โลโก้
  • สินค้า
    • ConveyThis ทำงานอย่างไร
    • คุณภาพการแปล
    • SEO หลายภาษา
    • การควบคุมและการทำงานร่วมกัน
    • การแปลเว็บไซต์
    • รูปภาพเมนู
      แผนธุรกิจ
  • บูรณาการ
    • รูปภาพเมนู
      Wordpress
    • รูปภาพเมนู
      Shopify
    • รูปภาพเมนู
      Wix
    • รูปภาพเมนู
      Webflow
    • รูปภาพเมนู
      Squarespace
    • รูปภาพเมนู
      Javascript
    • รูปภาพเมนู
      ดูการบูรณาการทั้งหมด
  • ราคา
  • สนับสนุน
    • รูปภาพเมนู
      คำถามที่พบบ่อย
    • รูปภาพเมนู
      ศูนย์ช่วยเหลือ
    • รูปภาพเมนู
      เอกสารประกอบ API
  • บล็อก
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
  • สินค้า
      ConveyThis ทำงานอย่างไร
      ทำความเข้าใจว่า ConveyThis เป็นเครื่องมือแปลเว็บไซต์ที่เร็วและง่ายที่สุดอย่างไร
      คุณภาพการแปล
      • การควบคุมการแก้ไขแบบเต็มรูปแบบ
      • อภิธานศัพท์
      • งานแปล
      SEO หลายภาษา
      • URL ภาษาเฉพาะ
      • การแปลข้อมูลเมตา
      • แท็ก Hreflang
      • การแปลฝั่งเซิร์ฟเวอร์
      บูรณาการ
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      การควบคุมและการทำงานร่วมกัน
      • ตัวแก้ไขภาพ
      • การยกเว้นการแปล
      • การส่งออก/นำเข้า
      การแปลเว็บไซต์
      • การแปลสื่อ
      • ภาษาที่กำหนดเอง
      • สถิติการดูเพจ
      • การเปลี่ยนเส้นทางผู้เยี่ยมชมอัตโนมัติ
      แผนองค์กร: ปลอดภัยและทุ่มเท
      รูปภาพเมนู
      สร้างขึ้นสําหรับแบรนด์ระดับโลกที่ต้องการเซิร์ฟเวอร์การแปลเฉพาะที่สอดคล้องกับ GDPR และควบคุมข้อมูลได้อย่างเต็มที่
      พูดคุยกับทีมองค์กร
  • บูรณาการ
      รูปภาพเมนู
      Wordpress
      การรวมปลั๊กอิน WordPress ConveyThis เข้ากับไซต์ของคุณเป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว และ WordPress ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Shopify
      การรวม ConveyThis เข้ากับไซต์ของคุณเป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว และ Shopify ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Wix
      การรวม ConveyThis แปลลงในเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และเฟรมเวิร์ก JavaScript ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Webflow
      การรวมปลั๊กอิน ConveyThis Webflow เข้ากับไซต์ของคุณเป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว และ WebFlow ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Squarespace
      การรวม ConveyThis แปลเข้ากับเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และเฟรมเวิร์ก SquareSpace ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Javascript
      การรวม ConveyThis แปลลงในเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และเฟรมเวิร์ก JavaScript ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      ไม่เห็นการรวมของคุณใช่ไหม? รูปภาพเมนู
      ConveyThis เข้ากันได้กับระบบรวม CMS มากกว่า 20 ระบบ
      ดูการบูรณาการทั้งหมด
  • ราคา
  • สนับสนุน
      รูปภาพเมนู
      คำถามที่พบบ่อย
      รับคำตอบสำหรับคำถาม ConveyThis ของคุณ
      รูปภาพเมนู
      ศูนย์ช่วยเหลือ
      เรายินดีที่จะช่วยให้คุณได้รับคำตอบสำหรับคำถามทั้งหมดของคุณ
      รูปภาพเมนู
      เอกสารประกอบ API
      คู่มือที่ครอบคลุมสำหรับนักพัฒนา
  • บล็อก
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน

การแปลด้วยเครื่อง: เพิ่มความแม่นยำและประสิทธิภาพ

ปรับปรุงความแม่นยำและประสิทธิภาพของการแปลด้วยเครื่องด้วย ConveyThis โดยใช้ประโยชน์จาก AI เพื่อคุณภาพการแปลที่เหนือชั้น
เริ่มต้นใช้งาน
เรียนรู้เพิ่มเติม
✔ ไม่มีรายละเอียดบัตร ✔ ไม่มีข้อผูกมัด
badge 2023
badge 2024
badge 2025
เผยแพร่เมื่อ 10 กันยายน 2024
เนสเตอร์ ฮิลล์
สรุปโพสต์นี้ด้วย:

การแปลคำต่อคำไม่ตรงตามต้นฉบับภาษา!

แปลห่วยมาก!

แปลได้ไม่แม่นยำเลย!

เหล่านี้คือความคิดเห็นเชิงลบบางส่วนเกี่ยวกับการแปลโดยเครื่อง

เช่นเดียวกับคนอื่นๆ คุณอาจประณามงานที่ทําผ่านการแปลด้วยเครื่อง ในความเป็นจริงคุณอาจผิดหวังมากขึ้นเมื่อพบว่างานที่ไม่ดีมาจากบริการโซลูชันการแปล Webflow งานที่ไม่ดีทําให้มีค่าใช้จ่ายมหาศาลโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณกําลังผนวกประเทศใหม่สําหรับผลิตภัณฑ์และบริการของคุณ

อย่างไรก็ตาม ที่ ConveyThis เรามีระดับความน่าเชื่อถือในการแปลด้วยเครื่อง อันที่จริง เมื่อต้องจัดการกับงานแปลที่ซับซ้อนมากขึ้น เช่น การแปลเว็บไซต์ของแต่ละบุคคลหรือของแบรนด์จากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง ConveyThis จะใช้การแปลด้วยเครื่อง คุณอาจสงสัยว่าเหตุผลคืออะไร คุณอาจสงสัยว่าทำไม ConveyThis จึงรองรับการแปลด้วยเครื่องเมื่อต้องแปลเว็บไซต์ ตามท้องถิ่น

ก่อนอื่น เราจะพิจารณาเรื่องแต่งหรือความเข้าใจผิดบางประการเกี่ยวกับการใช้บริการการแปลด้วยเครื่อง เราจะดูเรื่องโกหกอย่างน้อยหก (6) เรื่องที่ผู้คนพูดเกี่ยวกับเครื่อง จากนั้น เราจะหารือเกี่ยวกับบทบาทของการแปลด้วยเครื่องในการพัฒนาเว็บไซต์หลายภาษา โดยไม่เสียเวลาอีกต่อไป เรามาหารือแต่ละเรื่องภายใต้หัวข้อย่อยแต่ละหัวข้อด้านล่างกัน

ความเข้าใจผิดที่ 1: การแปลโดยเครื่องขาดความแม่นยำ

สิ่งสำคัญอันดับหนึ่งที่ใครๆ ก็คิดถึงเมื่อพูดถึงการแปลและปรับภาษาคือความแม่นยำ คำถามตอนนี้คือการแปลโดยเครื่องจักรมีความแม่นยำแค่ไหน พูดง่ายๆ ก็คือ ความแม่นยำของเนื้อหาที่แปลนั้นขึ้นอยู่กับภาษาเป้าหมายโดยสิ้นเชิง เครื่องสามารถแปลเนื้อหาได้ดีหากภาษาเป้าหมายเป็นภาษาที่ใช้บ่อย แต่จะยากขึ้นหากเป็นภาษาที่ผู้คนแทบจะไม่เคยใช้เลย

นอกจากนี้ ควรสังเกตการใช้ข้อความบางข้อความในบริบทด้วย การแปลด้วยเครื่องสามารถแปลข้อความเพียงเพื่ออธิบายสินค้า ผลิตภัณฑ์ หรือบริการได้อย่างสมบูรณ์แบบหรือเกือบสมบูรณ์แบบได้ค่อนข้างง่าย ข้อความที่ซับซ้อนกว่าซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเว็บไซต์ของคุณอาจต้องได้รับการพิสูจน์อักษรหลังจากใช้การแปลด้วยเครื่องแล้ว ตัวอย่างเช่น อาจต้องมีคุณ ใครบางคนในทีมของคุณ หรือผู้เชี่ยวชาญมาช่วยแปลโฮมเพจของคุณ

อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงการแปลด้วยเครื่อง คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องความถูกต้อง เหตุผลหลักคือบริการที่เสนอโซลูชันการแปล เช่น ConveyThis ช่วยให้คุณมีโอกาสแก้ไขงานแปลของคุณได้หลังจากผ่านการแปลด้วยเครื่องแล้ว เมื่อคุณเริ่มต้นงานแปลด้วยการแปลด้วยเครื่อง คุณก็พร้อมสำหรับเส้นทาง การแปลและปรับภาษาเว็บไซต์ ให้ดีขึ้น

ความเข้าใจผิดที่ 2: การแปลโดยเครื่องเป็นสิ่งเดียวกับ Google Translate

ผู้คนมักพูดแบบนี้ เมื่อเวลาผ่านไป ผู้คนมักเข้าใจผิดว่า Google Translate หมายถึงการแปลด้วยเครื่อง นั่นอาจเป็นเพราะว่า Google Translate เป็นโซลูชันการแปลด้วยเครื่องที่ผู้คนนึกถึงและเป็นเครื่องมือแปลภาษาที่เป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายที่สุด

อีกสิ่งหนึ่งที่บางคนทำผิดพลาดคือการคิดว่า ConveyThis นั้นคล้ายกับ Google Translate มากหรือน้อย คุณรู้ไหมว่า ConveyThis นั้นแตกต่างจาก Google Translate อย่างมาก แม้ว่าจะเป็นความจริงที่ ConveyThis ใช้บริการการแปลด้วยเครื่องเป็นพื้นฐานในการแปลเว็บไซต์ แต่ Google Translate ไม่ใช่สิ่งที่เราใช้

เพื่อช่วยให้เราจัดเตรียมบริการแปลเว็บไซต์ที่ดีที่สุด เรามักจะค้นคว้าและทดสอบผู้ให้บริการแปลเครื่อง เช่น Yandex, Google Translate, DeepL, Bing Translate เป็นต้น เราเปรียบเทียบผลลัพธ์ของการแปลในคู่ภาษาต่างๆ ที่เราดำเนินการเพื่อให้แน่ใจว่าเราจัดทำการแปลที่เป็นธรรมชาติ ทันสมัย และอัปเดตที่สุดให้แก่ผู้ใช้ของเรา

นอกจากนี้ อย่าลืมว่าการแปลไม่ใช่สิ่งเดียวกันกับการแปลเว็บไซต์ มันเป็นเพียงส่วนหนึ่งของการแปลเว็บไซต์ ดังนั้น ConveyThis จึงสามารถช่วยให้คุณทราบว่าเว็บไซต์ของคุณจะมีลักษณะเป็นอย่างไร และไม่เพียงเท่านั้น คุณยังมีโอกาสปรับเปลี่ยนส่วนใดส่วนหนึ่งของการแปลด้วยตนเองในกรณีที่จำเป็นต้องปรับเปลี่ยนสิ่งที่แปลไปแล้ว

ความเข้าใจผิดที่ 3: เครื่องจักรไม่ไดนามิกเนื่องจากไม่สามารถคิดได้

แม้ว่าจะเป็นความจริงที่คอมพิวเตอร์ไม่สามารถคิดได้จริง ๆ แต่ก็ควรสังเกตว่าคอมพิวเตอร์สามารถเรียนรู้ได้ บริการแปลภาษาด้วยเครื่องขับเคลื่อนด้วยข้อมูลจำนวนมหาศาล นั่นคือสิ่งที่ผู้ให้บริการแปลภาษาด้วยเครื่องพึ่งพา ซึ่งหมายความว่าพวกเขาใช้ประโยชน์จากการสื่อสารและการโต้ตอบจำนวนนับไม่ถ้วนที่เกี่ยวข้องกับภาษาต่าง ๆ บนแพลตฟอร์มของตนในแต่ละวัน นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการแปลที่พวกเขาจัดทำจึงเป็นมาตรฐาน เนื่องจากพวกเขาสามารถใช้ประโยชน์จากการสนทนาแบบเรียลไทม์บนแพลตฟอร์มของตนได้ แทนที่จะทำกิจกรรมตามพจนานุกรมที่ตั้งโปรแกรมไว้เท่านั้น ความจริงก็คือการมีพจนานุกรมเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการ แต่ระบบได้เข้ามาเรียนรู้คำศัพท์ บริบท และความหมายใหม่ ๆ จากการสนทนา ทำให้ดูเหมือนว่าเครื่องจักรสามารถคิดได้

ด้วยความสามารถในการ "คิด" นี้ เราจึงสามารถพูดได้ว่าความแม่นยำของเครื่องจักรขึ้นอยู่กับความสามารถในการเรียนรู้ กล่าวคือ ยิ่งเรียนรู้มากเท่าไหร่ ความแม่นยำก็จะยิ่งมากขึ้นเท่านั้น การเรียนรู้ของเครื่องจักรได้พัฒนาขึ้นมากจนถึงขณะนี้ สถิติแสดงให้เห็นว่าเครื่องจักรเรียนรู้ได้เร็วมากขึ้นในปัจจุบัน ดังนั้นการใช้โอกาสนี้ในการแปลและปรับเว็บไซต์จึงถือเป็นเรื่องฉลาด

คุณรู้หรือไม่ว่าเครื่องจักรมีหน่วยความจำ? ใช่แล้ว คำตอบคือใช่ เนื่องจากเครื่องจักรมีความสามารถที่ซับซ้อน ConveyThis จึงควรเก็บประโยคที่คล้ายกันบนเว็บไซต์ของคุณไว้ในที่ที่ปลอดภัยและช่วยให้สามารถเรียกประโยคเหล่านั้นกลับมายังส่วนที่เหมาะสมบนเว็บไซต์ของคุณได้ เพื่อที่ครั้งต่อไปจะไม่ต้องแก้ไขส่วนนั้นด้วยตนเอง

ความเข้าใจผิดที่ 4: การแปลโดยเครื่องเป็นการเสียเวลา

คำจำกัดความของเครื่องจักรช่วยให้เราเข้าใจชัดเจนยิ่งขึ้นว่านี่ก็เป็นเรื่องโกหกเช่นกัน เครื่องจักรคืออุปกรณ์ที่ใช้เพื่อให้การทำงานของคุณง่ายขึ้นและเร็วขึ้น ความจริงก็คือการแปลด้วยเครื่องจักรถูกนำมาใช้เพื่อเพิ่มความเร็วในการแปล ในความเป็นจริง นักแปลมืออาชีพบางครั้งก็หันมาใช้เครื่องจักรในการแปลโครงการต่างๆ

นักแปลมืออาชีพต้องใช้เวลาในการแปลเอกสารมากกว่าที่เครื่องจะแปลได้ ตัวอย่างเช่น นักแปลมืออาชีพสามารถแปลได้เพียง 2,000 คำต่อวันโดยเฉลี่ย แต่ต้องใช้นักแปลมืออาชีพประมาณ 500 คนในการแปล 1 ล้านคำต่อวัน ซึ่งเครื่องจะแปลได้ 1 ล้านคำในเวลาไม่กี่นาที

ทั้งนี้ไม่ได้หมายความว่าไม่ควรสนับสนุนให้แก้ไขงานแปลด้วยเครื่อง แต่ควรเน้นว่าในขณะที่ใช้โอกาสในการแปลด้วยเครื่องอย่างรวดเร็ว คุณควรใช้ผู้แปลมืออาชีพเป็นผู้อ่านและแก้ไขงานที่ทำโดยเครื่องได้ดีกว่า

ความเข้าใจผิดที่ 5: การแปลโดยเครื่องขาดความเชี่ยวชาญ

แม้ว่าจะเป็นความจริงว่าจำเป็นต้องมีการแปลที่แม่นยำและเชื่อถือได้มากกว่านี้ แต่การแปลด้วยเครื่องสามารถให้ผลลัพธ์ที่มีประสิทธิภาพได้ ผลลัพธ์ดังกล่าวหากได้รับการปรับปรุงอย่างเหมาะสมด้วยความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญและนักแปลมืออาชีพ ก็สามารถถือเป็นความเชี่ยวชาญระดับสูงได้ เนื้อหาเฉพาะบางส่วนที่คุณต้องการแปลอาจสงวนไว้สำหรับนักแปลที่เป็นมนุษย์เท่านั้น ตัวอย่างเช่น ด้านเทคนิคของเว็บไซต์ของคุณอาจมอบให้กับนักแปลที่รับผิดชอบในสาขานั้นๆ

เป็นเรื่องดีที่คุณไม่จำเป็นต้องวางรากฐานการแปลเว็บไซต์ด้วยเครื่องแปลภาษาเมื่อใช้ ConveyThis เป็นโซลูชันการแปลเว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถนำเนื้อหาที่แปลแล้วมาเองได้ อีกหนึ่งฟีเจอร์คือ ConveyThis ช่วยให้คุณเพิ่มผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลผ่านแดชบอร์ด ConveyThis ของคุณได้ ด้วยฟีเจอร์เพิ่มเติมนี้ คุณสามารถยกระดับการแปลด้วยเครื่องให้เป็นความเชี่ยวชาญอย่างแท้จริง

ความเข้าใจผิดที่ 6: การแปลโดยเครื่องขาดความเข้าใจบริบท

มนุษย์เป็นที่รู้จักในเรื่องความสามารถทางอารมณ์ ความสามารถทางอารมณ์นี้ช่วยให้มนุษย์สามารถเข้าใจความหมายตามบริบทของข้อความ กลุ่มคำ หรือประโยคได้ เป็นเรื่องยากที่เครื่องจักรจะแยกแยะอารมณ์ขันจากบทสนทนาที่จริงจังได้ เครื่องจักรไม่สามารถบอกได้ว่าคำพูดใดจะหยาบคายหรือแสดงความชื่นชมในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง

อย่างไรก็ตาม ก่อนหน้านี้ในบทความนี้ได้กล่าวไว้ว่าเครื่องจักรมีความสามารถในการเรียนรู้ และจากสิ่งที่เครื่องจักรเรียนรู้ เครื่องจักรสามารถเข้าใจบริบทบางส่วน ไม่ใช่ทั้งหมด ที่ใช้คำบางคำ

เมื่อแปลเนื้อหาทั่วไปของเว็บไซต์ คุณสามารถใช้การแปลด้วยเครื่องได้ ในขณะที่เนื้อหาที่ละเอียดอ่อนสามารถปล่อยให้นักแปลมืออาชีพแปลได้ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการสมัครใช้บริการแปลที่ให้คุณแปลด้วยเครื่อง ปรับแต่งเนื้อหาด้วยตนเองหลังการแปล และปรับภาษาเว็บไซต์จึงถือเป็นความคิดที่ดี

เราจะพูดอะไรเกี่ยวกับการผสมผสานระหว่างการแปลโดยเครื่องและการแปลเว็บไซต์ได้บ้าง?

การรวมกันสามารถทำได้ด้วย ConveyThis อย่าประณามการแปลด้วยเครื่องเพียงอย่างเดียว ให้ทดลองใช้โดยสมัครรับบริการของเรา จำไว้ว่าเครื่องไม่สามารถแยกแยะระหว่างเรื่องตลกกับความจริงจัง ไม่สามารถแยกประโยคเป็นสุภาษิตหรือสำนวนได้ ดังนั้น หากคุณต้องการแปลและปรับภาษาเว็บไซต์ของคุณให้เหมาะสม ไร้ปัญหา คุ้มค่า และยอดเยี่ยม ลอง ConveyThis ดูสิ ซึ่งคุณสามารถรับบริการผสมผสานการแปลด้วยเครื่องและนักแปลมืออาชีพที่จะช่วยจัดการโซลูชันสำหรับเว็บไซต์ของคุณได้ หากคุณต้องการเริ่มแผนปรับภาษาสำหรับเว็บไซต์ของคุณ สิ่งที่ดีที่สุดที่คุณทำได้คือเริ่มต้นด้วยการแปลด้วยเครื่อง

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง

  • ความเป็นเลิศในไซต์ Webflow หลายภาษา: ตัวอย่างที่สร้างแรงบันดาลใจ
  • คู่มือการทดสอบการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น: แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดและคำแนะนำทีละขั้นตอน
  • วิธีสร้างวิดเจ็ต Google Translate ในปี 2025 (คู่มือทีละขั้นตอน)
  • รายชื่อแหล่งข้อมูลการแปลที่สมบูรณ์เพื่อความสำเร็จด้านหลายภาษา
  • อัตราการแปลต่อคำ: วิธีจัดสรรงบประมาณการแปลเว็บไซต์ของคุณ
  • บริการแปลเว็บไซต์จาก URL
  • วิธีแปลเว็บไซต์ของคุณด้วย React JS
  • การแปลและปรับภาษา: ทีมงานที่ไม่มีใครหยุดยั้งได้เพื่อความสำเร็จระดับโลก
สรุปโพสต์นี้ด้วย:
แบนเนอร์
กระทู้ล่าสุด
โพสต์รูปภาพ
ConveyThis เทียบกับ Webflow การแปลเฉพาะพื้นที่: ตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับการแปล Webflow ที่รวดเร็ว
โพสต์รูปภาพ
Shopify Translate & Adapt เทียบกับ ConveyThis: แอปแปลภาษาที่ดีที่สุดในปี 2025 คือแอปใด
โพสต์รูปภาพ
Weglot เทียบกับ GTranslate เทียบกับ ConveyThis | ตัวเลือกไหนดีที่สุด (2025)
พร้อมที่จะเริ่มต้นหรือยัง?

การแปลนั้นไม่ใช่แค่เพียงการรู้ภาษาเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน

ด้วยการทำตามคำแนะนำของเราและใช้ ConveyThis หน้าเว็บที่แปลแล้วจะเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นภาษาแม่ของภาษาเป้าหมาย

แม้จะต้องใช้ความพยายาม แต่ผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่า หากคุณกำลังแปลเว็บไซต์ ConveyThis จะช่วยประหยัดเวลาให้คุณได้หลายชั่วโมงด้วยการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติ

ทดลองใช้ ConveyThis ฟรี 3 วัน!

เริ่มต้นใช้งานฟรี
CONVEYTHIS
ผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกา
ConveyThis เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ ConveyThis LLC
เริ่ม
ผลิตภัณฑ์:
  • บูรณาการ
    การผสานรวมทั้งหมด WordPress Shopify สแควร์สเปซ Wix Webflow จาวาสคริปต์
  • ราคา
  • องค์กรธุรกิจ
  • ภาษาที่ใช้ได้
  • ทัวร์
บริษัท:
  • เกี่ยวกับเรา
  • พันธมิตร
  • พันธมิตรพันธมิตร
  • กด
  • อาชีพ
ทรัพยากร:
  • เริ่มต้น
  • ศูนย์ช่วยเหลือ
  • เครื่องนับคำบนเว็บไซต์
  • ConveyThis ทางเลือกอื่นๆ
ชอบด้วยกฎหมาย:
  • ความเป็นส่วนตัว
  • เงื่อนไข
  • การปฏิบัติตาม
  • EEOP
  • คุกกี้
  • Security Statement

ติดตามเราได้ที่:
Ⓒ 2026 สงวนลิขสิทธิ์โดย ConveyThis แอลแอลซี
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English