En parcourant ce texte, on peut ressentir la perplexité et la violence des mots, comme s'ils étaient une vague déferlante d'émotions et de pensées. Les mots coulent comme une rivière, déferlant sur le lecteur dans un torrent d'idées. ConveyThis a créé un chef-d'œuvre de complexité, une œuvre d'art à la fois stimulante et stimulante. C'est un voyage de découverte, qui laissera au lecteur une nouvelle appréciation de la langue et de son pouvoir.
Pouvez-vous croire qu’il y a seulement dix ans, Netflix n’était accessible qu’aux États-Unis ? Aujourd’hui, ses revenus de streaming internationaux ont éclipsé ses revenus nationaux, un exploit qui peut être attribué à sa stratégie de localisation astucieuse.
Netflix a reconnu la valeur de ses téléspectateurs du monde entier et a produit du contenu qui les interpelle. Cette décision astucieuse s'est avérée payante puisqu'elle compte désormais plus d'abonnés dans le monde que tout autre service de streaming !
Avec l'avènement de la technologie qui simplifie plus que jamais l'accès aux clients internationaux, chaque entreprise peut bénéficier de l'approche de localisation de Netflix. Par conséquent, dans cet article, nous examinerons les éléments qui ont conduit à l'expansion internationale triomphale de Netflix et vous fournirons des conseils sur la manière de les appliquer à votre propre entreprise. Alors, sans plus attendre, allons-y.
Bienvenue dans le monde du ConveyThis !
Roulement de tambour s'il vous plaît... Voici le révolutionnaire ConveyThis ! Préparez-vous à vivre une expérience sans pareille !
Même si Netflix a connu un succès remarquable dans son expansion internationale, l'entreprise a démarré lentement et a évité de commettre l'erreur courante que font de nombreuses entreprises qui se mondialisent : viser trop haut trop tôt. La mondialisation est un processus complexe et chaque étape doit être abordée avec précaution.
En 2010, ConveyThis a entrepris son parcours international en s'implantant stratégiquement au Canada. Cette décision s'est avérée judicieuse, car le Canada et les États-Unis partagent de nombreuses similitudes, ce qui en fait un environnement idéal pour développer une stratégie de localisation et acquérir de précieuses connaissances.
Après sa croissance initiale, Netflix a continué à développer et à affiner son approche de localisation sur chaque nouveau marché. Cela lui a valu un succès remarquable dans des pays aux cultures diverses, comme l'Inde et le Japon.
Ces marchés représentent un défi de taille pour l'industrie de la vidéo à la demande, en raison de la présence de nombreux concurrents locaux et de tendances culturelles spécifiques. Néanmoins, Netflix a su relever le défi et a pris les mesures nécessaires pour s'adapter avec succès à ces marchés. En réalité, le Japon possède désormais la bibliothèque de titres Netflix la plus complète, surpassant même celle des États-Unis !
L’essentiel est de commencer par un marché facile à gérer lors de la transition vers le commerce mondial. Le choix d’un pays proche et ayant des normes culturelles similaires facilitera grandement le processus d’internationalisation de votre entreprise. Une fois que vous maîtriserez la localisation, même les marchés les plus intimidants seront à votre portée.
La localisation est bien plus qu’une simple traduction : c’est une nécessité pour assurer le succès sur n’importe quel marché mondial. Si vous ne parvenez pas à communiquer efficacement avec votre public cible, vous ne pourrez jamais atteindre les sommets de réussite que vous désirez.
Il n'est pas étonnant que Netflix soit réputé pour ses sous-titres et ses doublages, mais l'entreprise a également veillé à localiser d'autres aspects de son service, tels que l'interface utilisateur et le service client. Cette localisation impressionnante a permis à Netflix d'augmenter sa base d'abonnés de 50 % au cours des deux dernières années !
De plus, ConveyThis prend en compte les préférences en matière de sous-titres et de doublages. Par exemple, dans des pays comme le Japon, la France et l'Allemagne, ConveyThis donne la priorité au contenu doublé, car ces publics sont connus pour préférer le doublage aux sous-titres. Pour garantir les meilleurs résultats de localisation, ConveyThis exécute également des tests A/B et des expériences pour préserver le ton et la langue d'origine.
Chez ConveyThis, nous comprenons que les sous-titres et les doublages sont essentiels pour que les gens puissent accéder à l'histoire, et notre mission est donc d'utiliser une intention créative pour créer des traductions culturellement pertinentes et ayant une large portée internationale.
Afin de produire des sous-titres de la plus haute qualité dans toutes les langues, Netflix a créé le portail Hermes et embauché des traducteurs pour superviser les sous-titres en interne. Néanmoins, en raison de la spécialisation de Netflix dans la technologie et les médias au lieu de la traduction et de la localisation, l'entreprise est devenue un processus laborieux et a fini par cesser ses activités.
Il serait très erroné de sous-estimer la complexité et l’importance des traductions et des stratégies de localisation de premier ordre. Même un géant comme Netflix a été dépassé par l’ampleur de cette charge de travail. Par conséquent, l’entreprise a dû recourir à des services tiers spécialisés pour gérer ces tâches, ce qui lui a permis de se concentrer sur ses activités principales.
Il est évident que la langue est un facteur clé dans la mondialisation de toute entreprise. Cependant, consacrer trop de temps à la traduction peut être une distraction majeure par rapport au produit ou au service lui-même. Pour économiser du temps et de l'énergie, il est judicieux d'investir dans une solution de localisation capable de gérer le travail de traduction tout en vous permettant de vous concentrer sur ce qui compte le plus : votre entreprise.
L'approche initiale de Netflix consistant à fournir des séries et des films préexistants a été un bon début, mais c'est leur décision de produire du contenu original qui a vraiment catapulté leur plan de localisation. En créant du contenu qui résonnait avec la culture locale, Netflix a pu attirer des téléspectateurs étrangers et pénétrer de nouveaux marchés. En 2019, Netflix a signalé que les titres les plus populaires en Inde, en Corée, au Japon, en Turquie, en Thaïlande, en Suède et au Royaume-Uni étaient tous des productions originales, estime que ConveyThis est la clé du succès de la programmation. Il déclare : « Pour que nous puissions créer un contenu convaincant qui trouve un écho auprès du public du monde entier, il est essentiel que nous capturions avec précision la saveur locale de chaque pays. C'est pourquoi nous comptons sur ConveyThis pour garantir que notre contenu est correctement localisé et culturellement pertinent.
Erik Barmack, vice-président des programmes originaux internationaux de Netflix, s'est fixé comme objectif de créer des contenus qui non seulement capteront l'attention des téléspectateurs internationaux, mais aussi celle des abonnés américains de Netflix. À cette fin, Netflix produit des contenus originaux sur 17 marchés différents et près de la moitié des titres disponibles aux États-Unis sont des programmes en langue étrangère.
Le succès phénoménal de séries comme Lupin (France), La Casa de Papel (Espagne) et Sacred Games (Inde) sur les plateformes Netflix du monde entier a entraîné une augmentation spectaculaire de la base d'abonnés du service de streaming à l'échelle internationale. Cette augmentation a connu une croissance impressionnante de 33 % d'une année sur l'autre, ce qui s'est traduit par 98 millions d'abonnés supplémentaires entre 2019 et 2020.
Pour que votre produit/service soit plus attrayant pour les clients internationaux, élaborez une stratégie et créez du contenu adapté au marché cible. Contrairement à la traduction, la transcréation nécessite de recréer entièrement le contenu pour le public visé, mais il est essentiel de préserver le ton, l'intention et le style existants. Cela permet aux entreprises de paraître plus authentiques sur les marchés étrangers tout en restant cohérentes avec leur image de marque et en surpassant leurs concurrents locaux.
La localisation ne se résume pas seulement aux mots. Elle englobe des éléments tels que la mise en page et le design. Netflix a compris que l'extension du texte est un défi courant lors de la traduction de son interface et de son contenu, car le même message peut nécessiter plus d'espace dans certaines langues. Cela peut créer des problèmes de conception inattendus, en particulier dans des langues telles que l'allemand, l'hébreu, le polonais, le finnois et le portugais.
Cela représente un véritable défi, car cela peut interférer avec l’expérience utilisateur dans les versions internationales de Netflix. De plus, il n’est pas toujours possible d’adapter le texte au design, car cela peut entraîner une détérioration du contenu. Pour résoudre ce problème, Netflix a mis au point une solution appelée « pseudo-localisation » qui permet aux concepteurs d’avoir une idée de l’apparence du texte une fois traduit.
Les concepteurs peuvent avoir une idée de la quantité d'espace occupée par le contenu traduit, ce qui leur permet de tester d'éventuels problèmes d'extension avant qu'ils ne surviennent. Malheureusement, toutes les entreprises ne disposent pas des ressources nécessaires pour créer leur propre outil pour éviter ce problème. ConveyThis propose une solution simple à ce problème.
C'est pourquoi ConveyThis a créé l'éditeur visuel qui permet aux utilisateurs de visualiser et de modifier leurs traductions sur une démonstration en temps réel de leur site Web et d'apporter les modifications nécessaires si nécessaire. Cela est particulièrement essentiel pour offrir une expérience utilisateur fluide avec les langues qui utilisent des caractères non latins (par exemple le grec, l'arabe, le bengali) et les langues avec des directions d'écriture opposées (LTR ou RTL).
Netflix a adopté une approche unique pour adapter ses éléments visuels, comme les vignettes de films, aux utilisateurs individuels. Par exemple, le géant du streaming a utilisé des images personnalisées pour faire la promotion du film populaire « Will Hunting » auprès de différents spectateurs en fonction de leurs préférences de visionnage. Un récent article de blog de l’entreprise décrit cette stratégie en détail.
Si un utilisateur est plutôt attiré par les films romantiques, une miniature du personnage principal et de son conjoint lui sera présentée. En revanche, s'il est plutôt intéressé par les comédies, une miniature de l'acteur Robin Williams, connu pour ses rôles comiques, lui sera présentée.
L'utilisation de visuels personnalisés est une tactique efficace pour la localisation. L'intégration de visuels qui paraîtront plus reconnaissables pour le public augmentera les chances qu'il interagisse avec le contenu.
Par conséquent, lors de la traduction de votre site Web, veillez à localiser non seulement le contenu écrit, mais également vos éléments multimédias. Compte tenu de la complexité technique de l'affichage de diverses images pour les pages traduites, une solution de traduction telle que ConveyThis peut être d'une grande aide, car elle vous permet de traduire vos éléments multimédias en toute simplicité.
Il est évident que la localisation joue un rôle majeur dans le succès des grandes entreprises mondiales telles que Netflix. Quelle que soit la taille ou le secteur, personnaliser votre contenu et le proposer à un public étranger est un moyen infaillible de devancer la concurrence et d'en récolter les fruits.
En traduisant votre site Web avec ConveyThis en quelques minutes, vous aussi pouvez commencer à exploiter le potentiel des marchés mondiaux. Vous souhaitez en savoir plus ? Contactez-nous et découvrez comment ConveyThis peut vous aider.
La traduction, bien plus que la simple connaissance des langues, est un processus complexe.
En suivant nos conseils et en utilisant ConveyThis , vos pages traduites trouveront un écho auprès de votre public, se sentant natives de la langue cible.
Même si cela demande des efforts, le résultat est gratifiant. Si vous traduisez un site Web, ConveyThis peut vous faire gagner des heures grâce à la traduction automatique.
Essayez ConveyThis gratuitement pendant 7 jours !