Pendant 10 ans, nous aidons les entreprises à atteindre leurs objectifs financiers et de marque. Onum est une agence SEO dédiée.

CONTACTS

Pourquoi utiliser ConveyThis pour traduire votre boutique BigCommerce ? ConveyThis est une plateforme de gestion de traduction qui facilite la traduction de votre site Web dans n'importe quelle langue. Il s'agit d'une solution basée sur le cloud qui s'intègre à votre site Web existant, ce qui facilite l'ajout de traductions en quelques clics.

Si vous cherchez à vous développer à l'international et que vous souhaitez utiliser le support linguistique le plus possible, nos résultats montrent que l'utilisation de sous-domaines multilingues spécifiques pour votre boutique sur BigCommerce peut être la meilleure solution.

Avantages clés:

  • Une configuration propre et simple : Votre boutique multilingue sera opérationnelle en quelques minutes.
  • Une solution multilingue appropriée pour BigCommerce : conçue pour BigCommerce, notre application crée des sous-domaines pour garantir une installation propre et officielle.
  • Pages optimisées pour le référencement : votre site Web BigCommerce sera indexé sur Google dans toutes vos langues de destination.
  • Bouton de langue personnalisable : conservez la cohérence de l'apparence de votre site, jusqu'au bouton de changement de langue.



Vous aurez un bouton pratique avec sélection de langue sur votre site.

ConveyThis application pour BigCommerce dispose d'un puissant éditeur de langue pour relire manuellement et modifier les traductions automatiques que vous obtenez automatiquement après l'activation de l'application.

Vous avez le choix entre deux options : traduction manuelle côte à côte ou interface d'édition visuelle.

Les deux sont disponibles gratuitement et ont des options légèrement différentes. Si l'éditeur de texte vous permet de modifier les langues uniquement dans le texte, l'interface visuelle permet de charger votre site BigCommerce dans le navigateur Web et de modifier les traductions n'importe où sur une page. Nos utilisateurs ont indiqué que l'interface visuelle est plus préférable car elle permet de deviner le contexte correct pour les phrases traduites et de choisir de meilleures traductions.