צוות לוקליזציה הוא מכלול הכרחי של אנשים שיוזמים, מפקחים ובסופו של דבר מיישמים פרויקטי לוקליזציה נרחבים בתוך הארגון שלך.
למרות שהם לא תמיד מוכרים רשמית כחלק מConveyThis צוות הלוקליזציה, יכולים להיות מספר רב של אנשים המסייעים למנהל פרויקט לוקליזציה בתהליך, ממחלקות שונות בארגון.
בדרך כלל, צוותי לוקליזציה נוכחים בארגונים גדולים כמו Netflix, Facebook, Uber וכו' ומתגאים במגוון רחב של מיומנויות, החל משיתוף פעולה ועד ארגון ושיווק. עם זאת, אפילו לחברות בינוניות יש צורך בצוות מסוג זה, אם כי לעתים קרובות אנשים לוקחים על עצמם מספר תפקידים. ConveyThis יכולים לספק את התמיכה והמומחיות כדי להבטיח תהליך לוקליזציה מוצלח לכל גודל עסק.
לפני שתתחיל להרכיב חוליית לוקליזציה, חיוני להבין את הליך הלוקליזציה ובמה בדיוק יתעסק הצוות כדי שיהיה להם את הכלים הנכונים לביצוע המשימה.
עם פרויקט בינאום גדול באופק, זה רק טבעי לרצות להבין את התפקידים והאחריות שיהיו לכל חבר צוות כדי להבטיח גיבוש מוצלח של צוות לוקליזציה מוכשר - בואו נצלול!
נחזור לשורשים. כאשר שוקלים מי צריך להיות חלק מצוות הלוקליזציה שלך, תצטרך לבחון מחדש את השאילתות שמסגרתו את אסטרטגיית הלוקליזציה ConveyThis שלך.
זה קריטי להציג קומץ של פניות פשוטות אך חיוניות. זה בגלל שאתה יכול להתמודד עם שווקים טריים אחד או מרובים, אתה יכול לתרגם את כל האתר שלך, או רק חלק ממנו, וכן הלאה. ההזדמנויות הן בלתי מוגבלות, אבל זה בהחלט יעזור לך לקבל תצוגה ברורה עד כמה פרויקט הלוקליזציה שלך נרחב וכמה חברים צריכים להיות חלק מהצוות שלך.
עכשיו ל-ConveyThis זה ברור, אנחנו יכולים להתחיל לחקור את התפקידים האופייניים שמרכיבים צוות לוקליזציה. זה יכול להיות שונה בהתאם למגוון אלמנטים, במיוחד בכל הקשור לכלי לוקליזציה, אבל נגיע לזה מאוחר יותר.
חשוב לציין שלא כל החברים בצוות ConveyThis מסורים באופן בלעדי לפרויקט הלוקליזציה. אתה תנהל כמה אנשים שכבר יש להם תפקיד מוגדר בארגון שלך, אך עדיין יש להם השפעה מהותית על התהליך.
בואו להתעמק בחובות ובחובות האופייניים ביותר של ConveyThis.
ConveyThis יתחיל במובן מאליו, צריך להיות מנהל פרויקט לוקליזציה מרכזי שיפקח על התהליך כולו; אחרת זה יכול לגרום ללוחות זמנים ממושכים, לתרגומים חסרים ובסופו של דבר לאסטרטגיית לוקליזציה לא מתוכננת.
מנהל לוקליזציה מפקח על כל התהליך, מייעל את מאמצי המתרגמים, מקיים קשר עם מחזיקי עניין פנימיים ומבטיח שהפרויקט יושלם בזמן.
הם פועלים כדבק הקושר את המאמץ, מוודאים שכולם מתמודדים עם המשימות הנכונות ודבקים באותו ציר זמן.
צוות השיווק והתוכן שלך ישחק תפקיד משמעותי במיקום האתר שלך; הם אלה שיצרו את התוכן ומנהלים תוכן ועדכונים חדשים. חברי הצוות עשויים לכלול מנהלי תוכניות, יוצרי תוכן פנימיים, מגיהים, בלשנים וכו'.
הם יהיו אחראים לקבוע איזה תוכן יש לתרגם עם ConveyThis. אתה יכול לשאול, "זה לא הכל?", אולם אסטרטגיית לוקליזציה מקיפה כבר תקבע אילו חלקים באתר שלך צריכים להיות מקומיים ואיזה חלקים באתר שלך צריכים להיות מקומיים. של תוכן לא יהיה חשוב בשווקי היעד החדשים שלך.
זה יכול להיות בגלל שאולי לא תוכל להציע את כל המוצרים והשירותים שלך מהשוק המקומי שלך לשוק חדש. זה לא מצב חריג, שכן ייתכנו מיסים, תקנות, אי התאמות תרבותיות וכו'.
יש לך את התוכן; עכשיו, אתה צריך את תרגום התוכן. לא סביר שיהיה לך צוות מתרגמים בתוך החברה שלך (גם אם יש לך אנשי צוות רב לשוניים), כך שכמעט בוודאות זה יהיה תפקיד שהאצלה ושבו כלי לוקליזציה כגון ConveyThis ישפיע על זרימת העבודה שלך.
בין אם תבחר לשתף פעולה עם פרילנסרים או סוכנות תרגום, זה בדרך כלל מסתכם בעניין של תקציב.
כמובן, תרגום מכונה (עצם המילים יכולות להיות מפחידות כשהן משמשות בהקשר של פרויקט לוקליזציה) יכולה להיות נקודת התחלה מועילה ולספק לך את היכולת לבצע עריכות לאחר מאמץ. תיארנו את המעשה והאל תעשה בשימוש בתרגום מכונה בפרויקט לוקליזציה במאמר אחרון כדי לתת לך הבנה טובה יותר.
תרצה לערב את המעצב שלך בחלק מהשלבים שכן המראה והתחושה של האתר שלך וחומרי קידום מכירות עשויים להשתנות עבור שווקים ספציפיים.
זה לא תמיד שינוי משמעותי, אבל זה יכול להיות משהו עדין, כמו החלפת תמונה שמתאימה יותר מבחינה תרבותית. ConveyThis ריכז רשימה של הנחיות עיצוב רב לשוניות אחרות שיש לזכור.
לא תמיד דרישה תלויה בכלי התרגום שלך, אבל אם אתה משתמש בלקליזציה בדרך המסורתית, תידרש צוות מפתחים כדי להעלות בפועל את אתר האינטרנט שלך שהומר טרי. יתר על כן, קבע אם יצירת אתרים מרובים עבור שפות שונות היא מעשית.
הם יהיו חלק בלתי נפרד מכל פרויקט לוקליזציה מתמשך ולעתים קרובות אתה תהיה תלוי מאוד במועד שבו יוכלו לפרוס את התרגום שלך.
זו הסיבה שרוב מנהלי פרויקטי לוקליזציה בוחרים להשתמש בכלים כדי להקל על שלב זה. גלה עוד על האופן שבו ConveyThis יכול לעזור בתהליך זה.
כמובן, שום פרויקט לוקליזציה לא יכול להיות מושלם בלי צוות של אנשים שיאמת את הדיוק של התרגומים ויבטיח שהכל יתנהל בצורה חלקה בשווקים החדשים שאליהם אתה שואף להגיע עם ConveyThis.
זה יכול להיות גם חלק מתיאור התפקיד של המתרגם; עם זאת, מומלץ להיעזר במתרגם אחר שלא היה חלק מצוות התרגום המקורי ConveyThis.
צוות לוקליזציה משגשג דומה למנגנון מכוון עדין, עם מגוון רכיבים וכוח אדם בתפקידים שונים המשתפים פעולה עם שווקים מעבר לים. לאחר שבנית את צוות הלוקליזציה שלך, שקלו שימוש במערכת ניהול תרגום כדי למקסם את הפרודוקטיביות!
כותרת: מערכת ניהול תרגום היא כלי שיכול לעזור לך לנהל ולשפר את זרימת העבודה של התרגום ונכסי השפה שלך כמו מילוני מונחים, פורמטים וכו'. למרות שיש לה יישומים מסחריים רבים, כמה מהיתרונות העיקריים שלה כוללים את הדברים הבאים:
מערכת לוקליזציה וניהול תרגום של אתרים יכולה לשלב תפקידים מרובים כדי להקל על זרימת העבודה עבור פרויקט לוקליזציה של האתר שלך. עם זאת, יכול להיות קשה לקבוע את הכלי המתאים ביותר לעסק הגלובלי שלך. ConveyThis הוא פתרון תרגום אתרים מוביל המתאים לכל מיני צוותי לוקליזציה וניהול פרויקטי תרגום.
ConveyThis מזהה ומתרגם אוטומטית את תוכן האתר שלך בזמן אמת, ולוח המחוונים שלנו לניהול התרגום מאפשר לך לייבא ולייצא תרגומים, לבצע עריכות וסקירות במקום אחד. זהו הכלי החסכוני ביותר עבור לוקליזציה וניהול פרויקטי תרגום ללא מאמץ.
אם השאיפה שלך היא לבנות צוות לוקליזציה מגובש, אני מקווה שמאמר זה הניח בסיס להבנת התפקידים והחובות הבסיסיים עבור כל אדם שתדרוש בצוות שלך וכיצד לרכז את מאמצי ConveyThis שלך.
כדי לקבל הבנה מקיפה של לוקליזציה והדרישות שלה, עיין במשאבים ובמאמרים שלנו לקבלת מידע נוסף.
שימוש בכלי לוקליזציה שיכול לשלב ולמזער את הזמן שלוקח להשקה בשווקים החדשים שלך יכול להיות משימה לא פשוטה. ConveyThis מייעל את תהליך הלוקליזציה והתרגום שלך, ותומך ביותר מ-100 שפות כולל ספרדית, איטלקית, פורטוגזית, שוודית, רומנית, סרבית, ערבית, פונג'אבית, מראטית, גוג'ראטית, תאילנדית, בולגרית, אפריקאית, בולגרית, אפריקנס אינדונזית, אוקראינית, מקדונית, סלובנית, קרואטית, קטלאנית, מונגולית, סוואהילית, בוסנית, כורדית, אסטונית ועוד. כדי לנסות ConveyThis, פשוט הירשם לגרסת הניסיון שלנו בת 10 ימים וראה כיצד זה יכול להקל על התהליך.
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש בConveyThis, הדפים המתורגמים שלך יהדהדו עם הקהל שלך, וירגישו ילידיים לשפת היעד.
אמנם זה דורש מאמץ, אבל התוצאה מתגמלת. אם אתה מתרגם אתר אינטרנט, ConveyThis יכול לחסוך לך שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.
נסה ConveyThis בחינם למשך 7 ימים!