사업 스타트업은 일반적으로 경쟁자보다 앞서 나가는 데 관심이 있습니다. 그러한 목표를 달성하기 위한 매우 중요하고 쉬운 수단은 여러 언어로 접근 가능한 웹사이트, 즉 다국어 웹사이트를 갖는 것입니다. 웹사이트를 번역하고 다양한 언어로 웹사이트를 렌더링하는 주요 강점 중 하나는 그렇게 하는 데 명확한 이점이 있다는 것입니다. 그리고 그 이점은 웹사이트에 더 많은 언어를 제공하면 확실히 전 세계 여러 지역에서 더 많은 사용자를 확보할 수 있다는 것입니다. 다국어 웹사이트가 있으면 전 세계 여러 시장에 귀하와 귀하의 브랜드가 진출할 수 있기 때문입니다. 경쟁 시장에서 선두를 차지하려는 다른 방법과 달리, 사업 웹사이트를 여러 언어로 번역하여 얻는 결과물은 동료 경쟁자들 사이에서 우위를 점하는 확실한 방법이기 때문에 지나치게 강조할 수 없습니다.
오늘날 우리 주변에서 볼 수 있는 바에 따르면 영어가 아닌 다른 언어로 제공되는 시장과 기업은 영어가 지배적인 시장에서 제품이나 웹 콘텐츠를 제공하는 것이 중요하다는 것을 깨닫게 되었습니다. 2020년 10월 4일 현재 w3techs는 인터넷이나 웹 콘텐츠의 60.1%가 영어로 되어 있는 반면 인터넷 사용자의 25.9%만이 영어를 사용한다고 추정했습니다. 즉, 인터넷 사용자의 75% 이상이 언어 옵션과 관련하여 제대로 보살핌을 받지 못하고 있다는 뜻입니다. 여러분이 활용할 수 있는 좋은 기회입니다! 이것을 활용하는 데 지연되는 것이 있습니까?
이러한 통계는 오늘날 우리 주변에서 볼 수 있는 것이지만 설문조사 결과에서 한 가지 분명한 사실이 있습니다. 다국어 전략을 갖는 것은 경쟁 전략에서 기업이 번창하는 데 가장 중요하고 매우 필요한 전략으로 바뀌고 있으며, 이는 세계화 과정이 빠르게 진행될 뿐만 아니라 훨씬 가속화되고 있기 때문입니다. 이는 일찍 바로 시작해야 하는 좋은 이유입니다.
유료 서비스나 다른 서비스를 제공하는 거의 모든 신생 기업은 단일 통화가 아닌 다양한 통화로 전 세계 어디에서나 결제를 수락하고 필요할 때 전 세계로 배송할 수 있습니다. 그러나 그들은 고객의 언어를 구사하지 않으며 제품도 다국어가 아닙니다. 전혀 말이 되지 않기 때문에 그럴 리가 없습니다. 그 이유는 인터넷 소비자의 72% 이상이 마음의 언어인 현지 언어로 정보가 있는 브랜드를 후원하거나 제품을 구매할 가능성이 더 높다고 언급했기 때문입니다. 그것만으로도 충분하지 않은 듯, 제품 구매자의 약 56%는 제품 정보를 자신의 언어로 찾을 때 그것을 소중히 여기고 사실 그러한 제품의 가격을 아는 것보다 그것을 더 소중히 여깁니다.
제품은 새 제품일지라도 다국어가 제공되면 경쟁 시장에서 성공할 수 있습니다. 다국어가 제공되면 시장의 주요 경쟁사와 경쟁할 수 있는 저렴한 수단이 되기 때문입니다. 귀사와 직접 경쟁하는 다른 사업체가 있는 경우 경쟁사가 하지 않는 다국어 설명을 적절하고 효과적으로 현지화하여 제공하기 때문에 더 많은 고객이 귀사에 끌릴 것입니다. 해당 경쟁사가 다국어 및 현지화 단계를 거치기를 거부하면 경쟁사의 제품에 대한 소문이 거의 나지 않을 것입니다. 다국어 및 잘 현지화된 제품을 보유하는 것은 사업 성공에 중요한 요소입니다. 브랜드에 활기를 불어넣어 새로운 고객이 귀사 제품을 방문할 때 브랜드가 기하학적인 매력을 느끼게 합니다. 또한 경쟁사와 차별화되는 것에 대해 끊임없이 걱정할 필요 없이 이 모든 것을 얻을 수 있으며, 제공하는 제품의 가격을 낮추려는 것과 같이 사업에 부정적인 영향을 미칠 수 있는 일에 휘말리거나 조치를 취하는 것을 방지할 수 있습니다. 웹사이트를 6개(6)개의 다른 언어로 번역하여 출시하고 유지함으로써 다국어 전략을 사용한 신생 기업의 사례가 있습니다. 이러한 단계는 좋은 마케팅 루틴을 유지하는 것을 비용 효율적으로 만들고, 경계를 넘어 시장 도달 범위를 넓히고, 계획된 모든 마케팅 전략에 대한 예산을 낮추면서 새로운 시장에서 브랜드 홍보를 늘립니다.
비용 측면에서 비교를 하자면, 신생기업이 이처럼 매우 낮은 투자 계획으로 하룻밤 사이에 타겟 고객층과 잠재 소비자 수를 기하급수적으로 크게 늘릴 수 있는 다른 옵션은 없다는 것이 매우 확실합니다.
위의 채팅은 2008년 12월에서 2020년 3월 사이 중국의 웹 또는 인터넷 사용자의 침투율을 개략적으로 보여주는 통계 조사 보고서 그래프입니다. 보고서에 따르면 중국의 인터넷 사용자 수는 2008년 12월에 추산된 8억 2,900만 명보다 훨씬 많은 약 9억 400만 명으로 증가했습니다. 상상해보세요. 2020년 3월 현재 중국에서만 무려 9억 400만 명의 사용자가 있습니다! 이제 중국어로 제품과 서비스를 제공한다고 생각해보세요. 중국 검색 엔진에서 검색할 때 브랜드가 표시되는 것을 시각화하세요. 많은 사용자가 기사를 읽고 제품에 대해 알아보기 위해 몰려드는 중국어로 제공되는 블로그 중 하나에서 브랜드에 대한 매우 좋은 리뷰가 있다면 어떤 결과가 나올지 상상해보세요. 확실히 귀사의 사업에 큰 붐이 될 것입니다. 그렇기 때문에 귀하의 웹사이트를 중국어뿐만 아니라 전 세계 여러 언어로 번역해야 합니다. 웹사이트를 번역하는 일은 쉽지 않지만, 세계화하고 브랜드를 더욱 높이려면 가능한 일이며, 노력할 만한 가치가 있습니다.
이 기사의 첫 줄부터 우리는 스타트업에 대해 이야기했습니다. 다국어 전략이 스타트업에만 국한된다는 말인가요? 답은 '아니요'입니다. 모든 온라인 및 웹사이트 기업은 다국어 전략에 집중하도록 권장됩니다. 그러나 스타트업에게는 필수적인 요구 사항 입니다. 그 이유는 스타트업이 종종 자금이 부족하고 경쟁하는 다른 브랜드가 상당수 있기 때문입니다. 조심하지 않으면 시장에서 빠르게 밀려나기 쉽고, 그래서 새로운 시장을 시작하고 다른 기반에서 고객에게 다가가려고 노력하는 것이 누가 시장에 남을지 알아내는 데 큰 도움이 됩니다.
이 시점에서 어떤 사람들은 약간 호기심이 많고 "다국어 전략이 그렇게 수익성이 있다면 왜 모두가 그렇게 하지 않을까?"와 같은 생각을 자극하는 질문을 할 수 있습니다. 글쎄요, 이 질문에 대해 생각해 보는 것이 좋으며, 그것은 다국어 전략에 대한 관심 수준을 보여줍니다. 알아야 할 가장 중요한 것은 오늘날 많은 사람들이 의무적이지 않으면 새로운 것을 시도하지 않는다는 것입니다. 아마도 필수가 되거나 요구 사항이 될 것입니다. 그들 중 많은 사람들이 현재 고객 수에 꽤 만족하고 이미 가지고 있는 정보에 집착하여 시야를 넓히기를 거부하고 결과를 기대하며 계속 지출합니다. 이것의 두드러진 예 중 하나는 모바일 기술입니다. 많은 사람들이 그 아이디어에 웃었고 모바일 폰의 작은 화면에서 누가 브랜드를 후원하고 상품과 서비스를 구매할지 궁금해하면서 처음에는 모바일로 가지 않기로 선택했습니다. 그러나 오늘날 "마지막에 웃는 사람이 가장 마지막에 가장 잘 웃는다"는 속담이 사실이 되었습니다. 매우 똑똑한 사업주와 혁신가들이 초창기에 모바일로 빠르게 이동했고 오늘날 그들은 그렇게 한 것에 대해 최대한의 이익을 얻었습니다. 오늘날에도 같은 일이 일어나고 있는데, 많은 사람들이 아직 다국어 번역에 뛰어들지 않았고, 일부는 제품에 대한 반응형 웹사이트를 만드는 단계에서 여전히 빠져들고 있습니다. 두 번째로 중요한 것은 많은 사람들이 웹사이트 번역이 매우 어려운 일이라고 생각한다는 것입니다. 그들은 너무 많은 시간이 걸리고 너무 비싸다고 생각했습니다. 글쎄요, 과거에는 번역에 시간이 많이 걸리고 매우 비쌀 수 있었지만, 요즘에는 불필요한 재정적 스트레스 없이 웹사이트를 번역할 수 있는 효율적이고 매우 효과적인 방법이 있습니다. 간단히 검색하면 쉽게 사용할 수 있는 방법이 많이 있습니다.
검색을 시도하는 것은 여러분에게 쉽지 않을 수 있습니다. 어떤 것이 가장 좋은지 선택해야 하기 때문입니다. 그래서 저희 홈페이지를 탐색할 수 있습니다. 거기에 간단히 웹사이트 URL을 입력하거나 붙여넣고 무료 데모에서 어떻게 작동하는지 무료로 볼 수 있습니다. 저희 플랫폼을 사용하면 웹사이트를 즉시 번역할 수 있을 뿐만 아니라 CSS, 이미지, 텍스트 등을 수동으로 변경할 수 있으며, 필요한 경우 인간 번역가 풀에서 전문 번역가를 주문하여 프로젝트를 도울 수 있습니다.
오늘 시작하세요! 다국어 전략을 시작하세요. 미래는 다국어 웹사이트이기 때문입니다. ConveyThis.com에서 지원팀에 문의하세요.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
팁을 따르고 ConveyThis를 사용하면 번역된 페이지가 대상 언어에 익숙하지 않은 사람들에게 공감을 불러일으키고 마치 원어민처럼 느껴지게 됩니다.
노력이 필요하지만, 그 결과는 보람이 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우, ConveyThis는 자동화된 기계 번역으로 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis을 7일간 무료로 체험해보세요!