يعتقد الكثيرون أن اللغة الإنجليزية هي اللغة الأكثر انتشارًا. هل تشعر بنفس الشعور؟ إذا كانت الإجابة بنعم، فأنت محق. ومع ذلك، قد تتفاجأ بأن اللغة الإنجليزية ليست اللغة الأولى عندما يتعلق الأمر بأعداد المتحدثين الأصليين. عندما تجري تحقيقًا بسيطًا حول موقع الويب الخاص بك باستخدام التحليلات، ستندهش عندما تكتشف أن لديك زوارًا من جميع أنحاء العالم، وخاصة من البلدان التي لا تعد اللغة الإنجليزية لغتهم المشتركة. يمكن أن يساعدك البحث البسيط عن ترتيب اللغات في العالم بشكل أكبر.
اليوم، أصبحت كل شركة مستعدة لتوسيع حدودها لاستيعاب المزيد من العملاء من بلدان أخرى. ولكي تتمكن من القيام بذلك، ستحتاج إلى التواصل مع هؤلاء العملاء الجدد من مختلف أنحاء العالم بشكل فعال. وللتواصل بشكل فعال، يجب أن تتواصل باللغة التي يفضلونها. والسؤال الكبير الآن هو: مع وجود عدد هائل من اللغات المتاحة في العالم اليوم، كيف سأتواصل مع كل العملاء بلغتهم؟ كيف يمكنني الدخول إلى هذه السوق الواسعة والمحيرة للعقل مع وضع حاجز اللغة في الاعتبار؟ لحسن الحظ، هناك إجابة. والإجابة على هذه الأسئلة هي ترجمة المواقع الإلكترونية.
للاستفادة الكاملة من هذه العملية، اختر مترجمًا لغويًا لموقعك على الويب. إن اتباع هذه الاقتراحات من شأنه أن يعزز نمو عملك ويجعل تحقيق أهدافك أسهل. وبينما لا تزال تفكر، سنناقش 4 طرق رئيسية يمكن أن تساعدك بها ترجمة موقع الويب على تعزيز نمو عملك في بلدان أخرى حول العالم.
إن المصداقية لابد وأن تتعامل مع النقاط المذكورة في الصورة أعلاه. فهي تشمل النزاهة والثقة والموثوقية والأصالة والسمعة والاحترام والالتزام. ويقال إن المستهلكين الذين يرتبطون عاطفياً بمنتج أو عمل معين هم أكثر ولاءً من المستهلكين أو العملاء الذين يدخرون أو ينتظرون فقط لتلقي الفوائد. وإذا كنت تريد أن يرتبط عملاؤك عاطفياً بعملك، فحاول تقديم المنتجات والخدمات لهم بلغة قلوبهم. وهذا لا يعني بالضرورة زيادة أعداد عملائك على مستوى التسويق الدولي، ولكن بالمعنى الحقيقي، فإن هذا سيعرض علامتك التجارية أو عملك أمام العملاء المحتملين في الموقع المستهدف على أنها علامة تجارية موثوقة. إن الموقع الإلكتروني الذي يمكن الوصول إليه بأكثر من لغة يجعل الزوار يشعرون بالراحة والتميز. وهذا الشعور الفريد سيساعدك على الحفاظ على اهتمامهم والاحتفاظ بانتباههم لفترة أطول.
تذكر أن موقعك الإلكتروني هو نقطة الاتصال ويقدم معلومات عنك وعن علامتك التجارية حتى في غيابك. عندما يكتشف العملاء أن موقعك الإلكتروني متاح بلغتهم، فإن هذا الانطباع الأول سيبقى في قلوبهم لفترة أطول وسيكون من الصعب للغاية تغييره. ومع ذلك، إذا كان العكس هو الصحيح، أي أن محتوى موقعك الإلكتروني بلغة أخرى يصعب فهمها، فإن زوار موقعك الإلكتروني سيبتعدون عنه على الفور.
إن الاهتمام بشكل أكبر بعملائك المحتملين من خلال ترجمة محتوياتك إلى اللغة التي يفهمونها يجعل توصيل مبيعاتك ومنتجاتك أكثر وضوحًا ولا يُنسى. وسوف يُنظر إلى علامتك التجارية على أنها علامة تتمتع بالمصداقية.
يقضي العملاء الكثير من الوقت في محاولة مراجعة المعلومات المعروضة على موقع البيع. وهذا هو السبب في أن ترجمة موقع الويب الخاص بك ستساعد في تصوير علامتك التجارية على أنها معترف بها عالميًا. إنها إشارة إلى أن علامتك التجارية تتحدث لغات عملائك، وأنك مهتم بشدة باحتياجاتهم، ومستعد لتقديم دعم الخدمة في شكل رسائل ومربعات دردشة باللغة التي يفهمونها تمامًا. سوف يرون علامتك التجارية على أنها مهتمة وجديرة بالثقة. هذا يظهر أنك حساس للغاية للغاتهم وثقافاتهم. نظرًا لأنك تتواصل مع زوار موقعك الإلكتروني بلغة قلوبهم، فسيكون من الأسهل عليهم تقديم توصيات بعلامتك التجارية وإحالة الآخرين إلى رعاية علامتك التجارية. سيؤدي هذا بالتالي إلى زيادة عدد الأشخاص الذين يزورون موقعك الإلكتروني للشراء منك. وبالتالي، ستشهد هوية علامتك التجارية دفعة .
إن ترجمة موقعك الإلكتروني لن تساعدك على تنمية أعمالك فحسب، بل ستساعدك أيضًا على ملاحظة ارتفاع مبيعات منتجاتك لأنك في هذه المرحلة لن تتعامل مع عدد قليل من العملاء، بل مع عدد كبير من المشترين المحتملين والجمهور. إن الاحتفاظ باهتمام زوار موقعك الإلكتروني وبنائه يعتمد بشكل كبير على ما إذا كانت معلوماتك تجذبهم. وهذا يمكن تحقيقه من خلال الترجمة. تأكد من أن حملات عملك وكذلك جميع الملفات والمستندات ذات الصلة يتم تقديمها باللغة المحلية لزوار موقعك حتى تتمكن من توسيع علامتك التجارية عبر الحدود.
عندما يكون لديك موقع ويب مترجم، ستظهر علامتك التجارية في المقدمة عند بدء البحث عن كلمات رئيسية معينة من لغة أجنبية. هذا الفعل البسيط الذي سيتم مناقشته على نطاق واسع في النقطة التالية يجعل علامتك التجارية تبدو جديرة بالثقة ومباشرة.
إن التركيز الأساسي لأي تسويق أو عمل عبر الإنترنت هو تحسين محركات البحث. هل تريد أن يظهر موقعك الإلكتروني في أعلى النتائج عند البحث عن كلمات رئيسية معينة على الإنترنت؟ إذا كانت الإجابة بنعم، فمرحبًا بك في تحسين محركات البحث. إنه تحسين قوي لمحركات البحث يجعل هذا الإنجاز ممكنًا.
إن تحسين محركات البحث هو مؤشر يوضح مدى نجاح موقعك على الويب عندما يتعلق الأمر بالتواصل بشكل فعال. ومع ذلك، هل من الممكن التواصل إذا كان زوار صفحتك يواجهون صعوبة في فهم محتوياتك لأنها مكتوبة بلغة أخرى؟ الإجابة الحاسمة هي لا. وهذا هو السبب في أن الترجمة هي الخطوة الصحيحة للتواصل الجيد. هناك احتمالات بأن يتم ذكر موقعك على الويب من قبل متخصصين يحتاجون إلى منتجاتك وخدماتك في جميع أنحاء العالم. وقد يفتح هذا أيضًا المزيد من فرص العمل التي لم تفكر فيها من قبل. على سبيل المثال، قد يرغب الزوار الذين لديهم محتواك بلغتك عند البحث عن معلومات معينة في الشراكة معك. وبالتالي، يمكنك البدء في اكتساب شراكة دولية لشركتك.
بالإضافة إلى ذلك، عندما لا يكون لديك المحتوى فحسب، بل وأيضًا عناوين URL، فستتمكن من تعزيز ترتيب موقع الويب الخاص بك لأنه سيتم إنشاء المزيد من الروابط الخلفية والإعلانات. ستحصل على نتيجة رائعة إذا كان لديك تحسين محرك البحث بشكل أفضل لأن ذلك سيولد المزيد من المستخدمين لموقع الويب الخاص بك. عندما يكون لديك المزيد من المستخدمين، فستحصل بالتأكيد على زيادة في مبيعات منتجاتك. وبالتالي، تكون قد حققت أهدافك في الظهور على محركات البحث باستخدام بعض أدوات الترجمة غير المميزة.
يأخذ تحسين محرك البحث القياسي في الاعتبار التناقضات في الكلمات الرئيسية وأفضل طريقة لاستخدام الكلمات الرئيسية. والسبب هو أن استخدام العبارات والجمل يختلف من لغة إلى أخرى. يتم استهداف المحتوى المترجم لتحسين محرك البحث للجمهور المطلوب من خلال التعرف على ما يبحث عنه الأشخاص في موقع معين وفي أي وقت.
عندما تقوم بترجمة موقع الويب الخاص بك، سيكون لديك تصنيف محسّن في محركات البحث والذي لن يفيد زوارك فحسب، بل سيفيدك أيضًا.
إن محاولة نقل عملك عبر الحدود هي عملية مكلفة للغاية. فكر في القيام بذلك فعليًا بلغة واحدة فقط وقارن ذلك بالقيام بنفس الشيء بلغات مختلفة. ستكتشف أن القيام بذلك ليس بالأمر السهل. ومع ذلك، عندما يتعلق الأمر بمحاولة القيام بذلك في بيئة غير مادية مثل التسويق عبر الإنترنت، ستدرك أن ترجمة موقع الويب الخاص بك هي أرخص شيء يمكن أن يحدث لعملك عبر الإنترنت. مع الترجمة عبر الإنترنت، يمكنك تجربة ما إذا كنت ستغامر بدخول سوق دولية أم لا. ومن المثير للاهتمام، نظرًا للنتائج الرائعة التي نتجت عن ترجمة موقع الويب، فإن العديد من الشركات عبر الإنترنت تلتزم باستخدامها نظرًا لحقيقة أنها أثبتت أنها تكتيكات تجارية فعالة. بمجرد أن تبدأ في اكتساب المزيد من الزوار وتحقيق المزيد من المبيعات، يمكنك إجراء المزيد من التحليلات لمنتجاتك ومعرفة المجالات التي تحتاج إلى تحسين. في هذه المرحلة، قد ترغب في زيادة المشاركات والمبيعات من خلال التعمق في التوطين والتوسع اللاحق.
في الختام، رأينا أن ترجمة المواقع الإلكترونية هي مفتاح نمو عملك. تذكر أنه حتى اليوم، كل الشركات مستعدة لتوسيع حدودها لاستيعاب المزيد من العملاء من دول أخرى. إنهم يفعلون ذلك من خلال التواصل مع هؤلاء العملاء الجدد من مختلف أنحاء العالم بشكل فعال. وللتواصل بشكل فعال، يتعين عليهم التواصل بلغة قلوب عملائهم. وهنا تكون الترجمة حيوية للغاية. قد تتساءل كيف ستبدأ ترجمة موقعك الإلكتروني. لا تقلق كثيرًا. يمكنك استخدام
الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.
من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وسيشعرون وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.
على الرغم من أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فيمكن أن يوفر لك ConveyThis ساعات باستخدام الترجمة الآلية.
جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!