Tłumaczenie motywu WordPress: przewodnik krok po kroku z ConveyThis
Obejmując globalną dostępność: historia sukcesu w ekspansji wielojęzycznej
Gdy masz platformę internetową, która jest przeznaczona dla wielonarodowej publiczności, bardzo ważne jest, aby była dostępna w różnych językach. Zaniedbanie tego aspektu może ograniczyć Twój potencjał interakcji z użytkownikami na całym świecie.
Ta walka nie jest niczym niezwykłym. Weźmy na przykład konkretną inicjatywę zdrowotną – mającą na celu rozpowszechnianie wiedzy na temat dobrostanu reprodukcyjnego w regionach Afryki Wschodniej, Afryki Zachodniej, gdzie mówi się głównie po francusku, Indii i Nigerii. Natrafili na podobną przeszkodę.
Platforma cyfrowa inicjatywy była początkowo jednojęzyczna – tylko w języku angielskim, co stwarzało przeszkody w dostępie dla osób nieanglojęzycznych.
Obraz witryny Health Initiative W tym miejscu wkroczyło wyjątkowe rozwiązanie SaaS. Platforma ta specjalizuje się w przekształcaniu witryn jednojęzycznych w wielojęzyczne, co nie wymaga specjalistycznej wiedzy w zakresie tworzenia stron internetowych.
Ta usługa konwersji językowej służyła jako szybkie i gruntowne narzędzie do adaptacji językowej. Z łatwością zmienił język strony z angielskiego na francuski i hindi.
Dzięki funkcjom automatycznego tłumaczenia językowego tego narzędzia inicjatywa dotycząca zdrowia może z powodzeniem dostarczać krytyczne informacje osobom, które najbardziej ich potrzebowały. Nadal ma znaczący wpływ na życie tysięcy ludzi, ucieleśniając siłę wielojęzycznej dostępności.


Ewolucja tłumaczenia motywów w WordPress: od przeszkód do wydajności
Możliwość tłumaczenia motywów WordPress nie jest nowym zjawiskiem. Jednak proces ten był dość trudny. Przed wygodą oferowaną przez nowoczesne narzędzia użytkownicy WordPressa musieli pokonać szereg przeszkód, aby ich witryna była wielojęzyczna. Tradycyjne podejście wymagało ręcznego stworzenia kompatybilnego motywu i pobrania różnych typów plików, takich jak MO, POT lub PO, oraz odpowiednich plików tłumaczeń.
Odwieczny proces wymagał również aplikacji komputerowej, kompatybilnej z Windows lub Mac OSX, takiej jak Poedit. Korzystając z Poedit, trzeba było zainicjować nowy katalog, ustawić WPLANG, zdefiniować kod kraju dla każdego nowego tłumaczenia, zająć się wszystkimi tłumaczeniami osobiście, a następnie zmodyfikować plik wp-config.php o domenę tekstową dla każdego języka motywu.
Co więcej, motyw Twojej witryny WordPress musiał być gotowy do tłumaczenia. Jeśli byłeś twórcą motywu, każdy ciąg tekstowy wymagał tłumaczenia i ręcznego przesłania do motywu. Tworzenie szablonów WordPress z wielojęzyczną integracją było warunkiem wstępnym lokalizacji Twojego motywu. Umożliwiłoby to wykorzystanie frameworka gettext GNU i obsługę tłumaczeń w folderze językowym motywu. Ponadto utrzymanie folderu językowego motywu i konieczność aktualizowania wszystkich plików językowych spadła na Ciebie lub Twojego programistę. Alternatywnie, jako użytkownik końcowy, musiałbyś zainwestować w kompatybilny motyw zgodny z tym frameworkiem i upewnić się, że Twoje tłumaczenia przetrwają każdą aktualizację motywu!
Podsumowując, tradycyjne podejście do tłumaczenia strony było nieefektywne, wymagało dużych nakładów konserwacyjnych i pochłaniało ogromną ilość czasu. Wymagało to głębokiego zagłębienia się w motyw WordPress, aby zlokalizować i zmodyfikować wymagane ciągi tekstowe, przez co nawet najmniejsze poprawki w tłumaczeniu były zniechęcającym zadaniem.
Wejdź do nowoczesnych wtyczek tłumaczeniowych, bohaterów tej historii. Te narzędzia mogą od razu przetłumaczyć dowolny motyw WordPress, zapewniając kompatybilność ze wszystkimi wtyczkami WordPress, w tym e-commerce, i oszczędzając użytkownikom frustracji i nieefektywności z przeszłości.
Wydajna lokalizacja dla zaangażowania odbiorców na całym świecie
Wykorzystując imponujące osiągnięcia z ponad 50 000 zadowolonych właścicieli stron internetowych, konkretne rozwiązanie stało się preferowanym wyborem do automatycznego tłumaczenia
To rozwiązanie doskonale łączy moc tłumaczenia maszynowego z odrobiną ludzkiej wiedzy. Podczas gdy sztuczna inteligencja i algorytmy uczenia maszynowego skutecznie wykonują swoje zadania w ciągu kilku sekund, zachowujesz swobodę ręcznego przeglądania i edytowania każdego ciągu, zastępując wszelkie sugestie, aby zapewnić nienaganną kopię.
Dzięki współpracy z wiodącymi w branży dostawcami systemów uczenia maszynowego, takimi jak Microsoft, DeepL, Google Translate i Yandex, to rozwiązanie gwarantuje dokładne tłumaczenia w szerokiej gamie ponad 100 dostępnych języków witryny. Podczas gdy tłumaczenie maszynowe skutecznie stanowi podstawę, opcja zaangażowania tłumaczy ludzkich jeszcze bardziej podnosi jakość Twoich treści. Masz swobodę zapraszania własnych współpracowników do pracy na pulpicie nawigacyjnym rozwiązania lub korzystania z wiedzy profesjonalnych partnerów tłumaczeniowych rekomendowanych przez rozwiązanie.
Wyróżniającą cechą tego rozwiązania jest innowacyjny edytor wizualny, który umożliwia bezproblemową edycję tłumaczeń bezpośrednio z interfejsu motywu WordPress. Ta wygodna funkcja podglądu zapewnia, że przetłumaczone ciągi znaków bezbłędnie integrują się z projektem Twojej witryny, zachowując spójne i wciągające wrażenia użytkownika.
Każdy przetłumaczony język ma swój własny dedykowany podkatalog w strukturze adresów URL, co zapewnia dokładne indeksowanie w wyszukiwarkach na całym świecie
Skorzystaj z prostoty, wydajności i wszechstronnych możliwości tego rozwiązania, aby uzyskać skuteczną i efektowną lokalizację, umożliwiającą niezwykle łatwe nawiązywanie kontaktu z odbiorcami na całym świecie.

Tłumaczenie, to znacznie więcej niż tylko znajomość języków, to złożony proces.
Stosując się do naszych wskazówek i używając ConveyThis , Twoje przetłumaczone strony będą odpowiadać potrzebom odbiorców i będą sprawiać wrażenie rodzimych użytkowników języka docelowego.
Choć wymaga wysiłku, efekt jest satysfakcjonujący. Jeśli tłumaczysz stronę internetową, ConveyThis może zaoszczędzić Ci godzin dzięki automatycznemu tłumaczeniu maszynowemu.
Wypróbuj ConveyThis za darmo przez 3 dni!