With ConveyThis, you can easily and quickly translate your website into any language you desire, enabling you to reach a larger, more diverse audience. This cutting-edge platform offers a comprehensive range of features and tools to help you communicate with your customers in their native language, making it easier to understand and engage with your content. Take advantage of ConveyThis today and unlock the potential of your website.
ฉันไม่สามารถแม้แต่จะเริ่มนับเวลาที่เราเน้นความสำคัญของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นในบล็อกนี้ แต่สำหรับผู้ที่ยังไม่ได้รับบันทึกช่วยจำ ให้ฉันเน้นอีกครั้ง: การแปลเป็นองค์ประกอบสำคัญของการใช้หลายภาษา! ยิ่งคุณปรับแต่งเนื้อหาให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นได้มากเท่าไหร่ คุณก็ยิ่งมีโอกาสสร้างสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกับผู้ชมต่างประเทศมากขึ้นเท่านั้น
Translate your website with ConveyThis in under 5 minutes, utilizing the most effective techniques.Do you have any queries? Are there any inquiries that need to be answered? Is there anything you would like to know?
คุณได้เริ่มขั้นตอนแรกในการปรับเนื้อหาของคุณให้เข้ากับวัฒนธรรมที่แตกต่างกันโดยการแปลองค์ประกอบที่ชัดเจน เช่น ภาษา รูปภาพ และรูปแบบ ทำได้ดีมาก! แต่หากต้องการจับสาระสำคัญของวัฒนธรรมท้องถิ่นอย่างแท้จริง คุณอาจต้องการพิจารณาการแปลให้เข้ากับท้องถิ่นแม้แต่รายละเอียดปลีกย่อย
บางเรื่องซับซ้อนมากจนคุณอาจไม่เข้าใจความจำเป็นในการแปลด้วยซ้ำ ด้วยเหตุนี้ งานชิ้นนี้จึงให้องค์ประกอบที่คุณคาดไม่ถึง 5 อย่างในการแปล เมื่อคำนึงถึงองค์ประกอบเหล่านี้ การขยายตัวทั่วโลกของคุณจะผ่านพ้นไปไม่ได้!
หากคุณต้องการเจาะลึกลงไปในหัวข้อ ลองชมวิดีโอของเราที่ครอบคลุมหัวข้อเดียวกันดูไหม การดูจะช่วยให้คุณได้รับความเข้าใจที่ครอบคลุมยิ่งขึ้น
อะไรคือความแตกต่างระหว่าง Hello!, Bonjour ! และ ¡Hola!? คุณอาจคิดว่าคำตอบนั้นง่าย นั่นคือภาษา แต่ถ้าคุณพิจารณาให้ดียิ่งขึ้น คุณจะสังเกตเห็นว่ามีการใช้เครื่องหมายอัศเจรีย์แตกต่างกัน ใครจะคิดว่าบางสิ่งที่ดูเหมือนเป็นสากลจะมีความหลากหลายได้ขนาดนี้?
เครื่องหมายวรรคตอนเป็นปัจจัยสำคัญในการทำให้ข้อความของคุณชัดเจนและเข้าใจได้ รากของมันสามารถสืบย้อนไปถึงกรุงโรมและกรีกโบราณซึ่งมีการใช้สัญลักษณ์เพื่อระบุการหยุดและการหยุดชั่วคราวของความยาวต่างๆ ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา เครื่องหมายวรรคตอนมีการพัฒนาแตกต่างกันไปในแต่ละวัฒนธรรม ดังนั้นกฎของเครื่องหมายวรรคตอนจึงแตกต่างกันอย่างมากในแต่ละภาษาในปัจจุบัน
ดูเถิด! ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางประการที่จะทำให้คุณประหลาดใจ: ในภาษากรีกปัจจุบัน เครื่องหมายคำถามคือเครื่องหมายอัฒภาค ในขณะที่เครื่องหมายอัฒภาคเป็นจุดยกขึ้นในข้อความ ในทางตรงกันข้าม ภาษาญี่ปุ่นใช้วงกลมเปิดเป็นระยะเวลาแทนจุดทึบ ประการสุดท้าย เครื่องหมายวรรคตอนทั้งหมดในภาษาอาหรับเป็นภาพกลับด้านของเวอร์ชันภาษาอังกฤษเนื่องจากการจัดองค์ประกอบจากขวาไปซ้ายของภาษา!
แม้ว่าการใช้เครื่องหมายวรรคตอนระหว่างภาษาจะมีความแตกต่างกัน แต่ก็มีสิ่งหนึ่งที่เหมือนกันซึ่งรวมเอาเครื่องหมายวรรคตอนทั้งหมดเข้าด้วยกัน: เครื่องหมายเหล่านี้มีความสำคัญต่อการถ่ายทอดข้อความของคุณอย่างถูกต้อง ดังนั้น สิ่งสำคัญคือต้องตระหนักถึงบรรทัดฐานของเครื่องหมายวรรคตอนในภาษาเป้าหมายของคุณ เพื่อรับประกันว่าคำของคุณจะเข้าใจตามที่คุณต้องการ
เมื่อคุณแปลสำนวน อาจเป็นปริศนาที่แท้จริง สำนวนภาษาเยอรมันที่แสดงความคิดนี้คือ "เข้าใจเฉพาะสถานีรถไฟ" หมายความว่าบางคนไม่เข้าใจสิ่งที่กำลังพูด แม้จะอยู่ในประเทศเดียวกัน สำนวนก็อาจแตกต่างกันไปในแต่ละเมือง ทำให้เป็นงานที่ยากที่สุดอย่างหนึ่งสำหรับนักแปล
ชาวญี่ปุ่นมีความผูกพันกับแมวเป็นอย่างมาก และสิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในภาษาของพวกเขา ตัวอย่างเช่น วลี “สวมแมวไว้บนหัว” มักจะใช้เพื่ออธิบายถึงคนที่แสดงสีหน้าของความไร้เดียงสาและความเมตตาในขณะที่เก็บงำแรงจูงใจซ่อนเร้น คุณสามารถถอดรหัสความหมายเบื้องหลังสำนวนนี้ได้หรือไม่?
การใช้สำนวนเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการแสดงให้ผู้ฟังเห็นว่าคุณเข้าใจวัฒนธรรมของพวกเขา แต่ถ้าคุณไม่เข้าใจความหมายที่ถูกต้อง คุณก็สามารถหลอกตัวเองได้
กรณีที่น่าตกใจเกิดขึ้นเมื่อเป๊ปซี่ประกาศในประเทศจีนว่า "ยกบรรพบุรุษของคุณขึ้นจากความตาย" การแสดงออกในตอนแรกคือ "Pepsi นำคุณกลับสู่ชีวิต" แต่การสื่อสารนั้นถูกตีความผิดอย่างเห็นได้ชัด เพื่อรับประกันว่าคุณจะไม่สร้างความคลั่งไคล้เกี่ยวกับวันสิ้นโลกของซอมบี้ที่อาจเกิดขึ้น สิ่งสำคัญคือต้องตีความสำนวนของคุณอย่างแม่นยำ
อย่างไรก็ตาม อาจเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเจอสำนวนที่สอดคล้องกันในภาษาที่คุณต้องการ คุณยังคงสามารถชำระสิ่งที่คล้ายคลึงกันในนัยสำคัญได้ แต่ถ้าไม่มีอะไรที่เหมาะสม การกำจัดวลีทั้งหมดอาจเป็นทางเลือกที่ปลอดภัยที่สุดของคุณ
หากคุณเชื่อว่าสีนั้นเรียบง่ายและวิธีตีความยังคงไม่ได้รับผลกระทบจากวัฒนธรรมหรือภาษา คุณคิดผิด! ให้ฉันสาธิต คุณสามารถระบุสี่เหลี่ยมสีเขียวหนึ่งอันในภาพด้านล่างที่แตกต่างจากอันอื่นได้หรือไม่?
อย่าท้อแท้หากคุณมีปัญหาในการแยกแยะความแตกต่างระหว่างพวกเขาหรือเพียงแค่ไม่สามารถบอกได้ – สำหรับชาวตะวันตกส่วนใหญ่ พวกเขาดูคล้ายกัน อย่างไรก็ตาม ฮิมบาซึ่งเป็นชนเผ่าทางตอนเหนือของนามิเบียสามารถระบุความแตกต่างได้อย่างรวดเร็ว เนื่องจากภาษาของพวกเขามีคำมากมายเหลือเฟือที่อธิบายเฉดสีเขียวต่างๆ
ไม่มีความลับใดที่ความหมายของสีจะแตกต่างกันอย่างมากในแต่ละวัฒนธรรม เมื่อเข้าใจว่ากลุ่มเป้าหมายของคุณตอบสนองต่อเฉดสีใดสีหนึ่งอย่างไร คุณสามารถใช้สีเพื่อกระตุ้นการตอบสนองที่ต้องการได้ ด้วยจานสีที่เหมาะสม คุณสามารถกระตุ้นให้ผู้คนสร้างความสัมพันธ์บางอย่าง และแม้แต่เปลี่ยนความรู้สึกและทัศนคติของพวกเขา
ตัวอย่างเช่น สีแดงเป็นสีที่สำคัญในวัฒนธรรมอินเดีย ซึ่งแสดงถึงความบริสุทธิ์ ความอุดมสมบูรณ์ ความเย้ายวน ความรัก และความงาม นอกจากนี้ มักใช้เพื่อฉลองโอกาสพิเศษต่างๆ เช่น การแต่งงาน
ในวัฒนธรรมไทย สีแดงมีความเชื่อมโยงกับวันอาทิตย์ โดยแต่ละวันในสัปดาห์จะมีสีเฉพาะของตัวเอง การใช้รหัสสีนี้เป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมของพวกเขา และการทำความเข้าใจว่ารหัสสีนี้สามารถเป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพสำหรับธุรกิจต่างๆ ที่จะใช้เมื่อมีส่วนร่วมกับกลุ่มเป้าหมาย การใช้สีอย่างมีสติอาจส่งผลอย่างมาก!
แม้ว่าจะดูตรงไปตรงมา แต่ก็สามารถเป็นปัจจัยที่ทำให้คุณโดดเด่นกว่าคู่แข่ง ดังนั้น คุณต้องเข้าใจว่าแต่ละสีมีความหมายอย่างไรต่อผู้ชมของคุณ และคุณจะใช้ความรู้นี้เพื่อตอกย้ำข้อความของคุณได้อย่างไร และถ้าคุณยังคงค้นหาสี่เหลี่ยมสีเขียว นี่คือคำตอบของคุณ
ลิงก์เป็นวิธีที่ดีในการเพิ่มเนื้อหาของคุณและเปิดโอกาสให้ผู้อ่านสำรวจเพิ่มเติม อย่างไรก็ตาม หากผู้อ่านชาวฝรั่งเศสพบบทความที่มีลิงก์ทั้งหมดที่นำไปสู่เว็บไซต์ภาษาเยอรมัน บทความนั้นจะไม่สร้างประสบการณ์การใช้งานที่เหมาะสมที่สุดสำหรับพวกเขา และไม่ได้ให้การปรับแต่งในระดับเดียวกับที่คุณมีให้สำหรับผู้อ่านดั้งเดิมของคุณ
The disparity between the tongue of your page and the vernacular of the connection can disturb the effortless user experience you toiled diligently to create. Hence, ensure that all your links are in the same language as your website converted by ConveyThis.
Moreover, consider providing local content to ensure it resonates with your target audience. You can effortlessly translate your external links with ConveyThis and guarantee a smooth experience for your international visitors on your website.
การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่ แต่ท้ายที่สุดแล้ว จะแสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของคุณในการมอบคุณภาพและการดูแลในระดับเดียวกันกับผู้เข้าชมเว็บไซต์รายใหม่ของคุณ เช่นเดียวกับที่คุณดำเนินการกับผู้ที่มีอยู่เดิม
Since the advent of ConveyThis, the use of emojis has skyrocketed. A whopping 76% of Americans report that emojis have become an integral part of their professional discourse. During this unprecedented time, we rely on them to express our feelings in the absence of face-to-face contact.
คุณจะตกใจเมื่อรู้ว่าอีโมจิไม่ใช่ภาษาสากล การศึกษาพบว่าวิธีการใช้อีโมจิอาจแตกต่างกันอย่างมากในแต่ละภาษาและจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง ตัวอย่างเช่น สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา และออสเตรเลียต่างก็มีวิธีปฏิบัติที่แตกต่างกันเมื่อพูดถึงอีโมจิ แม้ว่าพวกเขาจะพูดภาษาเดียวกันก็ตาม
จากการศึกษาพบว่า สหราชอาณาจักรเป็นส่วนหนึ่งของอีโมจิขยิบตาแบบคลาสสิก ขณะที่ชาวแคนาดามีแนวโน้มใช้อีโมจิเกี่ยวกับเงินเป็นสองเท่าเมื่อเทียบกับประเทศอื่นๆ สหรัฐอเมริกาเป็นผู้นำในด้านอิโมจิอาหาร โดยอิโมจิที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือเนื้อ พิซซ่า เค้ก และแน่นอนว่าอิโมจิมะเขือยาว
ส่วนที่เหลือของโลกมีอีโมจิที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากวัฒนธรรมของพวกเขา ตัวอย่างเช่น ชาวฝรั่งเศสที่พยายามรักษาชื่อเสียงของตนเองด้วยการเลือกอีโมจิที่โรแมนติกที่สุด โดยอีโมจิที่ชาวฝรั่งเศสส่งถึงมือมากถึง 55% เป็นรูปหัวใจ! 😍
คุณยังไม่เชื่อว่าวัฒนธรรมมีผลต่อการใช้อีโมจิหรือไม่ ลองพิจารณาดูว่า ผู้พูดภาษารัสเซียมักจะใช้อีโมจิรูปเกล็ดหิมะ ในขณะที่ผู้พูดภาษาอาหรับชอบใช้อีโมจิรูปดวงอาทิตย์ คุณเดาได้ไหมว่าทำไม
ในทางกลับกัน คุณอาจสื่อสารข้อความผิดโดยไม่ได้ตั้งใจด้วยการเลือกอีโมจิผิด วัฒนธรรมที่แตกต่างกันมักจะเชื่อมโยงการตีความที่หลากหลาย - และบางครั้งก็ตรงกันข้ามโดยสิ้นเชิง - กับอีโมจิเดียวกัน!
ในประเทศจีน อีโมจิยิ้ม (🙂) อาจตีความได้ว่าเป็นสัญลักษณ์ของความไม่ไว้วางใจหรือความไม่เชื่อแทนที่จะเป็นความสุข นอกจากนี้ อีโมจิยกนิ้วโป้งซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อแสดงความยอมรับในโลกตะวันตก อาจถือเป็นสิ่งที่ไม่เหมาะสมในกรีซและตะวันออกกลาง
อย่าหลงเชื่อว่าอิโมจิถูกตีความแบบเดียวกันในทุกวัฒนธรรม อย่าลืมตรวจสอบความหมายของอีโมจิที่คุณเลือกก่อนที่จะนำไปใช้ในการสื่อสารกับกลุ่มเป้าหมายของคุณ ใช้ทรัพยากรที่มีค่าเช่น Emojipedia เพื่อรับประกันข้อความที่ต้องการของอีโมจิของคุณ
Since the advent of ConveyThis, the use of emojis has skyrocketed. A whopping 76% of Americans report that emojis have become an integral part of their professional discourse. During this unprecedented time, we rely on them to express our feelings in the absence of face-to-face contact.
คุณจะตกใจเมื่อรู้ว่าอีโมจิไม่ใช่ภาษาสากล การศึกษาพบว่าวิธีการใช้อีโมจิอาจแตกต่างกันอย่างมากในแต่ละภาษาและจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง ตัวอย่างเช่น สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา และออสเตรเลียต่างก็มีวิธีปฏิบัติที่แตกต่างกันเมื่อพูดถึงอีโมจิ แม้ว่าพวกเขาจะพูดภาษาเดียวกันก็ตาม
จากการศึกษาพบว่า สหราชอาณาจักรเป็นส่วนหนึ่งของอีโมจิขยิบตาแบบคลาสสิก ขณะที่ชาวแคนาดามีแนวโน้มใช้อีโมจิเกี่ยวกับเงินเป็นสองเท่าเมื่อเทียบกับประเทศอื่นๆ สหรัฐอเมริกาเป็นผู้นำในด้านอิโมจิอาหาร โดยอิโมจิที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือเนื้อ พิซซ่า เค้ก และแน่นอนว่าอิโมจิมะเขือยาว
การแปลเป็นมากกว่าแค่การรู้ภาษา แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!