זה רשמי: ב-2015 הפכה ארצות הברית למדינה הדוברת ספרדית השנייה בגודלה בעולם, מיד אחרי מקסיקו. על פי מחקר של Instituto Cervantes בספרד, בארה"ב יש יותר דוברי ספרדית כשפת אם מאשר בספרד עצמה.
מאז, מספר דוברי ספרדית שפת אם בארה"ב המשיך לגדול. כאשר שוק המסחר האלקטרוני בארה"ב מוערך כיום ב-500 מיליארד דולר ומהווה למעלה מ-11% מסך המכירות הקמעונאיות במדינה, הגיוני להפוך את המסחר האלקטרוני לנגיש יותר ל-50 מיליון פלוס דוברי ספרדית באמריקה.
נוף הקמעונאות בארה"ב אינו ידידותי במיוחד כלפי רב לשוניות. למעשה, רק 2.45% מאתרי מסחר אלקטרוני מבוססי ארה"ב זמינים ביותר משפה אחת.
מתוך האתרים הרב-לשוניים הללו, האחוז הגבוה ביותר, כ-17%, מציע אנגלית וספרדית, ואחריו 16% בצרפתית ו-8% בגרמנית. 17% מהסוחרים האלקטרונים האמריקאים שהפכו את האתרים שלהם לדו-לשוניים בספרדית כבר הכירו בחשיבות הכוונה לבסיס צרכנים זה.
אבל איך אתה יכול להפוך את האתר שלך דו לשוני ביעילות? ארה"ב נמצאת מעט מאחורי שאר העולם בכל הנוגע לנוכחות מקוונת רב לשונית. בעלי עסקים אמריקאים רבים נותנים עדיפות לאנגלית ומתעלמים משפות אחרות, תוך שיקוף של הנוף הלשוני של המדינה.
אם ההתמקדות שלך היא בעשיית עסקים בארה"ב עם אתר בשפה האנגלית, אולי נראה שהסיכויים נגדך. עם זאת, יצירת גרסה ספרדית של האתר שלך היא דרך אמינה להגדיל את הנראות שלו באינטרנט האמריקאי, וכתוצאה מכך, להגביר את המכירות בשוק האמריקאי.
עם זאת, תרגום החנות שלך לספרדית חורג משימוש ב-Google Translate. כדי להגיע ביעילות לקהל דו לשוני, אתה צריך אסטרטגיות מקיפות יותר. הנה כמה סיבות מדוע תרגום החנות שלך לספרדית מועיל וכיצד תוכל להתאים את האסטרטגיה הרב-לשונית שלך בהתאם.
למרות שרבים מדוברי הספרדית של אמריקה שולטים באנגלית, לעתים קרובות הם מעדיפים להשתמש בספרדית כשפה עבור ממשקי המכשירים שלהם. המשמעות היא שבזמן שהם מקיימים אינטראקציה באנגלית, הם שומרים על המכשירים שלהם מוגדרים לספרדית, כולל הטלפונים, הטאבלטים והמחשבים שלהם.
נתונים מגוגל מצביעים על כך שיותר מ-30% מהתוכן באינטרנט בארה"ב נצרך על ידי משתמשים שעוברים בצורה חלקה בין ספרדית לאנגלית, בין אם זה באינטראקציות החברתיות שלהם, בחיפושים או בצפיות בדפים.
מנועי חיפוש כמו גוגל מזהים את העדפות השפה של המשתמשים ומתאימים את אלגוריתמי הדירוג שלהם בהתאם. אם האתר שלך אינו זמין בספרדית, מאמצי ה-SEO שלך בארה"ב עלולים להיפגע. תרגום האתר שלך לספרדית יכול להביא יתרונות משמעותיים ויש לו מעט חסרונות, במיוחד אם ארה"ב היא שוק יעד מרכזי עבור העסק שלך.
כדי לבסס עוד יותר את נוכחותכם בשוק האמריקאי דובר הספרדית, שימו לב לקידום האתרים שלכם בשפה הספרדית. בעזרת ConveyThis, תוכלו לטפל בקלות בשלב זה, ולהבטיח שהאתר שלכם מדורג היטב בשתי השפות. על ידי הפיכת האתר שלכם לידידותי למשתמש עבור דוברי ספרדית, אתם גם מאותתים למנועי החיפוש שאתם זמינים בספרדית, ובכך מחברים את התוכן שלכם ללקוחות פוטנציאליים בצורה יעילה יותר.
לאחר שתרגמת את החנות שלך לספרדית, חשוב לעקוב אחר הביצועים של הגרסאות בשפה הספרדית שלך במנועי חיפוש ובפלטפורמות אחרות שבהן העסק שלך נמצא.
Google Analytics מאפשר לך לנתח את העדפות השפה של המבקרים באתר שלך וכיצד הם גילו את האתר שלך. על ידי שימוש בכרטיסייה "גיאוגרפי" במרחב הניהול שלך, תוכל לגשת לסטטיסטיקה הקשורה להעדפות שפה.
לפי גוגל, 66% מדוברי ספרדית בארה"ב שמים לב למודעות מקוונות. בנוסף, מחקר שנערך לאחרונה על ידי Ipsos שצוטט על ידי גוגל חשף כי 83% ממשתמשי האינטרנט הנייד האמריקאים היספניים משתמשים בטלפונים שלהם כדי לגלוש בחנויות מקוונות בהן ביקרו בעבר באופן אישי, אפילו כשהם בחנויות פיזיות.
בהתחשב במגמות אלו, ברור שאם הדפדפן של לקוח דו לשוני מוגדר לספרדית, יש סיכוי גבוה יותר שהם יתקשרו עם החנות המקוונת שלך אם היא זמינה גם בספרדית.
כדי להתחבר ביעילות לשוק ההיספני האמריקאי, חשוב לקחת בחשבון אלמנטים והעדפות תרבותיות.
לאמריקנים היספנים דו-לשוניים יש התייחסויות תרבותיות מרובות בשל חשיפתם לשפות שונות. שיווק מוצרים לקהל זה דורש גישות ניואנסיות.
בעוד שמסעות פרסום פשוטים לשירות הציבור עשויים להיראות זהים באנגלית ובספרדית, מכירת מוצרים דורשת לעתים קרובות אסטרטגיות מותאמות יותר. לעתים קרובות מפרסמים משנים את מסעות הפרסום שלהם עבור קהלים דוברי ספרדית, כולל שימוש בשחקנים/דוגמניות שונים, פלטות צבעים, סיסמאות ותסריטים.
התאמת קמפיינים במיוחד לשוק ההיספני הוכחה כיעילה. חברת הפרסום ComScore ניתחה את ההשפעה של סוגים שונים של קמפיינים ומצאה שלקמפיינים שנוצרו במקור בספרדית במיוחד עבור השוק דובר הספרדית הייתה ההעדפה הגבוהה ביותר בקרב צופים דוברי ספרדית.
עם אוכלוסיית ילידים משמעותית וגדלה של דוברי ספרדית בארה"ב, יש הזדמנות לעסוק בשוק הזה באמצעות מדיה בשפה הספרדית, כולל ערוצי טלוויזיה, תחנות רדיו ואתרי אינטרנט.
המחקר של ComScore הצביע על כך שמודעות מקוונות בשפה הספרדית הניבו ביצועים טובים יותר ממודעות טלוויזיה ורדיו מבחינת ההשפעה. למרות זאת, רק 1.2 מיליון מתוך למעלה מ-120 מיליון אתרים מבוססי ארה"ב זמינים בספרדית, מה שמייצג חלק קטן.
על ידי מינוף תוכן ומודעות מקוונים בשפה הספרדית, מותגים יכולים להתחבר לקהילה ההיספאנית המחוברת מאוד בארה"ב.
בנוסף ל-SEO, זה חיוני לייעל את התקשורת היוצאת שלך למשתמשים דוברי ספרדית. שיתוף פעולה עם דוברי שפת אם שמבינים את שתי התרבויות חיוני להמרת יצירה מוצלחת, הכוללת התאמת המסר שלך להקשר תרבותי אחר. חשיבה אסטרטגית על איך למכור מוצרים בצורה יעילה הן לקהל דובר אנגלית והן לקהלים היספניים-אמריקאים היא חיונית. התאמת התוכן שלך והמצאת מדיה והעתקה במיוחד עבור השוק דובר הספרדית יכולה לשפר מאוד את האסטרטגיה השיווקית שלך.
כדי להמיר ביעילות קהל דובר ספרדית, עליך לקיים את ההבטחות שניתנו במודעות שלך. חשוב להציע חווית גלישה מהשורה הראשונה למשתמשים בשפה הספרדית.
עקביות באסטרטגיית השיווק שלך בשפה הספרדית היא חיונית. המשמעות היא מתן שירות לקוחות בשפה הספרדית, הבטחת נוכחות האינטרנט שלך נגישה בספרדית, ושימת לב לעיצוב האתר ולחווית המשתמש.
בניית אתר רב לשוני יכולה להיות מאתגרת, אך ישנן טכניקות ושיטות עבודה מומלצות להפוך אותו לידידותי יותר למשתמש. התחשבות בשינויי עיצוב והתאמת פריסות דפים לשפות שונות, כמו אנגלית וספרדית, היא חיונית.
כדי להבטיח חוויית משתמש חלקה, חשוב לקחת בחשבון את העדפות השפה והאלמנטים התרבותיים בעת עיצוב אתר האינטרנט שלך. ConveyThis יכול לעזור על ידי מתן תרגומים מקצועיים ישירות מלוח המחוונים שלך, מה שיאפשר לך לנצל את השוק ההיספני-אמריקאי ביעילות.
תרגום האתר שלך לספרדית, אופטימיזציה של SEO שלך והתאמת התוכן שלך לקהל דוברי הספרדית הם צעדים חיוניים לכניסה מוצלחת לשוק המקוון האמריקאי הדו-לשוני.
בעזרת ConveyThis, תוכלו ליישם בקלות את האסטרטגיות הללו בכל פלטפורמת אתר אינטרנט. החל מתרגום תמונות וסרטונים ועד להתאמה אישית של תרגומים, תוכלו ליצור תוכן משכנע בשפה הספרדית מבלי לפגוע בזהות המותג שלכם או לבזבז זמן שיכול היה להיות מושקע טוב יותר במשימות אחרות!
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש ב-ConveyThis , הדפים המתורגמים שלכם יהדהדו בקרב הקהל שלכם, וירגישו מותאמים לשפת היעד.
למרות שזה דורש מאמץ, התוצאה מתגמלת. אם אתם מתרגמים אתר אינטרנט, ConveyThis יכול לחסוך לכם שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.
נסו את ConveyThis בחינם למשך 3 ימים!