Logo
  • Produkt
    • Wie ConveyThis funktioniert
    • Übersetzungsqualität
    • Mehrsprachiges SEO
    • Kontrolle und Zusammenarbeit
    • Website-Lokalisierung
    • Menübild
      Enterprise Plan
  • Integrationen
    • Menübild
      Wordpress
    • Menübild
      Shopify
    • Menübild
      Wix
    • Menübild
      Webflow
    • Menübild
      Squarespace
    • Menübild
      Javascript
    • Menübild
      Alle Integrationen anzeigen
  • Preise
  • Support
    • Menübild
      Häufig gestellte Fragen
    • Menübild
      Hilfezentrum
    • Menübild
      API-Dokumentation
  • Blog
Anmelden
Registrieren
  • Produkt
      Wie ConveyThis funktioniert
      Erfahren Sie, warum ConveyThis das schnellste und einfachste Tool zur Website-Übersetzung ist.
      Übersetzungsqualität
      • Volle Bearbeitungskontrolle
      • Glossar
      • Übersetzungsaufträge
      Mehrsprachiges SEO
      • Dedizierte Sprach-URLs
      • Metadatenübersetzung
      • Hreflang-Tags
      • Serverseitige Übersetzung
      Integrationen
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Kontrolle und Zusammenarbeit
      • Visueller Editor
      • Übersetzungsausschlüsse
      • Exportieren/Importieren
      Website-Lokalisierung
      • Medienübersetzung
      • Benutzerdefinierte Sprachen
      • Statistiken zu Seitenaufrufen
      • Automatische Besucherumleitung
      Enterprise Plan: Sicher & Dediziert
      Menübild
      Entwickelt für globale Marken, die DSGVO-konforme, dedizierte Übersetzungsserver und vollständige Kontrolle über ihre Daten benötigen
      Sprechen Sie mit Enterprise Teams
  • Integrationen
      Menübild
      Wordpress
      Die Integration des WordPress-Plugins ConveyThis in Ihre Site ist schnell und einfach, und WordPress bildet da keine Ausnahme.
      Menübild
      Shopify
      Integrieren ConveyThis auf Ihrer Website ist schnell und einfach, Shopify ist keine Ausnahme.
      Menübild
      Wix
      Die Integration von ConveyThis Übersetzen in eine beliebige Website ist unglaublich einfach, und JavaScript-Framework bildet da keine Ausnahme.
      Menübild
      Webflow
      Integrieren ConveyThis Webflow Das Plugin in Ihrer Website ist schnell und einfach, WebFlow bildet da keine Ausnahme.
      Menübild
      Squarespace
      Die Integration von ConveyThis Translate in jede Website ist unglaublich einfach und das SquareSpace-Framework bildet da keine Ausnahme.
      Menübild
      Javascript
      Die Integration von ConveyThis Übersetzen in eine beliebige Website ist unglaublich einfach, und JavaScript-Framework bildet da keine Ausnahme.
      Sie sehen Ihre Integration nicht? Menübild
      ConveyThis ist mit über 20 CMS-Integrationen kompatibel.
      Alle Integrationen anzeigen
  • Preise
  • Support
      Menübild
      Häufig gestellte Fragen
      Erhalten Sie Antworten auf Ihre Fragen zu ConveyThis
      Menübild
      Hilfezentrum
      Wir helfen Ihnen gerne, Antworten auf alle Ihre Fragen zu finden
      Menübild
      API-Dokumentation
      Umfassender Leitfaden für Entwickler
  • Blog
Anmelden
Registrieren

DeepL vs. Google Translate: Was ist besser?

Machen Sie Ihre Website in 5 Minuten mehrsprachig
Loslegen
Weitere Informationen
✔ Keine Kreditkarte erforderlich ✔ Ohne Verpflichtung
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Veröffentlicht am 04. September 2024
Nestor Hill
Fassen Sie diesen Beitrag mit:

Der Aufstieg der neuronalen maschinellen Übersetzung

In den letzten Jahren haben sich die Möglichkeiten der maschinellen Übersetzung rasant weiterentwickelt, wobei sich die neuronale maschinelle Übersetzung als die ausgefeilteste Technik herausgestellt hat. Es nutzt komplexe Deep-Learning-Algorithmen und künstliche Intelligenz, um bemerkenswert hochwertige automatisierte Übersetzungen zu liefern, die oft dem menschlichen Niveau entsprechen oder dieses sogar übertreffen.

Bei der neuronalen maschinellen Übersetzung werden mehrschichtige neuronale Netze anhand riesiger Datensätze zweisprachiger Texte trainiert. Durch die Analyse einer großen Anzahl professioneller menschlicher Übersetzungen können die Modelle des maschinellen Lernens Muster ableiten, Regeln erfassen, sprachliche Nuancen verstehen und optimale Wege zur Textübersetzung zwischen beliebigen Sprachpaaren ermitteln.

Zwei der führenden Dienste, die modernste neuronale Netze nutzen, sind Google Translate und DeepL. Google Translate nutzt die proprietäre neuronale Engine von Google, um Text mit beeindruckender Genauigkeit in über 100 Sprachen zu übersetzen. DeepL konzentriert sich intensiv auf Präzisionsübersetzungen als Wettbewerbsvorteil. Es trainiert hochoptimierte neuronale Netze auf riesigen Datenbanken mit zweisprachigen Texten von Institutionen wie den Vereinten Nationen und ermöglicht es DeepL, selbst subtile Nuancen präzise zu verarbeiten.

Die ständige Weiterentwicklung der Algorithmen für maschinelles Lernen und die Zunahme der Trainingsdaten führen weiterhin zu raschen Verbesserungen der automatisierten Übersetzungsmöglichkeiten. Mithilfe neuronaler Netze können Unternehmen jetzt Inhalte in großem Maßstab kostengünstig übersetzen und dabei eine hohe Qualität beibehalten. Dies eröffnet Unternehmen neue Möglichkeiten, sich durch die Lokalisierung ihrer Online-Präsenz auf globalen Märkten zu engagieren.

Geschäftsliste verwenden keine Wörter oder Buchstaben

Hauptunterschiede zwischen DeepL und Google Translate

Während Google Translate auf hohem Niveau eine breitere Sprachunterstützung und größere öffentliche Sichtbarkeit bietet, baut DeepL seinen Ruf auf die höhere Gesamtgenauigkeit und Qualität der Übersetzungen. Unabhängige Evaluierungen durch Dritte haben ergeben, dass DeepL Google Translate in direkten Vergleichen bei Übersetzungen aus dem Englischen in Sprachen wie Deutsch, Französisch und Spanisch deutlich überlegen ist.

Dieser Vorteil ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass DeepL den Fokus eher auf Perfektion als auf Umfang legt. Das Unternehmen scheint jeden Aspekt seiner neuronalen Netze optimiert zu haben, um die hochwertigsten Ergebnisse für die unterstützten Sprachpaare zu erzielen, anstatt wie Google einen größeren, aber möglicherweise verwässerten Trainingsansatz für mehr als 100 Sprachen zu verfolgen.

DeepL hat im Verbraucherbereich einen kleinen Vorsprung, da es eine eigenständige Desktop-Anwendung für Windows und Mac anbietet, während Google Translate hauptsächlich web- und mobilbasiert ist. Für die meisten Anwendungsfälle scheinen die beiden marktführenden Optionen jedoch in Bezug auf Merkmale und Funktionalität weitgehend vergleichbar zu sein, wobei DeepL Optimierungsbemühungen speziell auf die Qualität präziser maschineller Übersetzungen ausgerichtet hat. Dies verschafft dem Unternehmen einen Vorteil für Benutzer, die sich hauptsächlich auf Genauigkeit konzentrieren.

Den richtigen maschinellen Übersetzungsansatz wählen

Die Wahl der idealen maschinellen Übersetzungslösung für ein bestimmtes Unternehmen hängt stark von den jeweiligen Anforderungen und Prioritäten ab. Bei gängigen Sprachpaaren wie Englisch-Spanisch, Französisch oder Deutsch hat DeepL laut durchgeführten Studien sicherlich einen Genauigkeitsvorteil. Bei Nischensprachenpaaren hat Google jedoch die Nase vorn, da es über 100 Sprachen unterstützt.

Die umsichtigste Strategie ist, anstatt nur einen einzigen Anbieter zu vernetzen: ein flexibler und hybrider Ansatz mit mehreren Technologien. Für die Website-Übersetzung spiegeln Plattformen wie ConveyThis diese Philosophie wider, indem sie nahtlos eine vielfältige Mischung aus führenden Neural Translation Engines integrieren. Dazu gehören sowohl DeepL als auch Google Translate zusätzlich zu Microsoft Übersetzer und Yandex enfernt sind Basierend auf den einzigartigen Anforderungen jedes Sprachpaares und Inhaltstyps bestimmt ConveyThis dynamisch die optimale Engine, mit der am wahrscheinlichsten eine bestmögliche Übersetzungskoordination erzielt wird. Dieser anpassbare, bedingte Ansatz ermöglicht es Ihnen von den relativen Stärken jeder Technologie zu profitieren und gleichzeitig Schwächen durch Spezialisierung auf ein Minimum anzuheben.

Hochwertige Websites verwenden keine Wörter oder Buchstaben
Unternehmensliste

Die wichtigsten Vorteile von ConveyThis für Websites

Als automatisierte Übersetzungsplattform für Websites bietet ConveyThis mehrere einzigartige Vorteile: Nahtlose Integration in alle gängigen Content-Management -Systeme und Plattformen, darunter WordPress ), Shopify / Wix & mehr. Dies vermeidet komplexe kundenspezifische Softwareentwicklung. Automatisierte Übersetzung ganzer Websites, nicht nur eigenständigen Text. Die Lösung krabbelt und extrahiert alle Textinhalte von Seiten für Lokalisierung . Überprüfung und Bearbeitung von Fähigkeiten zur Verfeinerung der Rohmaschinenausgänge durch menschliche Nachbearbeitung basierend auf Prioritäten. API-Zugang zu professionellen Humanübersetzungsdiensten für Automatisierungsanbindungen und Spezialanforderungen. Automatisierte Implementierung mehrsprachiger SEO- Best Practices, einschließlich URL Strukturierungszeichen und hreflang Tags sowie Suchmaschinenindizierung. Fähigkeit, übersetzte Seiten im Plattform-Dashboard visuell vorherzusagen und die Inhaltsintegrität zu bestätigen. Collaboration-Tools wie Benutzerrollen und Berechtigungen, um Teams oder externe Übersetzer zu erleichtern Hilfe bei der Verwaltung von Website Lokalisierung. Kontinuierliche Überwachung der Motorverbesserung und Übersetzungsqualität -prüfungen, um im Laufe des Zeitablaufes optimale Ergebnisse zu gewährleisten.

Diese strategische Fusion verschiedener neuronaler maschineller Übersetzungstechnologien, ergänzt durch menschliche Übersetzung, ermöglicht die Bereitstellung professioneller und dennoch kostengünstiger Website-Lokalisierungsfunktionen.

Erfolgsgeschichten und Anwendungsfälle für ConveyThis

Hier sind einige Beispiele aus der Praxis, die die Wirkung von ConveyThis für Kunden verdeutlichen, die ihre Websites übersetzen: Eine europäische E-Commerce-Site, die Luxusbekleidung und -accessoires verkauft, übersetzte mit ConveyThis ihren Katalog mit über 150 komplexen Produkten in drei Sprachen. Der gesamte Prozess dauerte von der Integration bis zur Liveschaltung weniger als 15 Tage. Die internationalen Website-Besuche stiegen anschließend um über 400 %. Ein globales SaaS-Unternehmen mit einer umfangreichen Wissensdatenbank mit Inhalten zum technischen Support und wöchentlichen Blog-Updates von Fachexperten verbrachte über 4 Stunden pro Woche mit der manuellen Übersetzung von Artikeln. Durch die Implementierung von ConveyThis konnte die Übersetzungszeit auf 30 Minuten reduziert und gleichzeitig das Ausgabevolumen erhöht werden. Eine führende europäische Luxusmodemarke wollte den Verkehr zu ihrem auf deutsche Leser ausgerichteten Online-Magazin steigern. Nach der Integration von ConveyThis und der Automatisierung der Übersetzung neuer Artikel verzeichnete das Unternehmen innerhalb von zwei Monaten einen Anstieg des deutschen Blog-Verkehrs um 120 %.

Die vielfältigen Anwendungsfälle und Branchen unterstreichen, wie die Website-Lokalisierung mittels automatisierter maschineller Übersetzung branchenübergreifend einen enormen Mehrwert bieten kann, indem sie eine Verbindung zu ausländischen Zielgruppen herstellt.

Website-Sprachübersetzung verwenden keine Wörter

Expertenempfehlungen zur Maximierung des Erfolgs maschineller Übersetzungen

Während die heutigen erstklassigen maschinellen Übersetzungsdienste das Erreichen von Qualität in großem Maßstab ermöglichen, sind durchdachte Prozesse und Strategien nach wie vor von entscheidender Bedeutung für die Maximierung der Wirkung. Hier sind die wichtigsten Empfehlungen von Experten für die Implementierung automatisierter Übersetzungen: Sorgen Sie zunächst für eine solide Grundlage qualitativ hochwertiger menschlicher Übersetzungen für mindestens 30–50 zentrale Website-Seiten pro Sprache.. Dadurch erhalten neuronale Engines wichtige Trainingsdaten für die Anpassung an die Terminologie und den Stil Ihrer Website.. Führen Sie die Spracheneinführung schrittweise ein, basierend auf datengesteuerten Geschäftsprioritäten und der Menge der fertigen, von Menschen übersetzten Seiten.. Bestimmte Märkte verdienen möglicherweise eine gezielte Einführung. Informieren Sie sich über mehrsprachige SEO-Best Practices und implementieren Sie von Anfang an wichtige Optimierungen wie Hreflang-Tags für die Indexierung. Erweitern Sie die von Menschen übersetzten Seiten in den Zielsprachen kontinuierlich, um die maschinelle Genauigkeit durch fortlaufendes Training zu verbessern.. Überwachen Sie Analysen, um das Engagementniveau und den ROI nach Sprache zu ermitteln und so Investitionen zu steuern. Lassen Sie Daten Prioritäten bestimmen. Verfeinern Sie die Prozesse für die Anforderung und Verwaltung menschlicher Übersetzungen, um den Aufwand auf Seiten mit hohem Wert zu konzentrieren.. Suchen Sie nach Optimierung. Nutzen Sie sowohl menschliche als auch automatisierte Qualitätsprüfungen, um die Ausgabe zu validieren. Korrekturschleife implementieren.

Mit der richtigen strategischen Grundlage und den richtigen Arbeitsabläufen wird die maschinelle Übersetzung zu einem skalierbaren Asset, das die Einführung lokalisierter Websites und Inhalte deutlich beschleunigt.

Die Zukunft der maschinellen Übersetzungstechnologie

Obwohl maschinelle Übersetzungslösungen heute schon sehr leistungsfähig sind, werden sie sich in den kommenden Jahren mit fortschreitender Forschung zwangsläufig weiterentwickeln und verbessern. Einige der wichtigsten Innovationen, die sich am Horizont abzeichnen, sind: Verbessertes Kontextbewusstsein über den Text hinaus. Anstatt nur Dokumente zu analysieren, können Engines reales Wissen und Metadaten integrieren, um das Verständnis zu verbessern. Noch genauere Verarbeitung sprachlicher Nuancen wie Stimmung, Tonfall und implizite Bedeutung durch höhere Komplexität.

Erweiterte Unterstützung für weniger verbreitete Nischensprachen durch Training der Systeme anhand umfassenderer Daten aus Quellen wie freiwilligen Übersetzungen von Wikipedia. Stärkere Leistung und Fachkompetenz in hochwertigen Bereichen wie juristischem, medizinischem und technischem Schreiben durch fokussierte Datensätze. Engere Integration mit Multimedia-Inhalten, Konversationsschnittstellen und Sprachübersetzung aufgrund der wachsenden Nachfrage in den Bereichen Video, Sprache und IoT. Verbesserte Integration in kreative Arbeitsabläufe durch benutzerfreundliche Bearbeitungstools für eine schnellere menschliche Hybridüberprüfung.

Für die meisten praktischen Anwendungsfälle in der Wirtschaft ist die neuronale maschinelle Übersetzung jedoch bereits so weit ausgereift, dass sie bei der mehrsprachigen Website-Lokalisierung einen außergewöhnlichen Mehrwert und ROI bietet. Bei richtiger Implementierung ist die Technologie durchaus in der Lage, durch die Ansprache ausländischer Zielgruppen signifikantes internationales Wachstum und Chancen zu schaffen.

Übersetzung

Abschluss

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die besten neuronalen maschinellen Übersetzungsdienste von heute wie DeepL und Google Translate Unternehmen eine bewährte Möglichkeit bieten, Websites in großem Umfang kostengünstig zu lokalisieren. Durch den Einsatz automatisierter Übersetzungen können Unternehmen endlich die enorme potenzielle Nachfrage nicht englischsprachiger Internetnutzer weltweit erschließen.

Verwandte Artikel

  • Kundenbewertungen: Sehen Sie, was Benutzer über ConveyThis sagen
  • Details zu Ihrer neuen mehrsprachigen Website, die Sie gerne kennen werden
  • ConveyThis: Übersetzen Sie Ihre Website mühelos ins Portugiesische
  • Was ist Inhaltslokalisierung und wie ist Lokalisierung der Schlüssel zum Aufbau Ihres internationalen Publikums?
  • Übersetzung einer gesamten Website: Was Sie wissen müssen
  • Google Übersetzer-Widget eingestellt: Alternativen erkunden
  • Weglot vs. Polylang vs. ConveyThis | Welches ist die beste Option (2025)
  • Internationale SEO-Keyword-Recherche: Der ultimative Leitfaden für 2025
Fassen Sie diesen Beitrag mit:
Banner
Kürzliche Posts
Bild posten
ConveyThis im Webflow Lokalisierung: Beste Option für schnelles Arbeiten Webflow Übersetzung
Bild posten
Shopify Translate & Adapt vs ConveyThis: Welche ist die beste Übersetzungs-App im Jahr 2025?
Bild posten
Weglot vs. GTranslate vs. ConveyThis | Welches ist die beste Option (2025)
Bereit loszulegen?

Übersetzen ist weit mehr als bloßes Sprachenlernen, es ist ein komplexer Prozess.

Wenn Sie unsere Tipps befolgen und ConveyThis verwenden, werden Ihre übersetzten Seiten bei Ihrer Zielgruppe Anklang finden und sich wie in der Zielsprache selbstverständlich anfühlen.

Obwohl es Aufwand erfordert, ist das Ergebnis lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen ConveyThis kann Ihnen mit automatisierter maschinellen Übersetzung Stunden sparen.1

Testen Sie ConveyThis 3 Tage lang kostenlos!

Loslegen kostenlos
CONVEYTHIS
Hergestellt in den USA
ConveyThis ist eine eingetragene Marke von ConveyThis LLC
Loslegen
Produkte:
  • Integrationen
    Alle Integrationen WordPress Shopify Quadratischer Raum Wix Webflow JavaScript (Englisch)
  • Preise
  • Unternehmen
  • Verfügbare Sprachen
  • Tour
Firma:
  • Über uns
  • Partner-Angebote
  • Affiliate-Partner
  • Drücken Sie
  • Karrieren
Betriebsmittel:
  • Erste Schritte
  • Hilfezentrum
  • Website-Wortzähler
  • ConveyThis Alternativen
Rechtlich:
  • Privatsphäre
  • Bedingungen
  • Konformitäten
  • EEOP
  • Cookies
  • Security Statement

Folgen Sie uns auf:
Ⓒ 2026 Alle Rechte vorbehalten von ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English