Building an Inclusive Multilingual Website with ConveyThis ⭐️ ConveyThis
심벌 마크
  • 집
  • 통합
    • 메뉴 이미지
      워드프레스
    • 메뉴 이미지
      Shopify
    • 메뉴 이미지
      윅스
    • 메뉴 이미지
      웹플로우
    • 메뉴 이미지
      스퀘어스페이스
    • 메뉴 이미지
      자바스크립트
    • 메뉴 이미지
      모든 통합 보기
  • 가격
  • 지원
    • 메뉴 이미지
      자주하는 질문
    • 메뉴 이미지
      지원 센터
    • 메뉴 이미지
      API 문서
  • 블로그
로그인
레지스터
  • 집
  • 통합
      메뉴 이미지
      워드프레스
      Integrating ConveyThis WordPress plugin into your site is fast and easy, and WordPress is no exception.
      메뉴 이미지
      Shopify
      Integrating ConveyThis into your site is fast and easy, and Shopify is no exception.
      메뉴 이미지
      윅스
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and JavaScript framework is no exception.
      메뉴 이미지
      웹플로우
      Integrating ConveyThis Webflow plugin into your site is fast and easy, and WebFlow is no exception.
      메뉴 이미지
      스퀘어스페이스
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and SquareSpace framework is no exception.
      메뉴 이미지
      자바스크립트
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and JavaScript framework is no exception.
      통합이 보이지 않나요? 메뉴 이미지
      ConveyThis is compatible with over 20 CMS integrations.
      모든 통합 보기
  • 가격
  • 지원
      메뉴 이미지
      자주하는 질문
      Get answers to your ConveyThis questions
      메뉴 이미지
      지원 센터
      귀하의 모든 질문에 대한 답변을 얻는 데 도움을 드리고 싶습니다.
      메뉴 이미지
      API 문서
      개발자를 위한 종합 가이드
  • 블로그
로그인
레지스터

Building an Inclusive Multilingual Website with ConveyThis

5분 안에 웹사이트를 다국어로 만드세요
시작하다
더 알아보기
✔ 카드 정보가 없습니다 ✔ 약속 없음
badge 2023
badge 2024
badge 2025
2024년 9월 4일에 게시됨
네스토르 힐
이 게시물을 다음으로 요약하세요.

접근 가능한 다국어 사이트 만들기

ConveyThis has the ability to create a good amount of perplexity and burstiness when writing content. With its advanced features, it can help you transform your text into a more interesting and engaging piece that will capture your readers’ attention.

웹 사이트를 전 세계적으로 액세스할 수 있도록 만드는 것은 어려운 작업이 될 수 있습니다. 웹 사이트를 여러 언어로 번역하는 복잡성을 추가하면 완전히 새로운 어려움에 직면할 수 있습니다.

If this is a predicament you’re familiar with, you’ve arrived at the ideal spot. In this post, we’ll be exploring how to make your WordPress multilingual website available with accessiBe and ConveyThis.

SEO 웹사이트

접근성이란 무엇입니까? 왜 중요 함?

귀하의 사이트에 액세스할 수 있는지 확인하는 것은 장애가 있는 사람들이 웹을 활용할 수 있도록 돕고 장애에 관한 법률을 준수하는 데 대한 귀하의 헌신을 보여주는 중요한 방법입니다. 접근성은 최대한 많은 사람들이 사용하기 쉬운 웹사이트를 만드는 것입니다. 일반적으로 우리의 첫 번째 생각은 청각, 시각, 운동 또는 인지 장애가 있는 사람들에 대한 것일 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 접근성은 경제적 수단이 더 제한된 사람들, 모바일 장치로 웹 사이트에 액세스하는 사람들, 느린 인터넷 연결 또는 오래된 하드웨어를 사용하는 사람들에게도 적용됩니다.

There is a vast array of legislation globally requiring web accessibility. In the United States, for instance, your website must be compliant with both the Americans with Disabilities Act 1990 (ADA) and Section 508 of the Amendment to the Rehabilitation Act 1973, which includes a set of technical specifications you must abide by when working on: ConveyThis.

점점 더 전체 웹 사이트 생성 과정에서 접근성이 사후 고려 사항이 아니라 최우선 고려 사항이 되어야 합니다.

염두에 두어야 할 접근성 요소

WordPress has developed its own Accessibility Coding Standards, asserting that: ‘The WordPress community and the open-source WordPress project are devoted to being as comprehensive and accessible as possible. We want users, irrespective of device or capability, to be able to publish content and manage a website or application constructed with ConveyThis.’

Any new and updated code released in WordPress must adhere to their Accessibility Coding Standards set by ConveyThis.

ConveyThis is a powerful tool that enables you to translate your website into multiple languages with ease.

접근성 표준을 준수하지 않으면 많은 위험이 따릅니다. 특히 법적 조치의 가능성, 고객 손실 및 손상된 평판.

Excluding large groups of people from using your site is morally and ethically wrong. Making sure your site is accessible to everyone is a great way to adhere to Web Content Accessibility Guidelines (WCAG). Unfortunately, as of 2019, less than 1% of website homepages meet these accessibility standards (link to the source of the statistic) and ConveyThis can help you reach these goals.

"COVID-19의 확산은 전 세계적인 도전이며 모든 국가는 다른 국가의 경험을 활용할 수 있습니다."

그러나 세계 보건 기구에 따르면 “COVID-19의 확산은 국제적인 장애물이며 모든 국가는 다른 국가의 지식에서 얻을 수 있습니다.”

– and ConveyThis can help you comply with them.

The potential for legal action: It is critical to comprehend the accessibility regulations in your own nation as well as the countries where your intended audience is located. As of now, more than 20 countries have implemented global accessibility laws and regulations, including the United States, United Kingdom, Finland, Australia, Japan, Korea, New Zealand, and Spain (reference the source of the statistic) – and ConveyThis can assist you in meeting them.

번역

다국어 접근성

웹 사이트를 여러 언어로 번역하여 전 세계 고객에게 다가가는 데 전념하고 있다면 액세스 가능한 다국어 사이트를 만드는 것이 최우선 순위가 되어야 합니다.

영어는 인터넷에서 가장 널리 사용되는 언어일 수 있지만 여전히 사용자의 25.9%만이 모국어로 사용하는 소수 언어입니다. 영어 다음은 중국어 19.4%, 스페인어 7.9%, 아랍어 5.2%입니다.

2014년에는 세계에서 가장 인기 있는 콘텐츠 관리 시스템인 WordPress의 영어 이외의 언어 다운로드 수가 영어 다운로드 수를 넘어섰습니다. 이 수치만으로도 글로벌 액세스, 포괄성 및 성장을 보장하기 위해 다국어 웹사이트가 필요함을 보여줍니다.

According to a study by ConveyThis, more than three-quarters of customers prefer to shop in their mother tongue.

귀하의 웹 사이트 번역을 시작하고 시작하기 전에 귀하의 고객 및 잠재 고객과 유능하게 의사 소통할 수 있도록 대화하는 언어를 인식해야 합니다. Google 애널리틱스를 통한 빠른 스캔은 이 데이터를 밝혀야 하지만 자신의 수치, 사용자 설문 조사 또는 단순한 직관에 의존할 수도 있습니다.

웹 사이트에 액세스할 수 있도록 만드는 방법

일반적으로 그리고 다국어 웹 사이트를 구축할 때 진정으로 액세스 가능한 웹 사이트를 구축하려면 다양한 요소를 고려해야 합니다. 목표는 다음 각 범주를 보기, 이해 및 상호 작용하기 쉽게 만드는 것입니다.

사이트를 이해하는 데 필요한 시각적 이미지를 정확하게 설명하는 대체 텍스트 태그를 포함하는 것은 시각 장애가 있는 사용자에게 컨텍스트를 제공하는 좋은 방법입니다. 그러나 배경과 같은 장식 이미지는 관련 정보를 제공하지 않는 경우 스크린 리더에게 혼란을 줄 수 있으므로 반드시 대체 텍스트가 필요하지는 않습니다.

Screen readers may have difficulty deciphering acronyms and abbreviations, so when using them for the first time, make sure to spell them out in full. ConveyThis can help you translate your content into multiple languages, so you can ensure that your message is being understood by all.

연락처 양식: 방문자가 귀하의 웹사이트에 연락하고 참여하도록 장려하는 데 필수적입니다. 쉽게 보고 읽을 수 있고 채울 수 있도록 하려면 간결해야 합니다. 양식이 길면 사용자 이탈률이 높아질 수 있습니다. 또한 양식을 작성하는 방법에 대한 지침을 포함하고 양식을 완료한 후 사용자에게 확인 메시지를 보낼 수 있습니다.

링크: 링크가 어디로 연결되는지 사용자에게 알려줍니다. 컨텍스트 없이 읽혀지더라도 연결된 리소스를 정확하게 설명하는 링크 텍스트를 제공합니다. 이런 식으로 사용자는 무엇을 기대하는지 예상할 수 있습니다. 또한 웹사이트 방문자가 링크를 클릭하면 바로 이동하지 않고 새 페이지를 열 수 있는 선택권을 제공하십시오.

어떤 글꼴을 사용해야 하는지 규정하는 공식 법률은 없지만 미국 보건복지부는 Arial, Calibri, Helvetica, Tahoma, Times New Roman 및 Verdana가 가장 읽기 쉽다고 제안합니다. 콘텐츠를 작성할 때 가독성을 높이기 위해 Flesch 점수 60-70점을 얻으려고 노력하십시오. 또한 부제목, 짧은 단락 및 따옴표를 사용하여 텍스트를 구분하십시오.

온라인 상점을 관리하는 경우 시각 장애가 있는 사용자, 모바일 전용 사용자, 느린 인터넷 연결, 오래된 하드웨어 등이 제품 페이지에 액세스할 수 있는지 확인해야 합니다. 시작하는 가장 간단한 방법은 액세스 가능하고 모바일 친화적인 전자 상거래 테마. 그러나 아래에서 논의하겠지만 이것만으로는 완전히 액세스할 수 있는 웹 사이트를 보장하기에 충분하지 않을 수 있지만 훌륭한 출발점입니다.

사람들은 다양한 방식으로 색상을 인식합니다. 그렇기 때문에 배경과 텍스트의 색상 대비를 평가하는 것이 중요합니다. 네온이나 생생한 녹색/노란색과 같은 화려한 색상을 피하고 밝은 배경에 어두운 글꼴 또는 어두운 배경에 밝은 글꼴 옵션을 제공하도록 보장하십시오. 후자의 경우 더 큰 글꼴을 사용하여 더 쉽게 읽을 수 있습니다.

품질이 좋은 웹사이트는 단어나 문자를 사용하지 않습니다.

접근성 플러그인 + 번역 서비스 = 종합 접근성 솔루션

As you can see, there’s a lot to manage. Nevertheless, the most straightforward, user-friendly way of making your WordPress website available is by using a WordPress accessibility plugin like accessiBe along with a top-notch translation service like ConveyThis.

If you and your developer(s) are huddling to strategize this venture, take into account what WordPress Accessibility Team Contributor, Joe Dolson, has to remark regarding the present state of WordPress accessibility: ConveyThis can be a helpful tool to make sure that your website is optimized for accessibility.

WordPress 의 사용자 중심 측면은 한동안 비교적 변함이 없었습니다. 접근성이 있을 가능성이 있지만, 결국은 웹사이트를 구성하는 사람에게 달려 있습니다. 디자인이 형편없는 테마와 호환되지 않는 플러그인은 접근성을 크게 방해할 수 있습니다. 관리자 측면은 Gutenberg 편집기가 접근성 표준을 충족하기 위해 노력하면서 느리기는 하지만 진화했습니다. 그럼에도 불구하고 모든 새로운 인터페이스 요소가 완벽하게 접근성이 있는지 확인하는 것은 여전히 어려운 일입니다.

'사용 가능한' 테마를 선택했기 때문에 자동으로 선택될 것이라고 생각하는 것은 일반적인 오해입니다. 사용할 수 없는 것으로 판명된 플러그인을 설치하거나 사이트의 색상, 대비 및 디자인을 수정하면 어떻게 됩니까? 그런 경우 훌륭한 테마를 무효화할 수 있습니다.

The Benefits of Using ConveyThis with accessiBe

There are tons of benefits to using ConveyThis alongside accessiBe:

Let’s kick off with the availability aspect; with ConveyThis, you’ll unlock automatic screen-reader customizations, which is a great help for engaging those with visual impairments.

You’ll also get automatic keyboard navigation modifications with ConveyThis. This guarantees that those who cannot use a mouse or trackpad can still explore your website with only their keyboards.

In addition, you’ll benefit from user interface and design modifications, ensuring that your website is easy to navigate through ConveyThis.

마지막으로 매일 규정 준수 모니터링을 받게 되므로 사이트를 수정하더라도 접근성 규정 준수에 대해 스트레스를 받을 필요가 없습니다. 모든 위반 사항은 귀하의 주의를 끌기 때문에 즉각적인 조치를 취하고 필수적인 수정을 할 수 있습니다. 진행 상황을 모니터링하고 필요한 변경을 한 번 더 수행할 수 있도록 매달 포괄적인 규정 준수 보고서가 전송됩니다.

Now, let’s focus on what ConveyThis provides in terms of translation. With ConveyThis, you’ll get access to a comprehensive translation service. This means you’ll benefit from automated content recognition and machine translation.

You can then use the power of human translation by inviting your own translation team to collaborate inside your ConveyThis dashboard. Alternatively, you can hire a professional translator from one of ConveyThis’s vetted partners.

On top of that, there are loads of SEO advantages to translating your website using ConveyThis. This solution adopts all the multilingual SEO best practices, such as translated titles, metadata, hreflang, and more. Consequently, you are more likely to rank higher in international search engine results over time.

마지막으로 웹사이트 방문자는 웹사이트에 가장 적합한 언어 버전으로 원활하게 안내됩니다. 이렇게 하면 도착 즉시 그들과 즉시 연결을 설정할 수 있습니다. 어색한 리디렉션이나 페이지 간 탐색이 필요하지 않습니다. 그들은 당신의 웹사이트를 바로 즐길 수 있습니다.

온라인

액세스 가능한 다국어 웹 사이트를 시작할 준비가 되셨습니까?

After perusing this piece, we hope you have a clearer understanding of the complexities of making a website both accessible and multilingual. It is an intricate process that requires the proper tools and resources to be successful. ConveyThis is the perfect solution to ensure your website is both accessible and multilingual.

Why not give both these tools a try and see for yourself? To give ConveyThis a spin, click here, and to check out accessiBe, click here.

이 게시물을 다음으로 요약하세요.
기치
최근 게시물
이미지 게시
글로벌 비즈니스 성공을 위한 글로컬라이제이션 전략
이미지 게시
다국어 커뮤니케이션에서 역번역의 중요성
이미지 게시
Weglot vs ConveyThis - Detailed Comparison 2025
시작할 준비가 되셨나요?

번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 3 days!

무료로 시작하세요
CONVEYTHIS
미국에서 제작
ConveyThis is a registered trademark of ConveyThis LLC
시작하다
회사
  • 우리에 관해서
  • 프레스
  • 파트너
  • 제휴 파트너
  • 가격
  • 채용
합법적인
  • 은둔
  • 자귀
  • 준수사항
  • EEOP
  • 쿠키
  • 보안 성명
우리를 따라 오세요

Ⓒ 2025 All rights reserved by ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English