
웹사이트 현지화 소프트웨어라고도 하는 웹사이트 번역 소프트웨어는 기업과 조직이 웹사이트 콘텐츠를 여러 언어로 번역할 수 있도록 하는 소프트웨어 유형입니다|| 이러한 소프트웨어에는 일반적으로 사용자가 웹 사이트를 번역할 언어를 선택한 다음 웹 사이트의 번역된 버전을 자동으로 생성할 수 있는 사용자 친화적인 인터페이스가 포함되어 있습니다|| 일부 웹 사이트 번역 소프트웨어에는 기계 번역, 인간 번역 및 콘텐츠 관리 시스템과의 통합과 같은 추가 기능도 포함되어 있습니다
번역 외에도 웹사이트 현지화 소프트웨어에는 웹사이트 현지화 및 문화적 적응과 같은 기능도 포함될 수 있습니다. 웹사이트 현지화는 웹사이트를 특정 문화, 시장 또는 지역에 맞게 조정하는 과정입니다. 여기에는 통화 및 날짜 형식 조정, 현지 연락처 정보 제공 등이 포함될 수 있습니다. 문화적 적응은 한 단계 더 나아가 대상 고객의 문화적 규범과 가치를 고려하여 웹 사이트를 변경하는 것입니다. 여기에는 특정 문화에서 불쾌감을 줄 수 있는 특정 색상이나 이미지의 사용을 피하는 것과 같은 것들이 포함될 수 있습니다.


웹사이트 현지화의 또 다른 중요한 측면은 SEO입니다. 웹사이트 번역 소프트웨어는 검색 엔진용으로 번역된 웹사이트 버전을 최적화하는 데 도움이 될 수 있습니다. 여기에는 번역된 버전의 메타 태그 생성, hreflang 태그를 사용하여 콘텐츠 언어 표시, 번역된 버전의 URL 제공 등이 포함될 수 있습니다. 검색 엔진용으로 번역된 웹 사이트 버전을 최적화함으로써 기업과 조직은 온라인 가시성을 높이고 더 많은 고객을 유치할 수 있습니다.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
팁을 따르고 ConveyThis를 사용하면 번역된 페이지가 대상 언어에 익숙하지 않은 사람들에게 공감을 불러일으키고 마치 원어민처럼 느껴지게 됩니다.
노력이 필요하지만, 그 결과는 보람이 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우, ConveyThis는 자동화된 기계 번역으로 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis개를 3일간 무료로 체험해보세요!