Oggi vorrei invitarvi a scoprire un po' di più sulla mia lingua madre, lo spagnolo. La quarta lingua più parlata al mondo, parlata da milioni di persone, amata da migliaia di persone e appresa da moltissime persone, questa lingua ha dimostrato di aumentare la sua rilevanza giorno dopo giorno. Come traduttore con un background aziendale, la maggior parte degli argomenti che ho trovato nel blog ConveyThis, così come i servizi che offrono, mi suonano familiari. Dall'avvio della propria attività alla creazione di un piano di marketing utilizzando diverse strategie, alla definizione del pubblico, alla traduzione del sito Web, alla misurazione dei risultati delle campagne e all'adeguamento delle strategie per le campagne future.
Quando parliamo della tua attività e del suo processo di crescita, potresti voler espandere il tuo successo e far conoscere la tua attività a un pubblico più ampio. Ciò significa che potresti raggiungere un nuovo mercato, un nuovo paese e di conseguenza potresti dover diffondere le parole in una lingua diversa. Se sei interessato al pubblico di lingua spagnola, dal Messico alla Patagonia, inclusa la Spagna, probabilmente ti guarderà se promuovi il messaggio giusto, con le parole appropriate grazie a una traduzione accurata e a una localizzazione appropriata.
Se parliamo di traduzione, una traduzione accurata è importante per qualsiasi attività e può essere fornita da un professionista che di solito è messo alla prova dall'efficienza della traduzione automatica in termini di velocità. Sebbene la traduzione automatica sia migliorata nel tempo grazie alle reti neurali, l'accuratezza, il tono, la grammatica e il punto di vista locale provengono da un madrelingua.
Oggigiorno, abbiamo servizi di software di traduzione forniti da una macchina e da un professionista umano come ConveyThis. Qui puoi creare un account, effettuare il login e provare il servizio di traduzione di siti web gratuito, utilizzando il plugin, potresti tradurre il tuo sito web in pochi minuti dall'inglese a circa +90 lingue, rispetto ai loro concorrenti, anche le versioni a pagamento di questo servizio sono assolutamente degne.
Sapendo che lo spagnolo è una delle lingue più parlate, non sarebbe una sorpresa se nel tuo staff ci fosse un madrelingua spagnolo, il che significa che potresti ricevere aiuto in termini di revisione da una fonte affidabile nella tua azienda.
Alcuni aspetti che le aziende di traduzione prenderebbero in considerazione prima di tradurre effettivamente il tuo sito web aziendale, a volte, anche le loro stesse aziende sperimentano il proprio servizio per capire come funziona dal punto di vista del cliente. L'obiettivo è:
– Migliorare il prodotto.
– Trovare l’equilibrio tra traduzione automatica e umana affinché i risultati soddisfino le esigenze aziendali.
– Mettersi nei panni del cliente e vedere il processo di traduzione dal suo punto di vista.
Voglio che tu immagini che io faccia parte dello staff ConveyThis e che sia interessato a tradurre il mio sito web, come cliente. In tal caso seguirò il processo che ho menzionato prima.
Per prima cosa: creo il mio account gratuito ConveyThis ed effettuo l'accesso.
Secondo: seleziono la lingua madre e la lingua di destinazione, in questo caso lo spagnolo.
Terzo: copio l'URL del mio sito web ed è fatto!
Il passo successivo è stato quello in cui il personale di madrelingua spagnola mi avrebbe supportato nel valutare l'accuratezza della mia traduzione.
Una volta che il mio sito web è stato tradotto e controllato dallo staff, è il momento di decidere quali pagine saranno tradotte da un professionista, come quelle con informazioni tecniche, testimonianze dei clienti, recensioni dei partner o pagine con un tono specifico, come le descrizioni dei partner.
Vorrei creare il mio glossario nel caso in cui avessi bisogno di determinate parole, il loro uso e i loro significati potrebbero variare nel corso degli anni. In questo caso utilizzo la ConveyThis memoria di traduzione, che potrebbe aiutarci a usare le stesse parole in contesti diversi.
Ecco cosa ha da dire ConveyThis a riguardo:
"Una memoria di traduzione è un database centralizzato che memorizza tutti i segmenti originali e di traduzione. Agisce come un livello di memorizzazione nella cache per riutilizzare rapidamente i contenuti ripetuti. Questo a sua volta velocizza la velocità del sito Web e mantiene vacanti i servizi API di terze parti. ConveyThis utilizza la propria memoria di traduzione per rendere efficiente la vita dei nostri utenti e riciclare tutti i contenuti simili per il riutilizzo futuro. È sicura e condivisa solo con gli stessi tenant che hanno la proprietà dei loro domini e account. A differenza di altri fornitori tecnici, non esponiamo i contenuti memorizzati dei nostri clienti ad altri utenti. Ciò aumenta i nostri costi interni, ma questa è la cosa giusta da fare. I tuoi dati sono i tuoi dati. Non sono affari di nessun altro.
Più dati contiene una memoria di traduzione, più è efficace. Grazie alla nostra memoria di traduzione, puoi garantire la coerenza dei tuoi contenuti, ridurre i costi, tagliare gli scambi avanti e indietro e velocizzare i tempi di traduzione".
Ci sono parole come "Twitter", "Squarespace" che non vorremmo fossero tradotte perché si riferiscono a materiale di proprietà o marchi. Qui è dove controlliamo le informazioni con professionisti di madrelingua spagnola per determinare quali parole sono tradotte in un certo modo o non sono tradotte affatto.
Il modo in cui comunichiamo con i nostri clienti e il modo in cui lo facciamo dicono molto sulla voce o sul tono del nostro marchio: il messaggio deve essere coerente con il Paese di destinazione, con le parole giuste nella lingua giusta.
Tale accuratezza è ottenuta con la traduzione automatica supportata da traduttori professionisti
L'intero processo di traduzione è stato rapido grazie alla revisione e all'editing umano, semplice perché sono professionisti, rassicurante perché anche prima della traduzione professionale il sito web sarebbe stato facile da navigare per i madrelingua spagnoli, ed efficace perché alla fine anche l'utilizzo del mio personale mi ha aiutato a confermare la qualità della traduzione in spagnolo.
Di nuovo, ConveyThis facci sapere come funziona questa memoria di traduzione:
“ConveyThisTM ricicla tutti i tuoi contenuti tradotti e conta tutti i segmenti ripetuti. I suoi algoritmi unici gli consentono di identificare e suggerire ai traduttori segmenti tradotti in precedenza in tempo reale.
ConveyThisTM è una tecnologia SaaS estremamente sicura. Permette a più traduttori di lavorare simultaneamente sullo stesso progetto direttamente nel Cloud.
ConveyThisTM viene costantemente migliorato con nuove funzioni e può essere utilizzato come database di base per addestrare motori di traduzione specializzati".
Infine, come traduttore con esperienza con queste applicazioni di traduzione automatica, posso dire che sono incredibilmente efficaci quando si tratta di tradurre un gran numero di parole in un breve lasso di tempo, ma consiglio vivamente di rivolgersi a un professionista poiché ci saranno sempre dettagli riguardanti contesto, grammatica e frasi locali che nessuno conosce meglio di un madrelingua. Quando si tratta di tradurre il tuo sito web in spagnolo, sono sicuro che questo aprirebbe le porte e un mercato completamente nuovo con cui condividere i tuoi prodotti.
La traduzione è un processo complesso, che va ben oltre la semplice conoscenza delle lingue.
Seguendo i nostri consigli e utilizzando ConveyThis , le tue pagine tradotte troveranno riscontro nel tuo pubblico e sembreranno native della lingua di destinazione.
Sebbene richieda impegno, il risultato è gratificante. Se stai traducendo un sito web, ConveyThis può farti risparmiare ore con la traduzione automatica.
Prova ConveyThis gratis per 7 giorni!