標識
  • 產品
    • 選單圖片
      關於我們
    • 選單圖片
      產品展示
    • 選單圖片
      例子
    • 選單圖片
      語言
    • 選單圖片
      用例
      • 建築師版畫
      • 築巢者
      • 布雷頓法
      • 佛羅里達州的精華 保險
      • 內華達州生育 研究所
  • 解決方案
    • 選單圖片
      JavaScript
    • 選單圖片
      Shopify。
    • 選單圖片
      網路串流
    • 選單圖片
      大商務
    • 選單圖片
      WordPress
    • 選單圖片
      方空間
    • 選單圖片
      查看所有集成
  • 指南
    • 選單圖片
      翻譯網站
    • 選單圖片
      有效跨境
    • 選單圖片
      解鎖全球市場
    • 選單圖片
      自信地翻譯
    • 選單圖片
      語言的力量
    • 選單圖片
      API文件
    • 選單圖片
      強大的翻譯工具
    • 選單圖片
      相信我們的翻譯
  • 價錢
  • 支援
    • 選單圖片
      幫助中心
    • 選單圖片
      常問問題
    • 選單圖片
      部落格
開始使用
  • 產品
      選單圖片
      關於我們
      關於ConveyThis:了解我們的翻譯解。
      選單圖片
      產品展示
      遊覽 ConveyThis:探索我們的翻譯功能
      選單圖片
      例子
      ConveyThis 個使用者案例。翻譯任何網站都非常簡單。
      選單圖片
      可用語言
      ConveyThis 支援的語言。進行全球溝通。
      選單圖片
      用例
      • 建築師版畫
      • 築巢者
      • 布雷頓法
      • 佛羅里達保險的精髓
      • 內華達生育研究所
  • 解決方案
      選單圖片
      JavaScript
      將 ConveyThis Translate 整合到任何網站都非常簡單,JavaScript 框架也不例外。
      選單圖片
      網路串流
      將 ConveyThis Webflow 外掛程式整合到您的網站既快速又簡單,WebFlow 也不例外。
      選單圖片
      方空間
      將 ConveyThis Translate 整合到任何網站都非常簡單,SquareSpace 框架也不例外。
      選單圖片
      Shopify。
      將 ConveyThis 整合到您的網站既快速又簡單,Shopify 也不例外。
      選單圖片
      大商務
      將 ConveyThis Translate 整合到任何網站都非常簡單,BigCommerce 框架也不例外。
      選單圖片
      WordPress
      將 ConveyThis WordPress 外掛程式整合到您的網站既快速又簡單,WordPress 也不例外。
      沒有看到您的整合? 選單圖片
      ConveyThis 與超過 20 種 CMS 整合相容。
      查看所有集成
  • 指南
      選單圖片
      翻譯網站
      調整您的網站以適應全球受眾
      選單圖片
      有效跨境
      發現您的翻譯解決方案
      選單圖片
      解鎖全球市場
      了解翻譯與在地化的對比
      選單圖片
      自信地翻譯
      透過引人入勝的內容吸引國際觀眾的策略
      選單圖片
      語言的力量
      ConveyThis 如何提供協助
      選單圖片
      API文件
      開發者綜合指南
      選單圖片
      強大的翻譯工具
      ConveyThis 在地化成功的關鍵
      選單圖片
      相信我們的翻譯
      品牌擴張的策略方法
  • 價錢
  • 支援
      選單圖片
      幫助中心
      我們很樂意幫助你獲得所有問題的答案
      選單圖片
      常問問題
      獲得您的 ConveyThis 個問題的答案
      選單圖片
      部落格
      最新的網站翻譯技巧和 ConveyThis 新聞
登入
寄存器

糟糕的翻譯並不總是譯者的錯:ConveyThis 的見解

在 5 分鐘內讓您的網站多語言化
開始使用
了解更多
✔ 沒有銀行卡詳細信息 ✔ 無承諾
  • 標誌(1)
  • 標誌(2)
  • 標誌(3)
  • 標誌(4)
  • 標誌(5)
  • 標誌(6)
  • 標誌(7)
  • 標誌(8)
  • 標誌(9)
  • 標誌(11)
  • 標誌(12)
  • 標誌(13)
  • 標誌(14)
  • 標誌(15)
  • 標誌(16)
  • 標誌(17)
  • 標誌(18)
  • 標誌(19)
  • 標誌(20)
  • 標誌(21)
  • 標誌(22)
  • 標誌(23)
  • 標誌(25)
  • 標誌(26)
  • 標誌(27)
  • 標誌(28)
  • 標誌(29)
  • 標誌(30)
  • 標誌(31)
  • 標誌(1)
  • 標誌(2)
  • 標誌(3)
  • 標誌(4)
  • 標誌(5)
  • 標誌(6)
  • 標誌(7)
  • 標誌(8)
  • 標誌(9)
  • 標誌(11)
  • 標誌(12)
  • 標誌(13)
  • 標誌(14)
  • 標誌(15)
  • 標誌(16)
  • 標誌(17)
  • 標誌(18)
  • 標誌(19)
  • 標誌(20)
  • 標誌(21)
  • 標誌(22)
  • 標誌(23)
  • 標誌(25)
  • 標誌(26)
  • 標誌(27)
  • 標誌(28)
  • 標誌(29)
  • 標誌(30)
  • 標誌(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
發佈於 2024 年 9 月 10 日
尤里·B.

在翻譯領域,將原始語言中的文字翻譯成另一種語言不僅僅是替換單字。將材料的風格、流程、語氣和基調結合在一起,才能定義出完美的翻譯。相較之下,即使是先進的軟體,無論如何,在最終輸出中也更容易出現錯誤,因為機器的設計遵循一系列程式碼和規則,而人工翻譯在品質方面往往會減少錯誤交付,這是最好的。然而,這是否意味著客戶總是對所有人工翻譯的結果感到滿意?考慮以下場景。

Shopify 上的一位店主想要獲得更多的受眾,他決定聘請一位專業翻譯來翻譯他的博客。這是因為他想要添加新語言,並希望確保他獲得比機器翻譯更好的結果順序。接受這份工作后,翻譯勤奮工作,盡其所能。出乎意料的是,店主對結果相當失望。然後他決定讓另一個人來處理這項工作。他再次感到失望,因為後來的譯者與原來的譯者有類似的錯誤。

以前有遇過類似的情況嗎?如果是,那麼您需要閱讀這篇文章,因為它適合您!

什麼是糟糕的翻譯?

糟糕的翻譯是指沒有按照目標語言的方式很好地呈現部分或全部源文本的翻譯。這可能會導致誤譯或以錯誤的方式傳達正確的想法和訊息。如果翻譯讓兩種語言的讀者都難以辨別或辨別出原文或譯文,那麼反之就是好的翻譯。請注意,翻譯很可能不包含任何錯誤,但仍然是一個糟糕的翻譯。產品和服務的翻譯不好就等於生意不好。

取代現有的人工翻譯並不意味著標準化的翻譯形式將在其他人完成的後續工作中得到維護和維持。

因此,在本部落格中,您將了解 3 個基本要素的清單。如果仔細考慮這些因素,將有助於降低翻譯被毀的可能性。具體如下:

要素一 (1):讓譯者了解您的業務;知識轉移

要求建築商從頭開始為您建造房屋而不將建築設計和描述交給他將是毀滅性的。

同樣,如果您希望譯者在沒有關於您業務的明確訊息的情況下根據其想像力為您提供輸出,則會導致翻譯工作災難性且混亂。

您應該利用翻譯人員關於您的獨特銷售主張 (USP)、您的商業模式、您的目標、您的目標受眾以及您所堅持的其他關鍵因素的訊息。否則你會對他提供的東西感到震驚,因為他沒有魔法可以表演。人工翻譯就像是擁有必要工具的工人,但需要澄清您希望他提供哪種類型的服務。從譯者囤積有關您業務的重要描述和資訊弊大於利。

當您向人工翻譯提供您業務所需的所有詳細資訊時,他們會做得更好。下次當您嘗試聘請翻譯時,不要向他隱瞞重要和微小的細節。譯員能否達到您想要的結果取決於他是否了解您的核心目標和願景。

要素二 (2):從本地角度傳達注意事項

專業翻譯人員應該精通原始語言和目標語言。值得注意的是,即便如此,在可能影響每種語言使用的結構、文化和環境背景知識方面,他可能不是專家。如果是這樣,有時,此類翻譯材料的本地讀者在遇到譯者呈現或表示某些單字、短語或表達的方式和方式時可能會感到驚訝,甚至可能會感到被冒犯。很多時候,不準確地翻譯或表示某些術語會成為意見不同且不具有相同文化或傳統的人之間的一個有爭議的問題。

進一步舉例來說,美國人的英語風格與英國人的英語風格不同。在美國,「假期」與「假日」不同,「公寓」與「公寓」不同。因此,您應該讓您的聽眾對翻譯更清晰, 並確定英語的注意事項 ,因為美國人說話的方式不同。即使源語言允許在不改變其原始含義的情況下交換這些單詞,也應該這樣做。這強調了一個事實,即即使大多數時候可以在目標語言中找到等價詞,這些詞可能沒有確切的含義、傳達正確的意圖或產生非常正確的影響來傳達企業主的預期資訊。

應向譯者提供初步指導,以便他能夠有效地處理自己的工作,並在牢記受眾的宗教或文化敏感性的同時提供更好的輸出。

要素三 (3):如果您需要逐字翻譯,請事先告知譯員

逐字翻譯,也稱為直譯,是將源語言的文本翻譯成目標語言,而不考慮源文本的「意義」。這意味著源語言是按字面翻譯的,而不必考慮傳達其正確的想法。下圖描繪如何將英文句子「How are you」逐字翻譯成法文的範例。在這個例子中,你會發現輸出與目標語言中的使用方式不一樣;評論 ca va 

逐字翻譯並不總是最好的。例如,逐字翻譯一個習語可能會單獨翻譯源語言的單詞,但可能無法完整傳達該習語的真正含義。

儘管它通常不是最好的,但在翻譯技術材料、學術論文、科學或法律文本時,大多數情況下都建議使用它。原因是此類材料要求嚴格遵循和對齊原文,不得對原文進行任何增減。

在翻譯部落格、網頁和其他面向市場的數位內容時,情況並非如此。雖然翻譯可能不是百分之百 (100%) 的字面意思,但通常最好以更對話的方式傳達單字、短語和表達方式。 ConveyThis,網站翻譯器可提供高品質的翻譯,並可選擇人工翻譯進行專業翻譯。

請記住,我們身處在現今的商業世界,有不同種類的產品和服務。品牌名稱、商標和座右銘都是隨處可見的。傳統因素和文化背景決定了這些概念,因為這些產品和服務具有社會和文化動機。他們針對特定文化的受眾。因此,企業潛在客戶和受眾的價值觀、傳統、習俗、宗教信仰、道德原則、社會和政治制度等往往會對所銷售的產品產生影響。

很多時候,有些企業會因為不同的原因,更喜歡與原文嚴格一致的翻譯。如果是這種情況,企業主應該儘早通知翻譯人員他的選擇。否則,譯者可能會決定以他認為正確且最能傳達源材料中的想法的語氣和方式來呈現文本。

至此,如果我們總結一下到目前為止所討論的內容,如果譯者無法獲得必要的資訊以及對您的願景、目標受眾、業務範圍和業務範圍的正確定位,那麼他可能會做出糟糕的翻譯工作。

也建議讓事先了解您的業務及其部門的人員為您處理翻譯工作,因為這肯定會對要交付的內容產生嚴重影響,即您可能需要補充具有業務經驗的人相關翻譯是該工作的先決條件。因此,下次翻譯人員為您提供的翻譯品質很差時,請在指責翻譯人員之前檢查您是否嘗試應用本文中所述的三(3) 個要素,因為糟糕的翻譯並不總是翻譯人員的錯。

橫幅
最近的貼文
發布圖片
谷歌翻譯有多準確?
發布圖片
為什麼我們從頭開始建立一個新網站:必要的演變
發布圖片
ConveyThis 需要避免的網站在地化問題
準備好開始了嗎?

翻譯不僅僅是了解語言,它是一個複雜的過程。

透過遵循我們的提示並使用 ConveyThis ,您的翻譯頁面將引起受眾的共鳴,感覺是目標語言的母語。

雖然需要付出努力,但結果是有益的。如果您要翻譯網站,ConveyThis 可以透過自動機器翻譯節省您的時間。

免費試用ConveyThis 3 天!

免費開始使用
CONVEYTHIS
美國製造
ConveyThis 是 ConveyThis LLC 的註冊商標
開始使用
公司
  • 關於我們
  • 按
  • 夥伴
  • 附屬合作夥伴
  • 價錢
  • 職業機會
法律
  • 隱私
  • 條款
  • 合規性
  • EEOP
  • 餅乾
  • 安全聲明
語言
English
跟著我們

Ⓒ 2025 ConveyThis LLC 保留所有權利
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English