력에 대한 피드백을 받은 후에는 발견 사항에 대해 신속하게 조치를 취해야 합니다! 이 지속적인 개선 프로세스를 통해 귀사는 글로벌 목표를 훨씬 더 빨리 달성할 수 있습니다.
새로운 시장에 대한 조사를 수행한 후(1단계에 따라) 웹사이트 콘텐츠를 번역할 준비가 되면(2단계에 따라) 작업을 완료할 수 있는 적절한 웹사이트 현지화 도구가 필요합니다. 그리고 ConveyThis가 구출을 위해 여기 있습니다! 포괄적이고 직관적인 플랫폼을 통해 몇 번의 클릭만으로 웹사이트를 여러 언어로 쉽고 빠르게 번역할 수 있습니다.
ConveyThis는 WordPress, Shopify, Squarespace를 포함한 모든 주요 웹사이트 플랫폼과 호환됩니다. ConveyThis를 웹사이트와 통합하고 대상 언어를 지정하면 ConveyThis는 고유한 머신 러닝 언어 조합을 사용하여 높은 수준의 정밀도로 웹사이트 콘텐츠를 번역합니다.
첫 번째 기계 번역이 완료되면 전문 번역가를 데려와 번역을 완벽하게 조정할 수 있습니다. ConveyThis는 간편한 팀 협업을 위해 구축되었으며, 원하는 번역 기관을 현지화 프로젝트에 초대하거나 ConveyThis 대시보드에서 번역가와 협력할 수 있습니다.
ConveyThis에는 다음과 같은 포괄적인 현지화 전략을 실행하기 위한 여러 다른 도구도 포함되어 있습니다.
Nikon과 IBM 등 글로벌 브랜드를 포함한 60,000개가 넘는 웹사이트가 이미 ConveyThis를 활용해 콘텐츠를 현지화하여 더욱 복잡하고 폭발적인 콘텐츠를 제공하고 있습니다.
그것은 지속적인 과정이에요.
콘텐츠 현지화는 그저 즉흥적으로 하거나, 더 나쁜 경우 한 번만 하고 잊어버릴 수 있는 일이 아닙니다. 이는 지속적인 여정입니다.
이 모든 것이 벅차게 들릴 수 있지만, 위에서 설명한 5단계를 따르면 로컬라이즈된 콘텐츠 마케팅 계획을 시작하는 데 도움이 될 것이라고 확신합니다. ConveyThis과 같은 포괄적인 웹사이트 로컬라이제이션 도구를 통합하면 로컬라이제이션 프로세스를 상당히 간소화할 수도 있습니다.
ConveyThis을 설정하는 데 코드가 필요 없으므로 몇 분 안에 콘텐츠 번역을 시작할 수 있습니다. 여기에서 무료로 가입하면 즉시 번역을 시작할 수 있습니다.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
팁을 따르고 ConveyThis를 사용하면 번역된 페이지가 대상 언어에 익숙하지 않은 사람들에게 공감을 불러일으키고 마치 원어민처럼 느껴지게 됩니다.
노력이 필요하지만, 그 결과는 보람이 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우, ConveyThis는 자동화된 기계 번역으로 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis을 7일간 무료로 체험해보세요!