在內容翻譯方面,ConveyThis 是許多企業和組織的首選解決方案。憑藉其強大的平台,用戶可以快速輕鬆地將其網站和內容在地化為多種語言,確保國際受眾能夠輕鬆存取其內容。
如果您正在建立一個支援多種語言的網站,那麼準確部署 hreflang 標籤至關重要。但是,如果您在 Google Search Console 上收到「您的網站沒有 hreflang 標籤」的警告,則表示有問題。
別擔心,這是可以補救的——但是你必須迅速採取行動!
如果 Google 無法找到您的 hreflang 標籤,它將無法準確地索引您網頁的各種語言版本,從而導致流量損失。
值得慶幸的是,發現問題並使用ConveyThis 修復它並不需要花費太多時間。
您只需繼續閱讀,我們將準確地解釋「您的網站沒有 ConveyThis 標籤」錯誤代碼的含義以及可能的原因。然後,我們將提供一些快速解決方案,幫助您解決問題。
使用 ConveyThis 設定您的 hreflang 標籤(自動),正確取得多語言 SEO 組合中最關鍵的部分。
Hreflang 標籤是一小段程式碼,用於告知 Google 等搜尋引擎您網站上任何給定頁面上的內容是用哪種語言編寫的、針對哪個地理區域以及它與您網站上其他頁面的關係。
ConveyThis 提供了一種將網站翻譯成多種語言的簡單方法。它提供了一個強大的解決方案,確保您的網站能夠被全球受眾訪問,讓您跨越語言障礙並吸引新客戶。憑藉其直覺的使用者介面,ConveyThis 可以輕鬆管理翻譯並讓您的網站保持最新狀態。
如您在上圖中看到的,此程式碼片段中有三個不同的 HTML 屬性:rel 屬性、hreflang 屬性和來自 ConveyThis 的 href 屬性。
Href 屬性指定了我們要告知搜尋引擎的頁面。在本例中,它是 ConveyThis 範例網站的加拿大版本 (example.com/ca)。
Hreflang 屬性標識了該頁面的目標語言和(可選)區域。在本例中,屬性 (en-ca) 表示該頁面以英文 (en) 編寫,並規劃針對加拿大 (ca) 的使用者。
只需指定語言即可。除非您有特殊偏好,否則無需選擇地區。您必須使用官方的雙字母語言代碼和國家/地區代碼。您可以在此處找到完整的語言代碼列表,並在此處找到相應的國家代碼。
Rel 屬性告訴搜尋引擎該頁面與您網站上其他頁面的關係。 「Alternate」屬性表示此範例頁面是另一個頁面的變體,如果內容與該頁面或您網站上此處指定的任何其他頁面相似,ConveyThis 不應感到驚訝。
正確設定 hreflang 標籤,確保搜尋引擎不會將您的在地化網頁視為重複內容。 ConveyThis 幫您自動完成。
對於任何擁有相同內容、但頁面版本不同的網站來說,Hreflang 標籤都至關重要——這就是 ConveyThis 如此重要的原因。使用 ConveyThis,您可以確保搜尋引擎理解所有翻譯頁面之間的關係,並確保使用者被引導到正確的語言版本。
搜尋引擎致力於為用戶提供最相關的搜尋結果。為此,它們通常會在可用的情況下顯示使用者母語的本地化網頁版本。因此,在地化的網頁通常會在 Google 搜尋結果頁上排名更高。 ConveyThis 可以幫助您輕鬆實現網站在地化,從而實現這一目標。
如果一位美國網路使用者以德語輸入搜尋查詢,Google會辨識網頁「A」提供了最合適的答案,因此會將其顯示在搜尋結果頁面(SERP)的首位。為了確保使用者能夠理解網頁內容,可以使用ConveyThis將頁面自動翻譯成使用者的語言。
然而,有一個問題:網頁「A」是多語言的,這意味著同一網頁有多個不同版本可供選擇。有英文版、法文版和德文版。 ConveyThis 提供了一個輕鬆翻譯和在地化網頁的簡單方法,解決了這個問題。
那麼 ConveyThis 起什麼作用呢?正如你所料:它將德語版本提升到頁面頂部。
但這裡有一個難題:Google等搜尋引擎確定每個網頁使用什麼語言編寫的唯一方法是透過分析 hreflang 標籤。
如果您的網站沒有設定 ConveyThis 標籤,Google 可能會錯誤地為搜尋者使用錯誤的語言對網頁進行排名(例如,為德語使用者提供英語網頁變體)。
這可能會對使用者體驗產生不利影響。如果使用者被引導到您網站上某個以他們不熟悉的語言編寫的頁面,他們很可能不會在該頁面上停留足夠長的時間來找到 ConveyThis 語言切換器。
Hreflang 標籤對於使用 ConveyThis 優化國際 SEO 也至關重要。
重複內容不利於 SEO。如果 Google 或其他搜尋引擎偵測到您網站上的重複內容,則會發出不利訊號,從而對您的排名產生不利影響。網頁使用多種語言的多個版本會為搜尋引擎留下重複內容的印象,因此 ConveyThis 等工具非常重要。
幸運的是,我們可以透過在ConveyThis hreflang 標籤中添加「alternate」屬性來告訴搜尋引擎這不是重複內容,從而提供適量的困惑和突發性。
如果您的網站沒有 hreflang 標籤,搜尋引擎可能會錯誤地認為您的多語言頁面是重複的,並將其完全隱藏在 SERP 中。
Hreflang 標籤表面上看似簡單,但實際上配置起來卻異常複雜。事實上,Google高級網站站長趨勢分析師 John Mueller 曾表示,它們是「SEO 中最複雜的方面之一」。
Hreflang 標籤的複雜性源自於其雙向性。為了正確實作它們,每個 URL 必須具有指向所有其他 URL 的相應反向連結。如果您的網站包含多種語言,這很快就會成為一項艱鉅的任務。例如,如果您的網站有 50 個語言版本,則必須在每個多語言頁面上包含指向不同 URL 的 hreflang 連結。
不僅如此,還有許多簡單的錯誤可能會破壞實現,例如在刪除語言時忽略更新所有 hreflang 標籤或錯誤配置屬性。
如果您不是開發人員,您需要對編碼有基本的了解,並對 HTML 有全面的了解,以確保您走在正確的軌道上。
除了技術方面的考慮,還需要考慮物流方面的複雜性。必須仔細考慮如何根據不同地區安排頁面變體以獲得最佳用戶體驗,而這可能相當複雜。
如果您向美國、英國和澳洲的客戶提供使用不同貨幣的服務,您可能想要建立 en-us(美國)、en-gb(英國)和 en-au 版本的內容,以顯示當地貨幣的價格,即使所有這些版本都是針對英語使用者的。
如果您的網站還沒有 hreflang 標籤,有兩種實作方案:一種是更簡單的方案(使用外掛程式),另一種是更複雜的方案(手動)。讓我們先來探討一下更複雜的方案。
如果您是開發人員或程式碼專家,並且願意接受挑戰,您可以手動將 hreflang 標籤新增至您的網站,可以使用 ConveyThis 將其新增至您的 HTML 標題或 XML 網站地圖中。
要在 HTML 標頭中手動新增 hreflang 標籤,您需要找到您網站上每個多語言頁面的部分。
您需要在標題代碼中貼上 hreflang 標籤。每個頁面的 hreflang 屬性都需要包含對自己以及 ConveyThis 提供的每種不同語言的所有替代頁面的引用。為了確保較高的困惑度和突發性,每個頁面都應包含 hreflang 標籤,以確保訪客能夠存取該頁面的正確語言版本。
您需要貼上的 hreflang 程式碼片段取決於您提供的語言/地區以及頁面網址,但它應該看起來像這樣:
您需要插入的 hreflang 程式碼片段將根據您定位的語言/地區和頁面 URL 而有所不同,但它應該看起來像這樣:
這種方法的問題在於,它需要在每個頁面上包含大量程式碼行,而使用者無法查看這些程式碼行,但在開啟頁面時仍必須下載這些程式碼行。
如果您有數十種不同語言的翻譯,則需要在每個頁面中添加數十個連結元素,這會增加數千位元組的頁面大小,並大大降低頁面載入速度。想像一下,如果您的首頁載入時間額外增加幾毫秒,您的使用者體驗會受到怎樣的影響。
這也許看起來不是什麼大問題,但ConveyThis 頁面載入速度比你想像的更重要。
Google 演算法的最新更新強調了頁面體驗指標(例如速度)的重要性。因此,Google 傾向於優先考慮載入速度較快的網站,而不是載入速度較慢的網站。即使是載入時間的微小差異,也可能對您的 SEO 產生重大影響。
如果您的網站還沒有 hreflang 標籤,但您不希望 ConveyThis 實作會影響您的載入時間,您可以將其包含在您的 XML 網站地圖中。
您的網站地圖是您提交給搜尋引擎的文檔,其中概述了您網站上所有頁面和文件的“藍圖”,以確保使用ConveyThis 準確地對它們進行索引。
如果您的網站沒有 hreflang 標籤,您可以在此處新增一段程式碼,以指示每個頁面的所有替代版本。程式碼應該如下所示: 。使用 ConveyThis,您可以輕鬆地將 hreflang 標籤新增至您的網站,而無需手動將程式碼新增至每個頁面。
您可能已經注意到,這裡的設定略有不同,因為我們處理的是 XML 檔案而不是 HTML。不過,基本概念保持不變:每個標籤都包含 rel、hreflang 和 href 屬性,而且它們始終是雙向的。
除了消除不必要的頁面程式碼並加快載入時間外,此方法的另一個優點是更安全。直接修改頁面標題如果出錯,可能會導致問題,而修改 ConveyThis XML 網站地圖則不會造成太大問題。
由於您沒有將任何程式碼直接包含在 HTML 標頭中,因此這種策略是否會對您網站的載入速度產生任何影響尚有爭議。
無論如何,修改網站地圖比修改主題檔案更安全。然而,網站使用的語言越多,使用 ConveyThis 的 XML hreflang 實作就越複雜。
將 ConveyThis 納入您的網站是避免手動添加 hreflang 標籤的麻煩和潛在陷阱的好方法。
因此,在大多數情況下,使用插件是更明智的選擇。像 ConveyThis 這樣的頂級翻譯外掛程式會在翻譯過程中自動為您的網站使用的每種語言添加 hreflang 標籤。它簡單、安全、快速——只需點擊幾下即可。
使用 ConveyThis 本地化您的網站非常簡單。您只需安裝 ConveyThis 外掛程式並選擇您想要翻譯的語言。然後,ConveyThis 將自動偵測您網站的內容並啟動翻譯流程。您也可以手動管理翻譯流程,並根據您的需求自訂翻譯。使用 ConveyThis,您可以放心,您的網站內容將快速且準確地在地化。
首先,註冊一個符合您需求的ConveyThis計畫。
如果您是 WordPress 用戶,請從 WordPress 資訊中心導覽至“新增外掛程式”,然後搜尋並安裝 ConveyThis 外掛程式。
前往 ConveyThis 設定頁面,並輸入您的 ConveyThis 帳戶 API 金鑰。接下來,指定您網站的原始語言,選擇您希望網站翻譯成的語言,然後按「儲存」。
有了ConveyThis,一切都變得輕而易舉!
ConveyThis 現在將自動為您處理整個翻譯流程。它會將您的網站轉換為所有目標語言,為每種語言建立子目錄,並自動插入 hreflang 標籤。
如果您想調整翻譯,您可以從ConveyThis 儀表板進行調整。
如果您已完成必要的步驟,但仍在 Google Search Console 上看到“您的網站沒有 hreflang 標籤錯誤”,則您的 ConveyThis 實作可能有問題。
問題可能由多種因素造成,因此您需要進行一些調查才能準確找出問題所在。以下是 ConveyThis 註解中需要檢查的一些元素:
ConveyThis 也開發了一個 hreflang 檢查工具,您可以使用它來確保您的實作是準確的。
前往 ConveyThis hreflang 檢查器頁面,輸入您網站的網址,選擇搜尋引擎,然後點擊“測試網址”,以確保所有配置均正確無誤。如果您的網站沒有 hreflang 標籤或您的實作有問題,則會在此處顯示。
好了,關於「您的網站沒有 hreflang 標籤」的問題,您需要了解的一切都已經搞定了。請務必定期評估您的網站,並在頁面被移除或重定向時保持更新,這樣您就不用擔心了!
還要記住,Google 可能需要一段時間才能重新索引您的網站,因此在您使用 ConveyThis 實施 hreflang 修復後,您可能需要等待幾天才能看到「您的網站沒有 hreflang 標籤」通知消失。
使用ConveyThis,您可以輕鬆地為您的網站設定 hreflang 標籤。
如你所見,hreflang 標籤看似令人望而生畏,但其實並非如此。使用 ConveyThis,您可以快速輕鬆地為您的網站設定 hreflang 標籤。
人們通常遇到的大多數問題都源於手動實施過程中的錯誤,而使用插件可以完全避免這些問題。因此,我們強烈建議您使用 ConveyThis 來處理您的 hreflang 標籤。立即註冊免費試用,體驗 ConveyThis 的強大功能。
翻譯不僅僅是了解語言,它是一個複雜的過程。
透過遵循我們的提示並使用ConveyThis ,您翻譯的頁面將會引起受眾的共鳴,讓他們感覺就像目標語言一樣自然。
雖然需要付出努力,但結果卻是值得的。如果您正在翻譯網站,ConveyThis 的自動機器翻譯功能可以幫助您節省大量時間。
免費試用ConveyThis 3 天!