Common Sense Advisory 的獨立報告揭示了翻譯在國際電子商務中的重要性。它顯然發揮著關鍵作用,因為研究顯示60% 的人很少或從不從純英文網站購物。
對來自世界各地 10 個非英語國家的 3,000 名線上購物者進行了調查,結果顯示,其中 75% 的人希望獲得母語版本的產品。這項證據反駁了長期以來的觀點,即英語說得好的人在網路上交易時不介意使用英語。當涉及汽車和金融服務時,如果資訊沒有以他們的語言提供,他們就更不可能購買。
Common Sense Advisory 創辦人 Don DePalma 總結:「在地化可以改善客戶體驗並提高品牌對話的參與度。對於任何尋求國際化發展的公司來說,這應該是一項經過嚴格規劃和執行的商業策略。
擁有多語言網站是全球行銷策略的關鍵要素。如果您使用 WordPress,這很容易,ConveyThis 外掛程式是一個快速可靠的解決方案。
然而,僅僅翻譯您的網站是不夠的。為了提供出色的使用者體驗,您需要確保內容在文化上適合您的受眾,並且語言差異不會影響您的佈局。
以下是有關如何建立成功的多語言網站的一些重要提示。
對於 WordPress,有許多可用於網站翻譯的選項,您可以根據您的預算和預期結果來過濾它們。
但你要如何選擇呢?好吧,您可以透過放棄那些不符合您預算的選項來減少選項的數量。您也可以根據您需要電腦翻譯還是專業翻譯來過濾其他翻譯。您甚至可以獲得一個免費的翻譯插件,它只提供最基本的電腦翻譯。
如果您正在尋找高品質、清晰的翻譯,電腦翻譯的初步階段可能是一個不錯的起點,這樣您就可以了解翻譯網站的最終版本的外觀,但稍後需要專業翻譯人員檢查它以糾正所有錯誤。
一個好的 WordPress 外掛可以為您帶來出色的結果,它必須:
如果您想向全球客戶銷售更多商品,那麼在地化您的網站應該是毫無疑問的。確保由經驗豐富的翻譯人員審查翻譯,以便您的網站可以與訪客進行清晰的溝通。誠然,這會花費額外的費用,但結果會補償你,你很快就會拿回花得值的錢。
這可能看起來是所有步驟中最簡單的。您可能已經想到要在哪裡吸引新客戶,但您應該先查看您的網站收集的所有數據,看看誰曾造訪過您的網站。
Google Analytics(分析)可以向您顯示大多數訪客瀏覽時所使用的語言。您可能會發現大量「粉絲」從意想不到的國家/地區訪問您的英文 WordPress 網站!為什麼不以他們的母語提供您的內容?這將改善您與他們的聯繫,並使他們對購買您的商品更有信心。
此外,僅僅因為您的外掛程式中有一百種語言選項可用,並不意味著您應該啟用所有這些選項,語言越少,翻譯團隊的工作就越少。您的訊息將更加清晰,您與客戶的聯繫也會更加牢固。如果您有許多訪客來自一個講多種語言的國家,請在選擇翻譯團隊將重點關注的語言之前進行研究。
儘管許多網站的設定方式都是以設備所在的語言顯示版本,但仍然有必要提供更改首選語言的可能性(並且在將來的訪問中記住此偏好是一個很好的做法) 。
可能用戶正在學習新語言並決定更改他們的手機配置以幫助他們學習,或者可能 GPS 表明他們在不同的國家,但用戶是遊客並且不會說當地語言。
在為語言切換器選擇最佳位置時,將其保持在固定、顯眼的位置(例如頁首或頁尾)始終很重要。該按鈕應該清晰,應該有語言的名稱,或者將滑鼠懸停在按鈕上,您會看到一個下拉式選單,其中包含所有語言選項以及母語人士可以識別的名稱,例如“德語”和“法語”而不是“德語”和“法語”。
盡量不要使用標誌作為語言名稱的同義詞,因為許多國家可能會說同一種語言,或者您可能有一個國家說多種方言。如果您認為 ConveyThis 具有可用的標記選項,則它們是最佳選項。
使用特定於區域設定的 URL以避免重複內容處罰。此類 URL 包含語言指示符。原始英文網站可能類似於“ www.website.com ”,而法文版本可能是“ www.website.com/fr ”。
選擇一個易於與不同區域關聯的 URL 結構,有以下三個選項可用:
現在您的網站有多種語言選項,出現在網路搜尋中的可能性增加了,更多的人現在可以訪問您。現在您需要分析您的 SEO 策略。
您的所有內容及其關鍵字和儲存的元資料現在都以多種語言提供,這意味著您的網站排名將會上升,因為它現在在更多地區具有相關性。這不僅適用於谷歌,也適用於其他搜尋引擎。
您的搜尋引擎優化策略將取決於您的目標受眾最受歡迎的搜尋引擎。如果您想佔領俄羅斯市場,您需要熟悉 Yandex 搜尋引擎。在美國大多數人使用谷歌,但在中國他們使用百度。還有其他可用的搜尋引擎,例如 Bing 和 Yahoo。為了優化流程,請研究目標受眾的瀏覽習慣,了解他們如何找到您以及他們輸入的關鍵字是什麼將他們引導到您的網站。
ConveyThis 精通最佳的多語言 SEO 實踐,因此您可以放心,您的多語言網站將被很好地標記。
告訴 Google 您的在地化網站。這將導致 Google 在搜尋結果中顯示您網站的相關語言版本。這可以透過 hreflang 來完成。
指示替代語言版本的方法有以下三種:
透過添加頁面標題中的元素可以指示它顯示的語言。使用所有語言選項執行此操作。
請記住,您選擇的子網域不會為 Google 提供任何有用的信息。您必須將 URL 與頁面標題部分的語言相關聯。
對於 PDF 等非 HTML 檔案來說,HTTP 標頭是一個不錯的選擇。
這是透過一個
經常發生的情況是,在線業務非常興奮,並憑藉以前的純英文版本的精彩多語言網站打入全球市場,但隨後,英文版本不斷增長和擴展新內容,而其他語言版本則落後並開始看起來與眾不同。
所有語言的使用者體驗保持一致至關重要。擁有不完整且過時的網站版本不是一個明智的商業決策,與客戶的聯繫將會受到損害。如果訪客注意到疏忽行為,您公司的聲譽將會受到損害。
在規劃主網站更新時,請記得也安排其他版本的更新。查看所有版本的內容並檢查是否也對其他語言進行了所有更改。不應存在內容差異,而應僅存在文化差異。 ConveyThis 是一個確保一致性的絕佳工具,從自動翻譯功能到直覺的編輯器。只需記住不要使用嵌入文本,因為它無法自動翻譯。
空間是多語言網站設計的關鍵。並非所有語言都適合與原始語言相同的空間。有些需要更多的垂直空間,有些比較冗長,有些則從右向左閱讀。因此,當您對英文文字幸運地適合狹小的空間感到高興時,要知道如果不調整字體大小,翻譯很可能不適合那裡,並且減小字體大小是有限制的,我們不這樣做不希望它變得難以辨認。
解決方案是留出肘部空間,讓文字伸展,這樣翻譯就不會嚴重破壞頁面佈局和溢出,避免固定空格,準備好使用 ConveyThis 工具進行格式設定為了消除輕微的缺陷,您可能需要在行之間留出更多的垂直空間或更改字體大小,或縮寫或更改某些術語。
請記住對文化期望和價值觀進行研究,您可能需要驗證所選的圖像、圖標和顏色是否適合您的目標文化。圖像的含義非常主觀,因此您可能需要更改它們才能傳達您的訊息。如果任何圖像嵌入了文本,您需要將其翻譯;如果有視頻,您可以選擇配音或添加字幕。
建立文字或圖示通知,讓您的使用者知道網站或文件的哪些部分不支援其語言。這可能是因為網站的某些部分尚未翻譯,或者被排除在翻譯過程之外,或者重定向到其母語不可用的外部網站的連結。
正如我們到目前為止所提到的,僅使用自動翻譯來建立多語言網站並在國際市場上取得成功是不夠的。為了吸引目標受眾並讓他們信任您,您必須了解他們的期望和信念。
電腦不知道如何做到這一點,需要專門的人類研究人員來完成了解目標受眾以及來源文化和目標文化之間差異的任務。有必要確定哪些地方需要改變以及如何改變。此外,有些語言在許多國家/地區使用,在許多情況下不建議使用俚語,因為這會讓那些不熟悉這些表達方式的訪客感到困惑。
針對不同文化翻譯和調整內容的過程稱為在地化。它將所有與文化相關的內容替換為適當的等價內容,以便在兩種受眾中實現相同的情感反應。此類工作只能由目標文化的專家準確完成,並且必須在定義最終版本之前進行測試。
在選擇所有可用的 WordPress 外掛程式來建立多語言網站時,最好的解決方案是 ConveyThis。它直觀、翻譯清晰、價格實惠。
ConveyThis 翻譯外掛不僅具有自動翻譯功能,還可以讓您與專業語言學家聯繫,修改內容並確保其適合目標受眾並有效地發揮作用。 ConveyThis 完美適應您網站的佈局和外掛程式。
ConveyThis 遵循本部落格中所列的建議,例如:
ConveyThis 可以將您的網站翻譯成 92 種不同的語言,包括最廣泛使用的從右到左的語言。
從第一層電腦翻譯開始(由最好的機器學習提供者完成),您可以在幾分鐘內將您的網站轉變為多語言網站。之後,您可以將其提升到一個新的水平,自己檢查和修改翻譯或聘請專業翻譯人員為您完成。
翻譯過程使用ConveyThis進行最佳化,不浪費時間。您可以打入國際市場並立即贏得新客戶。而且使用起來超直覺!
我們的翻譯準確、清晰且適合文化。服務的價格將取決於語言組合,並且品質價格比非常適合您的口袋。如果您遵循本文中列出的簡單建議,您將立即收回您的投資。該外掛程式與您的 WordPress 網站無縫集成,安裝前無需任何更改。
翻譯不僅僅是了解語言,它是一個複雜的過程。
透過遵循我們的提示並使用 ConveyThis ,您的翻譯頁面將引起受眾的共鳴,感覺是目標語言的母語。
雖然需要付出努力,但結果是有益的。如果您要翻譯網站,ConveyThis 可以透過自動機器翻譯節省您的時間。
免費試用 ConveyThis 7 天!