Коли справа доходить до перекладу контенту, ConveyThis є ідеальним рішенням для багатьох компаній та організацій. Завдяки їхній потужній платформі користувачі можуть швидко та легко локалізувати свій веб-сайт і контент кількома мовами, забезпечуючи легкий доступ до контенту для їхньої міжнародної аудиторії.
Якщо ви створюєте веб-сайт, який підтримує кілька мов, абсолютно необхідно правильно розгортати теги hreflang. Але якщо ви отримуєте попередження «ваш сайт не має тегів hreflang» у Google Search Console, це ознака того, що щось не так.
Не хвилюйтеся, це можна виправити – проте діяти потрібно швидко!
Якщо Google не може знайти ваші теги hreflang, він не зможе точно проіндексувати різні мовні версії ваших веб-сторінок, що призведе до втрати трафіку.
На щастя, виявлення проблеми та її виправлення за допомогою ConveyThis не повинно зайняти багато часу.
Вам потрібно лише прочитати далі, і ми точно пояснимо, що означає код помилки «на вашому сайті немає тегів ConveyThis» та що може його спричиняти. Потім ми запропонуємо кілька швидких рішень, які ви можете використовувати для виправлення проблеми.
Правильно налаштуйте найважливішу частину вашого багатомовного SEO-міксу за допомогою ConveyThis для автоматичного налаштування тегів hreflang.
Теги hreflang — це невеликі фрагменти коду, які повідомляють пошуковим системам, таким як Google, якою мовою написаний контент на будь-якій сторінці вашого веб-сайту, для якого географічного регіону він призначений і як він пов’язаний з іншими сторінками вашого веб-сайту.
ConveyThis надає простий спосіб перекладу веб-сайтів кількома мовами. Він пропонує потужне рішення, яке гарантує доступність вашого веб-сайту для глобальної аудиторії, дозволяючи вам подолати мовний бар'єр та охопити нових клієнтів. Завдяки інтуїтивно зрозумілому інтерфейсу користувача ConveyThis спрощує керування перекладами та підтримку вашого веб-сайту в актуальному стані.
Як видно з ілюстрації вище, у цьому фрагменті коду є три окремі атрибути HTML: атрибут rel, атрибут hreflang та атрибут href з ConveyThis.
Атрибут href вказує на сторінку, про яку ми хочемо повідомити пошуковим системам. У цьому випадку це канадська версія сайту-прикладу ConveyThis (example.com/ca).
Атрибут hreflang визначає мову та (необов’язково) регіон, для яких призначена сторінка. У цьому випадку атрибут (en-ca) вказує на те, що сторінка написана англійською мовою (en) та призначена для користувачів у Канаді (ca).
Потрібно лише вказати мову. Якщо у вас немає особливих уподобань, вам не потрібно вибирати регіон. Ви повинні використовувати офіційні дволітерні коди мов та країн. Ви можете знайти повний список мовних кодів тут, а відповідні коди країн – тут.
Атрибут rel повідомляє пошуковій системі, як ця сторінка пов’язана з іншими сторінками вашого сайту. «Alternate» повідомляє, що ця сторінка-приклад є варіацією іншої сторінки, і що ConveyThis не варто дивуватися, якщо вміст буде схожим на неї або на будь-які інші сторінки вашого сайту, зазначені тут.
Правильно налаштуйте теги hreflang, щоб пошукові системи не сприймали ваші локалізовані сторінки як дублікат контенту. Зробіть це автоматично за допомогою ConveyThis.
Теги hreflang є важливими для будь-якого веб-сайту, який має різні варіанти сторінок з однаковим вмістом кількома мовами – саме тому ConveyThis такий важливий. Використовуючи ConveyThis, ви можете гарантувати, що пошукові системи зрозуміють зв’язок між усіма вашими перекладеними сторінками, і що користувачі будуть спрямовані до правильної мовної версії.
Пошукові системи прагнуть пропонувати користувачеві найрелевантніші результати. Для цього вони часто відображають локалізовані версії веб-сторінок рідною мовою користувача, коли вони доступні. Відповідно, локалізовані веб-сторінки часто мають вищі рейтинги на сторінці результатів Google. ConveyThis може допомогти вам у цьому, забезпечивши простий спосіб локалізації вашого веб-сайту.
Якби користувач інтернету з США ввів пошуковий запит німецькою мовою, Google розпізнав би, що веб-сторінка «A» надає найбільш підходящу відповідь, і тому була б показана на першій позиції в результатах пошуку. Щоб користувач міг зрозуміти вміст веб-сторінки, можна використовувати ConveyThis для автоматичного перекладу сторінки мовою користувача.
Однак є проблема: веб-сторінка «А» є багатомовною, тобто існує кілька різних версій однієї й тієї ж веб-сторінки на вибір. Існує англійська версія, французька версія та німецька версія. ConveyThis пропонує просте рішення цієї проблеми, забезпечуючи легкий спосіб перекладу та локалізації веб-сторінок.
Отже, що робить ConveyThis? Він робить те, що й очікувалося: піднімає німецький варіант на вершину сторінки.
Але ось у чому загадка: єдиний спосіб, яким пошукові системи, такі як Google, можуть визначити, якою мовою написана кожна з цих веб-сторінок, – це аналіз тегів hreflang.
Якщо на вашому сайті не налаштовано теги ConveyThis, Google може помилково ранжувати сторінку з неправильною мовою для користувача, який шукає (наприклад, англійський варіант сторінки для носія німецької мови).
Це може негативно вплинути на взаємодію з користувачем. Якщо користувач потрапляє на сторінку вашого веб-сайту з контентом, написаним мовою, якою він не знайомий, він навряд чи залишиться на сторінці достатньо довго, щоб знайти перемикач мов ConveyThis.
Теги hreflang також критично важливі для оптимізації міжнародного SEO за допомогою ConveyThis.
Дубльований контент шкодить SEO. Якщо Google або інша пошукова система виявляє повторюваний контент на вашому веб-сайті, це надсилає несприятливий сигнал, який може негативно вплинути на ваш рейтинг. Наявність кількох версій ваших веб-сторінок різними мовами може створити враження дублювання контенту для пошукових систем, тому такі інструменти, як ConveyThis, настільки важливі.
На щастя, ми можемо повідомити пошуковим системам, що це не дублікат контенту, додавши атрибут «alternate» до наших тегів ConveyThis hreflang, що додасть здорової дози спантеличеності та вибуховості.
Якщо на вашому сайті немає тегів hreflang, пошукові системи можуть помилково вважати ваші багатомовні сторінки дублікатами та взагалі приховати їх від результатів пошуку.
Теги hreflang можуть здаватися простими зовні, але насправді їх неймовірно складно правильно налаштувати. Насправді, старший аналітик трендів для веб-майстрів Google Джон Мюллер заявив, що вони є «одним із найскладніших аспектів SEO».
Складність тегів hreflang зумовлена їх двонаправленою природою. Щоб правильно їх реалізувати, кожна URL-адреса повинна мати відповідні зворотні посилання на всі інші URL-адреси. З великою кількістю мов на вашому веб-сайті це може швидко стати складним завданням. Наприклад, якщо ваш веб-сайт має 50 мовних версій, ви повинні включати посилання hreflang на різні URL-адреси на кожній багатомовній сторінці.
Крім того, існує безліч простих помилок, які можуть зруйнувати реалізацію, як-от нехтування оновленням усіх тегів hreflang під час видалення мови або неправильне налаштування атрибутів.
Якщо ви не розробник, вам знадобляться базові знання кодування та глибокі знання HTML, щоб переконатися, що ви на правильному шляху.
Окрім технічних міркувань, слід також враховувати логістичні складнощі. Необхідно ретельно продумати, як упорядкувати варіації сторінок для різних регіонів для оптимального користувацького досвіду, що може бути досить складним.
Якщо ви пропонуєте послуги клієнтам у Сполучених Штатах, Великій Британії та Австралії з різними валютами, ви можете створити версії вашого контенту для en-us (США), en-gb (Велика Британія) та en-au, щоб відображати ціни в місцевих валютах, навіть якщо всі вони орієнтовані на англомовних користувачів.
Якщо на вашому сайті ще немає тегів hreflang, є два варіанти реалізації: простіший шлях (за допомогою плагіна) та складніший підхід (вручну). Почнемо з розгляду складнішого рішення.
Якщо ви розробник або досвідчений у програмуванні та готові до виклику, ви можете вручну додати теги hreflang на свій веб-сайт або в заголовки HTML, або в XML-файл Sitemap за допомогою ConveyThis.
Щоб вручну додати теги hreflang у заголовки HTML, вам потрібно знайти розділ кожної багатомовної сторінки вашого сайту.
У коді заголовка вам потрібно вставити теги hreflang. Атрибут hreflang на кожній сторінці повинен містити посилання як на себе, так і на всі її альтернативні сторінки кожною мовою, що надається ConveyThis. Щоб забезпечити достатній рівень складності та динаміки, теги hreflang слід додавати на кожну сторінку, щоб відвідувачі могли отримати доступ до правильної мовної версії сторінки.
Фрагмент коду hreflang, який потрібно вставити, залежатиме від мов/регіонів, які ви обслуговуєте, та URL-адрес ваших сторінок, але він має виглядати приблизно так:
Фрагмент коду hreflang, який потрібно вставити, залежатиме від мов/регіонів, на які ви орієнтуєтесь, та URL-адрес сторінок, але він має виглядати приблизно так:
Проблема такого підходу полягає в тому, що він вимагає додавання значної кількості рядків коду до кожної сторінки, які користувачі не зможуть переглянути, але все одно повинні будуть завантажити після відкриття сторінки.
Якщо у вас є десятки перекладів різними мовами, вам потрібно буде додати десятки елементів посилань на кожну сторінку, що може додати кілька кілобайт до розміру сторінки та суттєво уповільнити її завантаження. Уявіть, як вплине на взаємодію з користувачем, якщо ваша головна сторінка завантажуватиметься на кілька додаткових мілісекунд.
Можливо, це не здаватиметься монументальною проблемою, але ConveyThis швидкість завантаження сторінок важливіша, ніж ви можете собі уявити.
Нещодавні оновлення алгоритму Google підкреслили важливість показників взаємодії зі сторінками, таких як швидкість. Як наслідок, Google схильний надавати пріоритет веб-сайтам, які завантажуються швидше, над повільнішими сайтами. Навіть незначна різниця в часі завантаження може суттєво вплинути на ваше SEO.
Якщо на вашому сайті ще немає тегів hreflang, але ви не хочете, щоб реалізація ConveyThis впливала на час завантаження, ви можете включити їх до своєї XML-карти сайту.
Ваша карта сайту – це документ, який ви надсилаєте пошуковим системам і в якому викладено «план» усіх сторінок і файлів вашого веб-сайту, щоб гарантувати їх точну індексацію за допомогою ConveyThis.
Якщо на вашому сайті немає тегів hreflang, ви можете додати сюди фрагмент коду, щоб вказати всі альтернативні версії кожної сторінки. Це має виглядати приблизно так: За допомогою ConveyThis ви можете легко додавати теги hreflang на свій вебсайт, не додаючи код вручну на кожну сторінку.
Як ви могли помітити, налаштування тут дещо відрізняється, оскільки ми маємо справу з XML-файлом замість HTML. Тим не менш, фундаментальна концепція залишається незмінною: кожен тег містить атрибути rel, hreflang та href, і вони завжди двосторонні.
Окрім усунення непотрібного коду на сторінці та пришвидшення завантаження, ще однією перевагою цього методу є його більша безпека. Безпосереднє змінення заголовків сторінки може призвести до проблем, якщо ви допустите помилку, тоді як помилка з вашою XML-картою сайту ConveyThis є менш серйозною проблемою.
Можна сперечатися, чи вплине ця стратегія на швидкість завантаження вашого веб-сайту, оскільки ви не включаєте жодного коду безпосередньо в заголовки HTML.
У будь-якому разі, безпечніше змінювати карту сайту, ніж файли теми. Однак, чим більше діалектів використовує ваш веб-сайт, тим складнішим стає виконання XML hreflang за допомогою ConveyThis.
Включення ConveyThis до вашого веб-сайту – це чудовий спосіб уникнути клопоту та потенційних підводних каменів, пов’язаних із ручним додаванням тегів hreflang.
Ось чому в більшості випадків набагато розумнішим рішенням є використання плагіна. Першокласний плагін перекладу, такий як ConveyThis, автоматично впроваджує теги hreflang для кожної мови, яку використовує ваш веб-сайт, під час процедури перекладу. Це просто, безпечно та швидко – потрібно лише кілька кліків.
Використання ConveyThis для локалізації вашого вебсайту просте. Все, що вам потрібно зробити, це встановити плагін ConveyThis та вибрати мову, якою ви хочете перекласти свій вебсайт. Після цього ConveyThis автоматично визначить вміст вашого вебсайту та розпочне процес перекладу. Ви також можете керувати процесом перекладу вручну та налаштувати переклад відповідно до своїх потреб. З ConveyThis ви можете бути впевнені, що вміст вашого вебсайту буде локалізовано швидко та точно.
Спочатку зареєструйтесь у плані ConveyThis, який відповідає вашим потребам.
Якщо ви користувач WordPress, перейдіть до розділу «додати новий плагін» на панелі інструментів WordPress та знайдіть і встановіть плагін ConveyThis.
Перейдіть на сторінку налаштувань ConveyThis та введіть ключ API вашого облікового запису ConveyThis. Далі вкажіть оригінальну мову вашого веб-сайту, виберіть мови, якими ви хочете перекласти свій веб-сайт, і натисніть «Зберегти».
З ConveyThis це дуже просто!
ConveyThis тепер автоматично виконає весь процес перекладу за вас. Він конвертує ваш веб-сайт усіма цільовими мовами, створить підкаталог для кожної з них та автоматично вставить тег hreflang.
Якщо ви хочете налаштувати переклад, ви можете зробити це на своїй панелі інструментів ConveyThis.
Якщо ви виконали необхідні кроки, але все ще бачите помилку «на вашому сайті немає тегів hreflang» у Google Search Console, можливо, виникла проблема з вашою реалізацією ConveyThis.
Проблема може бути пов’язана з різними факторами, тому вам потрібно буде провести певне розслідування, щоб точно з’ясувати, у чому саме полягає проблема. Ось деякі елементи, які слід розглянути у ваших анотаціях ConveyThis:
ConveyThis також розробив інструмент перевірки hreflang, який ви можете використовувати, щоб переконатися в точності вашої реалізації.
Перейдіть на сторінку перевірки hreflang ConveyThis, введіть URL-адресу вашого веб-сайту, виберіть пошукову систему та натисніть «Перевірити URL-адресу», щоб переконатися, що все налаштовано правильно. Якщо на вашому веб-сайті немає тегів hreflang або є проблема з вашою реалізацією, це буде відображено тут.
Ось і все — все, що вам потрібно знати, щоб вирішити проблему «на вашому сайті немає тегів hreflang». Обов’язково регулярно оцінюйте свій сайт і оновлюйте його щоразу, коли сторінки видаляються або перенаправляються, і ви будете в безпеці!
Також пам’ятайте, що Google може зайняти деякий час для повторної індексації вашого сайту, тому після того, як ви виправите теги hreflang за допомогою ConveyThis, вам може знадобитися почекати кілька днів, перш ніж сповіщення «ваш сайт не має тегів hreflang» зникне.
За допомогою ConveyThis ви можете легко налаштувати теги hreflang для свого вебсайту.
Як ви можете помітити, теги hreflang можуть здаватися складними, але це не обов’язково так. За допомогою ConveyThis ви можете швидко та легко налаштувати теги hreflang для свого вебсайту.
Більшість проблем, з якими люди зазвичай стикаються, виникають через помилки, допущені під час ручного впровадження, і їх можна повністю уникнути за допомогою плагіна. Саме тому ми наполегливо рекомендуємо використовувати ConveyThis для керування тегами hreflang. Зареєструйтесь для безкоштовної пробної версії зараз і відчуйте всю силу ConveyThis.
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
Дотримуючись наших порад та використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки знайдуть відгук у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідними для цільової мови.
Хоча це й вимагає зусиль, результат винагороджує. Якщо ви перекладаєте вебсайт, ConveyThis може заощадити вам години завдяки автоматичному машинному перекладу.
Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 3 днів!