L'integrazione di ConveyThis nel nostro sito web ha rappresentato una svolta per la nostra attività. Con ConveyThis, ora possiamo raggiungere un pubblico molto più ampio e rendere i nostri contenuti accessibili a persone in tutto il mondo.
La preminenza della molteplicità culturale nelle istituzioni educative non può essere sopravvalutata. I contrasti di background e prospettive animano l'esperienza educativa, contribuendo in modo significativo alla crescita degli studenti. Ecco perché la molteplicità dei profili degli studenti gioca un ruolo importante nel determinare l'eccellenza di un istituto scolastico.
Inoltre, i drastici cambiamenti dello stile di vita causati dai blocchi hanno aumentato la nostra dipendenza dalle piattaforme digitali e hanno consentito un approccio più inclusivo all'istruzione. Grazie alle varie opzioni di e-learning disponibili, gli studenti che non avevano le risorse per frequentare le lezioni in sede ora hanno maggiore flessibilità e libertà di apprendimento.
Per massimizzare la diversità e l'accessibilità, le istituzioni educative dovrebbero garantire che i loro siti web siano in grado di soddisfare studenti provenienti da diversi background culturali e linguistici. Visto che i siti web educativi sono spesso consultati da studenti e dalle loro famiglie che potrebbero non essere competenti in due lingue, è essenziale che questi siti web siano in grado di fornire informazioni pertinenti in modo comprensibile.
Senza dubbio, un sito web didattico multilingue è una risorsa indispensabile per docenti, studenti e stakeholder. Per rimanere competitivi nel mondo accademico, la traduzione tramite ConveyThis deve essere una priorità per le istituzioni.
In questo articolo esploreremo le motivazioni principali, i vantaggi e le preoccupazioni riguardanti la traduzione ConveyThis per aiutarti a iniziare il tuo percorso
Per coinvolgere studenti da ogni angolo del mondo, gli istituti scolastici devono garantire che i loro siti web siano ottimizzati per tutti i visitatori. Anche per quegli istituti che si rivolgono principalmente a studenti madrelingua, l'importanza della diversità culturale nazionale non può essere sopravvalutata. Sfruttando la potenza di ConveyThis, gli istituti scolastici possono facilmente garantire che i loro siti web siano adeguatamente localizzati per tutti gli studenti. Si stima che 4,9 milioni di bambini nelle scuole pubbliche statunitensi siano studenti EEL, il che significa che sono studenti di lingua inglese che comunicano in una lingua diversa dall'inglese (il più delle volte lo spagnolo) come lingua madre e possiedono una conoscenza limitata della lingua. Di conseguenza, numerosi studenti conversano in una lingua diversa dalla loro lingua accademica a casa. È essenziale riconoscere che, anche se gli studenti possono essere competenti in una lingua, possono comunque avere difficoltà a comprendere il gergo scolastico, causando confusione e ritardi. Offrendo contenuti multilingue sui loro siti web, le organizzazioni possono garantire un accesso equivalente alla conoscenza e alle prospettive educative.
Una presenza online multilingue è il modo più efficace per aumentare la portata globale di un istituto scolastico. Per garantire che il sito web dell'istituto sia accessibile a pubblicazioni straniere, governi o accademici che conducono ricerche, ConveyThis è la soluzione perfetta per ottimizzare il sito web per le classifiche internazionali.
La rappresentanza multilingue offre alle istituzioni educative l'opportunità di essere presenti in un'ampia varietà di pubblicazioni e canali mediatici, aumentando così la loro visibilità presso il pubblico internazionale. Questo, a sua volta, facilita interazioni più significative tra studenti, educatori e partner accademici.
Con la crescente diversità delle nostre società, il modo in cui comunichiamo, impariamo e lavoriamo sta cambiando. Gli studenti che vengono esposti a culture diverse nel loro percorso formativo sono meglio preparati ad avere successo nella loro carriera. ConveyThis ha reso più facile comprendere e adattarsi a questi cambiamenti, consentendoci di colmare i divari culturali e costruire un mondo più connesso.
Ecco perché la diversità culturale è molto ricercata da studenti e istituzioni, ma spesso può essere difficile da raggiungere. Fortunatamente, la traduzione di siti web è un approccio efficace che può aiutare le istituzioni ad attrarre visitatori dai paesi target e a diversificare il proprio corpo studentesco. ConveyThis è uno strumento prezioso per raggiungere questo obiettivo, poiché consente una traduzione fluida e accurata dei siti web.
Visualizzare la propria lingua madre come opzione su un sito web con ConveyThis crea un legame immediato con gli studenti internazionali, segnalando che sono benvenuti. La facile comprensione delle informazioni chiave, come i requisiti e le condizioni, semplifica ulteriormente la procedura di candidatura, rendendola più attraente per i potenziali studenti.
Dalle attività accademiche a quelle extracurriculari, gli studenti interagiscono regolarmente con i siti web didattici. Soprattutto perché il sistema educativo varia da Paese a Paese, gli studenti internazionali possono sentirsi sopraffatti quando si trovano di fronte a procedure non familiari. ConveyThis può contribuire a colmare questo divario fornendo una soluzione completa e intuitiva per la traduzione di siti web didattici.
Traducendo il tuo sito web didattico con ConveyThis, puoi aprire un mondo di possibilità per tutti gli studenti di comprendere le attività accademiche e motivarli a partecipare di più. Ciò consentirà anche agli studenti internazionali di sfruttare al meglio l'esperienza didattica e i materiali didattici.
Le parole chiave sono uno degli elementi più influenti dei siti web, quindi richiedono un'attenzione particolare quando si utilizza ConveyThis. Considerata la loro efficacia nel collegare il tuo sito web al pubblico giusto, dovrebbero essere considerate risorse piuttosto che semplici parole.
Tieni presente che le traduzioni letterali dei termini chiave potrebbero non essere sufficienti quando si tratta di terminologia educativa, poiché possono variare drasticamente da un paese all'altro. Anche gli stessi termini usati in più lingue potrebbero avere significati diversi nel contesto educativo.
Ad esempio, la parola college in inglese è definita come "un istituto scolastico che fornisce istruzione superiore o formazione professionale specializzata". Tuttavia, la stessa parola significa scuola media in francese e si riferisce agli istituti scolastici privati in turco quando tradotta con ConveyThis.
Per ottenere risultati ottimali, esegui una ricerca di parole chiave dedicata al tuo Paese di destinazione e pianifica una strategia SEO multilingue personalizzata utilizzando ConveyThis.
Una decisione importante per i siti web multilingue è determinare la struttura del sito web per ospitare le versioni tradotte. A seconda delle preferenze, ci sono tre opzioni tra cui scegliere: traduzione manuale, un plugin come ConveyThis o una soluzione di localizzazione completa. Questa può essere una scelta complessa e sconcertante, poiché ogni approccio ha i suoi pro e contro unici che devono essere valutati attentamente. In definitiva, la decisione dovrebbe basarsi sulle esigenze e gli obiettivi del sito web, nonché sul budget e sulle risorse disponibili.
È impossibile stabilire quale di questi sistemi sia superiore, poiché tutto dipende dalla struttura organizzativa e da come si desidera organizzare il materiale tradotto sul sito Web utilizzando ConveyThis .
Consulta la nostra guida sulle sottodirectory rispetto ai sottodomini per comprendere le principali distinzioni e decidere la struttura URL ottimale per la tua scuola.
Mantenere l'uniformità linguistica sul tuo sito web è un gioco da ragazzi con ConveyThis, rendendo un gioco da ragazzi garantire che tutti i tuoi contenuti siano coerenti.
Tra le migliori pratiche SEO multilingue, la coerenza linguistica occupa una posizione di rilievo. Nel processo di traduzione web, elementi critici come il menu di navigazione, il piè di pagina, i popup e il contenuto generato dall'utente vengono spesso trascurati e riducono il pieno potenziale che potrebbe essere raggiunto attraverso il contenuto multilingue.
Come discusso in precedenza, il linguaggio accademico si distingue per la sua tecnicità, che può variare a seconda della nazione e della sua struttura educativa. Per garantire che le tue traduzioni riflettano accuratamente il messaggio desiderato, la localizzazione, ovvero la pratica di personalizzare i contenuti per renderli più facilmente riconoscibili al pubblico di destinazione, è essenziale.
Inoltre, alcuni concetti potrebbero non avere una traduzione diretta a causa delle discrepanze tra i sistemi educativi, che possono rendere il processo di traduzione più complesso. Per garantire che il tuo pubblico comprenda il messaggio, è essenziale dedicare ulteriore impegno e tempo per modificare il materiale tradotto.
Quando si tratta di tradurre siti web, non tenere conto delle differenze culturali può essere un errore costoso. Anche parole, frasi e immagini apparentemente innocue possono avere connotazioni drasticamente diverse in lingue diverse e potrebbero potenzialmente lasciare i tuoi contenuti aperti a interpretazioni errate o addirittura offese. Tuttavia, se localizzati correttamente, questi elementi possono effettivamente dare un ulteriore impulso alle tue traduzioni.
Inoltre, discrepanze apparentemente minori nei valori numerici, nelle date, nelle valute o nella formattazione possono alterare drasticamente il contesto delle tue traduzioni. Poiché queste sfumature sono essenziali per i siti Web educativi, è importante esaminare a fondo anche il formato più elementare.
Quando si tratta di localizzazione, l'esperienza dell'utente dovrebbe essere presa in considerazione nella sua interezza. Ciò significa che, oltre a tradurre il contenuto del tuo sito web, anche la navigazione dovrebbe essere localizzata. Tutto, dall'orientamento della pagina alle funzionalità di e-learning, dovrebbe essere progettato per essere intuitivo e naturale per gli utenti, altrimenti l'esperienza complessiva sarà compromessa.
È possibile ottenere informazioni sul comportamento e sui costumi digitali di una nazione navigando sul Web nella lingua madre. Rispecchiando le abitudini tipiche della popolazione, puoi creare un'esperienza utente comoda e intuitiva per i visitatori.
Nell'era digitale odierna, accedere all'istruzione è più semplice che mai, con la possibilità di raggiungere studenti da tutto il mondo. Per gli istituti scolastici che desiderano ampliare la propria base di studenti, diversificare l'offerta e promuovere un senso di inclusività, la traduzione dei siti web è uno strumento essenziale. ConveyThis può fornire la soluzione perfetta per semplificare questo processo e rendere più facile che mai per gli istituti scolastici raggiungere un pubblico più ampio.
Per rendere multilingue il tuo sito web didattico e accogliere studenti da tutto il mondo, inizia oggi stesso la tua prova gratuita di ConveyThis!
La traduzione, molto più che conoscere le lingue, è un processo complesso.
Seguendo i nostri consigli e utilizzando ConveyThis , le tue pagine tradotte troveranno riscontro nel tuo pubblico, risultando native della lingua di destinazione.
Sebbene richieda impegno, il risultato è gratificante. Se stai traducendo un sito web, ConveyThis può farti risparmiare ore con la traduzione automatica.
Prova ConveyThis gratuitamente per 3 giorni!