Mere end nogensinde før er behovet for oversættelse stort. Hvorfor er det sådan? Dette skyldes, at mennesker rundt om i verden fra forskellige livssfærer og forskellige baggrunde bliver stadig forbundet. Den eneste tilsyneladende barriere for denne forbindelse er sprogbarrieren. Dette er dog ikke så meget et vanskeligt problem, da der er oversættelsesmuligheder, der kan hjælpe alle med at kommunikere med den ene og den anden. En af sådanne oversættelsesløsninger er Google translate.
Google translate er en slags neural maskine, der tilbyder gratis maskinoversættelser. Det har evnen til at oversætte tekst og forskellige websteder på forskellige sprog fra et sprog til et andet. Millioner af brugere har prøvet at udforske Google translate, især når de sidder fast i kommunikationsprocessen. Nogle mennesker har også spekuleret på, om det nogensinde er muligt at bruge Google translate til at oversætte en hel hjemmeside. Svaret er, at det er meget muligt. Men hvordan?
I denne artikel vil vi fokusere på, hvordan man bruger Google Translate til at oversætte en hel hjemmeside trin for trin. Vi vil også kigge nærmere på sammenligningen af Google Translate med en anden effektiv oversættelsesløsning, der tilbyder dig mere, end hvad Google Translate tilbyder dig.
Du har måske fundet dig selv på udkig efter visse oplysninger på internettet, men til din overraskelse er hjemmesiden med sådanne relevante oplysninger på et fremmedsprog. Det, du tænker mest på, er, hvordan du får informationen på dit hjertes sprog, dvs. dit modersmål. Interessant nok er Google Translate der for at hjælpe dig med at oversætte ikke bare den nøjagtige side, men hele hjemmesiden i sin helhed. En anden interessant ting er, at mens du læser hjemmesiden på dit modersmål, kan du skifte til et andet ønsket sprog. Bemærk, at vi taler om at oversætte den hjemmeside, du samler information fra, ikke om at udgive din hjemmeside med Google translate, da det ikke er den bedste mulighed, når det kommer til at bruge den til at publicere din hjemmeside.
Det er også bemærkelsesværdigt, at Google Translate er baseret på neurale maskinalgoritmer, og dette gør det til en meget mindre perfekt oversættelsesmulighed. Selvom det forsøger at efterligne det menneskelige sprog, mangler det alligevel at være lig med det menneskelige sprog. Det er rigtigt, at mange vurderer nøjagtigheden af Google oversættelse højere, men det mangler effektivitet, når det kommer til flydende. Du vil måske være ekstra forsigtig, når du bruger Google oversæt til officielle relaterede websteder eller webindhold, der har stor betydning.
Lad os nu tage en trinvis tilgang til at oversætte hele webstedet med Google translate:
Trin et: åbn din webbrowser. Indtast adressen translate i webbrowseren .google.com.
For at gøre dette behøver du ikke at have en Google-konto eller tilmelde dig en. Alle kan bruge denne tjeneste, da den er gratis for alle.
Trin to: du vil bemærke en boks i venstre side. Indtast adressen på det websted, du vil oversætte, i boksen. For eksempel kan webstedet https://www.goal.com på engelsk blive oversat til spansk med Google translate.
Før du indtaster adressen, skal du sørge for at tilføje 'https://www.'
Trin tre: kig mod højre side. Du vil bemærke boksen. Vælg "spansk" eller hvilket sprog du vil oversætte siden til som vist på billedet ovenfor.
Trin fire: fra højre side, klik på oversæt/link-symbolet, og det vil omdirigere dig til en oversat side på det pågældende websted.
Før oversættelse
Efter oversættelse
Det er det. Den oversatte hjemmeside vises. På det oversatte websted kan du nemt browse på en hvilken som helst af webstedets sider på det pågældende sprog. Dette er muligt, fordi du stadig er tilgængelig på Google Translate-platformen. Hvis du nøje observerer den oversatte side, vil du bemærke værktøjslinjen Oversæt . Forrest på den vil du se From. Her kan du vælge kildesproget på den hjemmeside, du oversætter. Herefter vil du se værktøjslinjen Til , der hjælper dig med at skifte mellem de sprog, du ønsker. Det er alt.
Men et omhyggeligt kig på den oversatte hjemmeside indikerer, at der er nogle aspekter af hjemmesiden, der ikke blev oversat. Du kan være nysgerrig efter, hvorfor disse ord, sætninger og/eller sætninger ikke er oversat. Årsagen er enkel. Det er fordi Google oversæt ikke oversætter billeder. Derfor er de ord, der forblev på originalsproget, ord indskrevet på billeder. Ikke underligt, at du vil se, at ord på knapper, logoer, bannere, reklamer osv. ikke bliver oversat. Ud fra disse, der er blevet forklaret tidligere, vil du forstå, at der er flere uoverensstemmelser.
Udover oversættelse har vi lokaliseringskonceptet. Det vil sige at tilpasse eller sørge for, at dit websteds indhold stemmer overens med den tiltænkte målgruppes kultur, normer og værdier, så den, der læser indholdet, hurtigt kan relatere til det. Dette er noget Google Translate ikke tilbyder. Når lokalisering af webstedet finder sted, skal alt indhold inklusive URL'er og billeder gengives korrekt på det målrettede sprog. For eksempel har hjemmesiden, som vi oprindeligt oversatte i denne artikel, nogle komponenter, der forblev uoversatte, fordi Google translate nægter at lokalisere indholdet.
Der er dog en oversættelsesløsning, der tager sig af alt, inklusive Google translate og dets sammenhænge. Denne oversættelsesløsning er kendt som ConveyThis . Lad os nu kigge nærmere på, hvad ConveyThis er.
Den perfekte og komplette oversættelsesløsning til dit websted er intet andet valg end ConveyThis. Hvis du tænker på at udgive din hjemmeside på mange sprog, er Google translate et no go område. ConveyThis oversætter automatisk dit websted i sin helhed til over halvfems (90) sprog. Det giver brugerne både maskinel og menneskelig oversættelse, giver kunderne adgang til professionelle menneskelige oversættere til hjemmesiden, giver dig mulighed for automatisk at oversætte webindhold med næsten øjeblikkelig virkning, tilbyder enkelhed, når det kommer til plugin-integration, og den er kompatibel med de fleste af de forskellige hjemmesiderelaterede teknologier. Som om det ikke er nok, kan du være sikker på, at din hjemmeside er indstillet til søgemaskineoptimering.
Så undrer du dig måske over, hvordan du kan komme i gang med at bruge ConveyThis. Lad os f.eks. sige, at dit websted er drevet af WordPress, søg efter ConveyThis Oversæt plugin, og når det er fundet, installer det og få det aktiveret på dit WordPress-websted. Sørg for, at du tilmelder dig en konto med ConveyThis, så du kan bekræfte din e-mail og ligeledes få den API-nøgle, der er nødvendig for yderligere registrering.
Derfra skal du navigere til din WordPress-sidebjælke og finde ConveyThis-menuen. Du bliver bedt om at angive den API-kode, der tidligere blev sendt til din mail under bekræftelsen. Derefter kan du nu vælge kildesproget ellers kendt som originalsproget. Der vælger eller foretager du et valg af det sprog, dit websted oprindeligt er på. På samme side vil du også se en fane, der giver dig mulighed for at vælge det målrettede sprog ellers kendt som destinationen sprog. Dette er den mulighed, der peger på det sprog, du sørger for, at dit websted er tilgængeligt på. På den samme side har du mulighed for at foretage yderligere ændringer på dit websted ved at justere sprogskifterknappens placering og stil.
Hvis du mener, at visse sider på webstedet skal udelukkes i oversættelsen, kan du vælge denne mulighed. Ligeledes kan du vælge automatisk registrering, så din hjemmesides besøgendes sprog automatisk kan registreres, og derefter kan din hjemmeside blive oversat til den uden yderligere forsinkelse.
En anden fascinerende funktion ved ConveyThis er, at den giver dig mulighed for at manipulere dit oversættelsesprojekt, så det passer til dit ønskede resultat. Du kan gøre dette på den visuelle editor-side på din ConveyThis platform. Den visuelle editor giver dig mulighed for at forhåndsvise dit WordPress-websted, før du endelig gemmer ændringerne. Måden dette fungerer på er, at ConveyThis bruger automatisk oversættelse til dit websted, hvorefter det giver dig mulighed for at justere outputtet.
Som om disse ikke er tilstrækkelige, giver ConveyThis dig mulighed for at arbejde hånd i hånd med professionelle sprogoversættere og/eller oversættelsesbureauer direkte på din webapp.
Som konklusion kan oversættelse af websteder, der er tilgængelige på fremmedsprog, udføres ved hjælp af Google Translate-webstedsoversættelsesløsningen. Selvom en sådan mulighed kan være meget hurtig og tilsyneladende let, er den ikke den bedste mulighed, når det kommer til afhængighed og nøjagtighed. Desuden er Google translate begrænset, når vi taler om oversættelse og lokalisering af webstedet og dets indhold. Derfor, hvis du overvejer at oversætte og lokalisere dit websted perfekt, så besøgende på dit websted kan få den bedste brugeroplevelse, bør du ikke tænke på nogen anden oversættelses- og lokaliseringsløsning end ConveyThis. Nu er det bedste tidspunkt at oversætte dit websted til flere sprog for at spare de besøgende på dit websted for den stress og tid, der er forbundet med at oversætte med Google translate.
Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.
Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum, og føle sig hjemmehørende i målsproget.
Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig timer med automatisk maskinoversættelse.
Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!