经营一家成功的企业有时需要时间、精力和耐心,这就是为什么每当您看到自己的企业准备敲开一些新大门时,您都必须对您的目标市场、目标国家以及目标语言进行研究。为什么?嗯,基本上是因为当您意识到自己的企业在一个新的国家广为人知或希望它被更广泛的受众所知时,您可能会考虑另一个国家,有时这意味着另一种语言即将出现。
当你最终决定进入一个新市场并希望与新市场分享你的创意时,在完全成功之前,你需要面对几个挑战。今天,我将谈论一个不仅与我个人相关的话题,而且对于那些想要将公司提升到新水平的人来说也是一个必须讨论的话题。
沟通是关键
能够用客户的母语吸引他们的注意力对于建立第一印象、真正的兴趣以及未来购买的长期关系至关重要。
It is well known that “English” is the most globally accepted and used language, but what happens when customers in your target market speak a different language? Some people would naturally prefer the content in their native language and that’s the advantage you could have thanks to your website being translated into that target language.
当我们谈论在线商店时,了解产品描述和销售流程对您的客户来说可能很重要。
In general, we can say your website is your personal card, that key that would open to infinite opportunities when it comes to business. No matter what type of business you have, whenever you decide to translate your website, make an extensive research to avoid misunderstandings.
在本文中,我将分析网站翻译过程。
Your website will go through a content translation phase.
在此阶段,您可以选择聘请专业的网站翻译服务进行人工翻译,或者使用机器翻译,即自动化程序或类似ConveyThis的插件。
说到人工翻译,专业翻译人员都是母语人士,准确度、语言细微差别、上下文、风格、语调都出自这些翻译人员之手。如果您决定使用翻译机构,情况也是如此,专业人士将负责翻译,让您的听众听起来自然。
请记住,您有责任以 Word 或 Excel 格式提供所有需要翻译的内容,因此不要只向他们提供您的 URL。
网站翻译完成后,您可能需要多语言编辑或内容管理员来确认翻译质量。与翻译人员或翻译机构保持良好的沟通将有助于您在需要更新内容时获得帮助。
当我们谈论自动翻译时,如果要在短时间内翻译成多种语言,并在编辑过程中与人工翻译相结合,这可能是一个不错的选择。
Using Google for your translations wouldn’t be the best option, if your website was built on a WordPress platform, you could add a multilingual plugin service provider like ConveyThis. With this plugin, your website will be automatically translated into your target language.
因此,借助 ConveyThis 提供的插件,这个内容翻译阶段会很快完成,与其他方法相比,这个插件的优势在于您的内容将被自动检测和翻译。
一旦您的内容翻译完毕,您就可以在您的网站上看到结果,这样您就可以让目标市场了解您的产品,而这正是整合翻译阶段的开始。
如果您聘请了专业翻译,您可能必须单独设置每个内容,根据每个目标市场的国家/地区注册正确的域名,然后设置您的网站来托管翻译的内容。
同样重要的是,导入内容时不要遗漏目标语言的任何字符,一旦上传,就该优化您的 SEO 了。目标关键字肯定会对搜索引擎产生影响,如果您希望被找到,请研究哪些关键字适合您的网站。
多站点对于大品牌来说是一个巨大的好处,但它需要比你想要的更多的努力,如果多站点网络听起来像是一个解决方案,你必须知道这代表为每种语言运行一个单独的站点,就管理网站而言,这可能是一个很大的工作。
寻找多语言解决方案
如今,几乎每家企业都在寻找数字解决方案和与客户保持联系的方式,创建网站如此重要的原因基本上是它们对目标市场的影响。增加销售额、在全球范围内知名甚至更新品牌方法都是正确行事的理由,您的成功与良好的战略和良好的管理有关。也许您了解这个翻译过程需要什么,但一些企业家和经理会发现这有点令人困惑,考虑到这一点,了解这种新语言的网站是必须的,您可能会考虑聘请网站翻译服务提供商。
Now that we know a website translation service provider would be the solution to your website, you may wonder, where you could find such a service. Don’t be surprised is the first option you find online is Google Translator, just remember machine translation sometimes isn’t the solution. GTranslate may be quick but depending on your business needs, a more professional translation may be required.
My suggestion to your website translation would be the ConveyThis WordPress translation plugin, where they combine machine and human translations to assure your translation is properly localized or SEO friendly in the target language. Special directories will be created for each language you need and all of them will be detected by Google so your customers will find you on search engines.
This plugin is easy to install and it will allow you to automatically translate your website to up to 92 languages (Spanish, German, French, Chinese, Arabic, Russian) which mean there’s a benefit on translating into RTL languages too.
如果您想了解如何安装此插件,请务必访问 ConveyThis 网站,检查他们的集成,特别是 WordPress 页面,在这里您将找到安装插件的分步指南。
请记住,要使用此服务,您需要首先在 ConveThis 网站上注册一个免费帐户,在配置插件时需要该帐户。
如何在我的 WordPress 中安装 ConveyThis 插件?
– 转到您的 WordPress 控制面板,单击“插件”和“添加新”。
– 在搜索中输入“ConveyThis”,然后输入“立即安装”和“激活”。
– 刷新页面时,您会看到它已激活但尚未配置,因此请单击“配置页面”。
– 您将看到 ConveyThis 配置,为此,您需要在 www.conveythis.com 创建一个帐户。
– 确认注册后,检查仪表板,复制唯一的API 密钥,然后返回配置页面。
– 将API 密钥粘贴到适当的位置,选择源语言和目标语言,然后单击“保存配置”
– 完成后,您只需刷新页面,语言切换器即可工作,要自定义它或其他设置,请单击“显示更多选项”,有关翻译界面的更多信息,请访问 ConveyThis 网站,转到集成 > WordPress > 在安装过程说明之后,在此页面结束时,您将看到“请继续此处”以获取更多信息。
In conclusion, in such a globalized world with so many languages and diversity regarding cultural patterns, it is important for our businesses to adapt to our new target market. Talking to your customer in their own language will make them feel comfortable while reading your website, and your goal is to keep them searching for updates and reading your posts for more than a minute. As in every translation, there are advantages and disadvantages when it comes to human or machine translation, that is why I will always suggest the eye of an expert to edit or proofread the translation even if it is made with the best machine translator we have nowadays in the market, the success of a translation, no matter how it is done, relies on the accuracy, how natural it sounds on the target language and how familiar it sounds to native speakers when they visit your website. Remember to keep the same website design independently of the translation, for more information about website translation feel free to visit the ConveyThis blog, where you will several articles about translation, e-commerce and anything your business may need to achieve the global goal.
翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。
通过遵循我们的提示并使用 ConveyThis ,您翻译的页面将会引起受众的共鸣,让他们感觉就像目标语言一样自然。
虽然需要付出努力,但结果却是值得的。如果您正在翻译网站,ConveyThis 可以借助自动机器翻译为您节省数小时。
免费试用ConveyThis 7 天!