Chi phí dịch một trang web có thể thay đổi rất nhiều tùy thuộc vào quy mô và độ phức tạp của trang web, cũng như các cặp ngôn ngữ liên quan. Thông thường, các công ty dịch thuật và biên dịch viên chuyên nghiệp tính phí theo từ, với mức giá dao động từ vài xu đến vài đô la cho mỗi từ. Ví dụ, một trang web có 10.000 từ tiếng Anh có thể có giá từ 500 đến 5.000 đô la trở lên để dịch sang ngôn ngữ khác. Ngoài ra, một số công ty có thể tính thêm phí bản địa hóa trang web, có thể bao gồm những việc như điều chỉnh hình ảnh và video, định dạng văn bản và thử nghiệm trang web trên các thiết bị và trình duyệt khác nhau.
Dịch thuật trang web chuyên nghiệp thường được tính theo từng từ và các khoản phí bổ sung như hiệu đính, sáng tạo và khả năng thích ứng đa phương tiện được tính là phí bổ sung. Dựa trên số lượng từ trong nội dung nguồn gốc, giá cho một công việc sẽ khác nhau. Đối với dịch thuật chuyên nghiệp thông qua một công ty dịch thuật như Translation Services USA , bạn có thể mong đợi chi phí từ 0,15 đến 0,30 đô la tùy thuộc vào ngôn ngữ, thời gian hoàn thành, nội dung chuyên ngành, v.v. Thông thường, dịch thuật chuyên nghiệp liên quan đến một hoặc nhiều biên dịch viên cộng với một biên tập viên/người đánh giá. Bạn cũng có thể thấy các chi phí bổ sung để viết hướng dẫn về phong cách dịch trang web của mình, để phát triển một danh mục thuật ngữ chuẩn hóa và để thực hiện QA ngôn ngữ để đánh giá sản phẩm cuối cùng.
Tuy nhiên, với ConveyThis Translate, chi phí dịch trang web sẽ giảm đáng kể vì ConveyThis sử dụng sự kết hợp của các công nghệ hiện đại để cung cấp lớp dịch cơ bản với công nghệ dịch máy thần kinh (công nghệ tốt nhất hiện có!) và sau đó có tùy chọn để hiệu đính và chỉnh sửa thêm bản dịch để điều chỉnh cho phù hợp với thị trường và đối tượng mục tiêu; do đó, giảm đáng kể giá của bạn, rơi vào khoảng 0,09 đô la cho mỗi từ đối với hầu hết các ngôn ngữ phổ biến như tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Ý, tiếng Bồ Đào Nha, v.v. Đó là mức giảm 50% chi phí so với cách dịch lỗi thời thông qua công ty dịch thuật trực tuyến!
Có một số cách để giảm tổng chi phí dịch thuật. Bạn có thể làm việc với một biên dịch viên, không cần biên tập viên. Hoặc, có lẽ trang web của bạn có một cộng đồng người dùng tích cực và bạn có thể yêu cầu cộng đồng của mình giúp đỡ, với bản dịch ban đầu hoặc bản đánh giá cuối cùng; điều này phải được thực hiện cẩn thận, với các công cụ phù hợp và cách tiếp cận phù hợp. Và trong một số trường hợp hạn chế, dịch máy (MT) có thể hữu ích. Nhìn chung, chất lượng dịch máy không thể so sánh với dịch của con người, nhưng các công ty như Google và Amazon đang đạt được tiến bộ tốt với các dịch vụ MT thần kinh.
Nhưng trước khi từ đầu tiên của bản dịch xuất hiện, chi phí công nghệ web theo truyền thống là thách thức lớn nhất. Nếu bạn không thiết kế trang web của mình ngay từ đầu để hỗ trợ trải nghiệm đa ngôn ngữ, bạn có thể sẽ thực sự ngạc nhiên nếu sau này cố gắng xây dựng lại trang web cho nhiều ngôn ngữ. Một số thách thức điển hình:
Một số tổ chức có các trang web đơn giản chọn cách tạo nhiều trang web riêng biệt, mỗi trang cho một ngôn ngữ. Nhìn chung, cách này vẫn tốn kém và thường trở thành cơn ác mộng bảo trì; hơn nữa, bạn sẽ mất đi lợi ích của phân tích hợp nhất, SEO, UGC, v.v.
Nếu bạn có một ứng dụng web phức tạp, việc tạo nhiều bản sao thường không khả thi và cũng không được khuyến khích. Một số doanh nghiệp chấp nhận rủi ro và tốn nhiều thời gian và chi phí để thiết kế lại cho đa ngôn ngữ; những doanh nghiệp khác có thể không làm gì cả chỉ vì quá phức tạp hoặc tốn kém và có thể bỏ lỡ cơ hội mở rộng ra toàn cầu.
Để tính toán chi phí dịch/bản địa hóa trang web của bạn, hãy lấy tổng số từ gần đúng của trang web. Sử dụng công cụ trực tuyến miễn phí: WebsiteWordCalculator.com
Khi đã biết số lượng từ, bạn có thể nhân số lượng đó theo từng từ để có được chi phí dịch máy.
Về mặt giá cả, chi phí dịch 2500 từ sang một ngôn ngữ khác sẽ là 10 đô la, hoặc 0,004 đô la cho mỗi từ. Đó là bản dịch máy thần kinh. Để hiệu đính với con người, sẽ tốn 0,09 đô la cho mỗi từ.
Bước 1. Dịch trang web tự động
Nhờ những tiến bộ trong học máy thần kinh, ngày nay có thể dịch nhanh toàn bộ trang web với sự trợ giúp của các tiện ích dịch tự động như Google Translate. Công cụ này nhanh và dễ sử dụng, nhưng không cung cấp tùy chọn SEO. Nội dung đã dịch sẽ không thể chỉnh sửa hoặc cải thiện, cũng không được lưu vào bộ nhớ đệm của công cụ tìm kiếm và sẽ không thu hút bất kỳ lưu lượng truy cập tự nhiên nào.
ConveyThis cung cấp tùy chọn dịch máy tốt hơn. Khả năng ghi nhớ các bản sửa lỗi của bạn và thu hút lưu lượng truy cập từ các công cụ tìm kiếm. Thiết lập trong 5 phút để đưa trang web của bạn lên và chạy bằng nhiều ngôn ngữ nhanh nhất có thể.
Bước 2. Bản dịch của con người
Sau khi nội dung được dịch tự động, đã đến lúc sửa các lỗi nghiêm trọng với sự trợ giúp của biên dịch viên. Nếu bạn song ngữ, bạn có thể thực hiện các thay đổi trong Visual Editor và sửa tất cả các bản dịch.
Nếu bạn không phải là chuyên gia về tất cả các ngôn ngữ của con người như: tiếng Ả Rập, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Pháp và tiếng Tagalog. Bạn có thể muốn thuê một nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp bằng cách sử dụng ConveyThis tính năng đặt hàng trực tuyến:
Bạn cần loại trừ một số trang nhất định khỏi bản dịch? ConveyThis cung cấp nhiều cách khác nhau để thực hiện việc đó.
Khi thử nghiệm nền tảng, bạn có thể bật và tắt tính năng dịch tự động chỉ bằng một nút bấm.
Nếu bạn đang sử dụng plugin WordPress ConveyThis, thì bạn sẽ được hưởng lợi ích về SEO. Google sẽ có thể khám phá các trang đã dịch của bạn thông qua tính năng HREFLANG. Chúng tôi cũng đã bật tính năng này cho Shopify, Weebly, Wix, Squarespace và các nền tảng khác.
Với các gói đăng ký bắt đầu từ MIỄN PHÍ, bạn có thể triển khai tiện ích đa ngôn ngữ trên trang web của mình và hiệu đính để cải thiện doanh số.
Chúng tôi hy vọng đã trả lời được câu hỏi của bạn: “ Chi phí dịch một trang web là bao nhiêu ”. Nếu bạn vẫn còn bối rối về các con số, hãy liên hệ với chúng tôi để nhận được báo giá miễn phí. Đừng ngại ngùng. Chúng tôi là những người thân thiện)).
Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.
Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ gây được tiếng vang với độc giả, mang lại cảm giác gần gũi với ngôn ngữ đích.
Mặc dù đòi hỏi nỗ lực, nhưng kết quả sẽ xứng đáng. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với dịch máy tự động.
Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!