Збільшення видимості вашого блогу для глобальної аудиторії передбачає інтеграцію різноманітних мов у ваш вміст. Цей крок, хоч і важливий, є лише одним аспектом ширшого плану, необхідного для переможного багатомовного блогу.
Перш за все, ви повинні розробити план структурування перекладених матеріалів вашого блогу. Крім того, першочерговим завданням має бути розробка стратегії звернення до іноземних читачів.
Як професіонали, що спеціалізуються на багатомовних веб-сайтах, ми готові допомогти вам подолати ці виклики та не тільки. Ми розповімо вам про ефективні методи перекладу вашого блогу та організації перекладених сторінок. Крім того, ми розглянемо, як така організація може вплинути на вашу позицію в результатах пошукової системи.
На завершення ми надамо безцінні поради щодо збільшення пошукового трафіку вашого багатомовного блогу та забезпечення зразкового досвіду користувача для читачів. Завдяки цьому стратегічному підходу ваш блог справді може стати глобальною платформою.
Створення багатомовного виміру для вашого блогу, безсумнівно, є сміливим заходом, який вимагає стратегічного планування та виконання. У міру досягнення цієї мети ви можете розглянути низку доступних інструментів, наприклад функції перекладу в браузері.
Сучасний цифровий ландшафт може похвалитися низкою браузерів, оснащених репертуаром інструментів перекладу, призначених для перетворення веб-вмісту на безліч мов. Як би зручно це не звучало, це по суті дає змогу вашим читачам перетворювати ваші публікації в блозі на мову, яку вони вибирають, не змушуючи вас створювати окремі версії для кожної мови.
Однак цей шлях має неабияку частку перешкод. В першу чергу відповідальність за переклад покладається на читача, що може створити ненавмисну перешкоду. Крім того, відсутність контролю за якістю перекладу може призвести до неточностей і культурної нечутливості. Найголовніше те, що цей метод не повністю використовує потенціал переваг SEO, пов’язаних із розміщенням унікальних версій вмісту різними мовами.
Пройшовши часто заплутаний процес перекладу вмісту блогу різними мовами, власники блогів опиняються на критичному роздоріжжі: головне завдання — ефективно організувати та представити ці багатомовні шедеври.
На перший погляд може здатися, що найпростіший шлях – зібрати перекладені композиції разом у наявне місце для зберігання, відведене для їхніх оригінальних аналогів. Однак такий підхід може ненавмисно сприяти хаотичному, неорганізованому каналу блогу, де публікації різними мовами борються за увагу, потенційно створюючи тривожну взаємодію для читачів, які комфортно спілкуються однією мовою.
Крім того, таке злиття мов може надіслати заплутаний сигнал алгоритмам пошукових систем, вказуючи на відсутність лінгвістичного фокусу на вашому блозі, що, можливо, погіршить його видимість серед тих самих аудиторій, для яких ви старанно підбирали свої публікації.
Щоб досягти більш складного, інтуїтивно зрозумілого макета, власники блогів можуть розглянути дві альтернативні стратегії: розгортання субдоменів або підкаталогів, кожен з яких має унікальні переваги, які ми розглянемо докладніше нижче.
Пройшовши часто заплутаний процес перекладу вмісту блогу різними мовами, власники блогів опиняються на критичному роздоріжжі: головне завдання — ефективно організувати та представити ці багатомовні шедеври.
На перший погляд може здатися, що найпростіший шлях – зібрати перекладені композиції разом у наявне місце для зберігання, відведене для їхніх оригінальних аналогів. Однак такий підхід може ненавмисно сприяти хаотичному, неорганізованому каналу блогу, де публікації різними мовами борються за увагу, потенційно створюючи тривожну взаємодію для читачів, які комфортно спілкуються однією мовою.
Крім того, таке злиття мов може надіслати заплутаний сигнал алгоритмам пошукових систем, вказуючи на відсутність лінгвістичного фокусу на вашому блозі, що, можливо, погіршить його видимість серед тих самих аудиторій, для яких ви старанно підбирали свої публікації.
Щоб досягти більш складного, інтуїтивно зрозумілого макета, власники блогів можуть розглянути дві альтернативні стратегії: розгортання субдоменів або підкаталогів, кожен з яких має унікальні переваги, які ми розглянемо докладніше нижче.
Субдомени діють як незалежні території в ширшому ландшафті вашого веб-сайту, кожен із яких має своє окреме доменне ім’я, яке передує основному домену, утворюючи такі структури, як en.yoursite.com або es.yoursite.com. Згідно з цією структурою, кожна мовна інтерпретація ваших публікацій знаходить дім у своєму унікальному субдомене.
Цікаво, що, незважаючи на невід’ємний зв’язок із вашим основним веб-сайтом, пошукові системи, як правило, розпізнають субдомени як самостійні сутності під час процесів індексації та ранжування. Таким чином, повноваження або рейтинг одного субдомену не впливають на інші, уможливлюючи незалежне рейтингування вмісту для кожного субдомену. Однак варто зазначити, що таке налаштування може потребувати значних ресурсів для оптимізації рейтингу кожного субдомену через такі завдання, як дослідження ключових слів, генерація вмісту та культивування зворотних посилань.
Якщо ідея підтримки кількох піддоменів здається надто складною, альтернативою є використання підкаталогів (часто їх називають «підпапками»). Підкаталоги поділяють веб-сайт на помітні розділи, створюючи архітектуру URL-адрес, схожу на yoursite.com/en або yoursite.com/es. У цьому налаштуванні вміст блогу вашою мовою за замовчуванням знаходить свій притулок в одному підкаталозі, тоді як версії іншими мовами розміщуються в інших підкаталогах.
На відміну від піддоменів, пошукові системи інтерпретують вміст підкаталогів як невід’ємну частину основного веб-сайту, незалежно від мови. Тому, з точки зору SEO, використання підкаталогів може бути стратегічним вибором, якщо ваша мета полягає в тому, щоб усі сторінки блогу, незважаючи на їхню різноманітну мовну ідентичність, розділяли авторитет вашого основного веб-сайту.
Підсумовуючи, як піддомени, так і підкаталоги пропонують чудові, зручні альтернативи простому об’єднанню всього багатомовного вмісту в один каталог. Хоча оптимізація вмісту в різних субдоменах може вимагати більших витрат часу та зусиль, дивіденди можуть бути значними, якщо вашою метою є чітке та незалежне ранжування мовних версій вашого блогу. З іншого боку, якщо ваше бачення полягає в тому, щоб усі багатомовні публікації в блозі спільно підвищували загальний авторитет вашого блогу, використання підкаталогів може виявитися найефективнішим та ідеальним підходом.
Заглиблення в сферу багатомовного ведення блогів — це подорож, яка виходить за межі простого перекладу та впорядкування вашого вмісту. Щоб по-справжньому підключитися до читачів і переконатися, що ваша поліглотна проза не загубиться в ефірі, є важливі аспекти, які слід враховувати.
Глибше занурення: сила локалізації вашого багатомовного блогу Переклад дописів у блозі на рідну мову читача формує фундаментальний рівень створення багатомовного вмісту блогу. Однак, щоб встановити глибші зв’язки, вам може знадобитися зробити крок далі з локалізацією.
Локалізація адаптує ваш вміст до особливостей місцевого середовища вашої цільової аудиторії, роблячи його більш відповідним і привабливим для людей, яких ви прагнете охопити. Результат цього може значно збільшити конверсію, будь то через підписку на інформаційні бюлетені, реєстрацію на вебінари, придбання продуктів тощо.
Кілька методів можуть допомогти вам ефективно локалізувати:
Переосмислення фразеологізму: Розпізнавання слів або фраз, які є ексклюзивними для певної культури чи регіону та можуть не мати такого ж значення при безпосередньому перекладі. Налаштуйте такі елементи у своєму перекладеному контенті, щоб забезпечити правильну конотацію. Налаштування перекладів на культурні тонкощі: Підвищуйте привабливість вашого контенту, додаючи місцевий діалект, сленг або жаргон. Таким чином, читачі відчувають, що контент говорить їхньою мовою, заохочуючи до більшої залученості. Форматування контенту відповідно до місцевих домовленостей: наприклад, якщо ваш блог перекладено мовою справа наліво , як-от іврит або урду, переконайтеся, що ваш контент відповідає цьому формату. Прагніть до більшої видимості за допомогою пошукової оптимізації Чудовим способом забезпечити стабільний трафік до вашого блогу є досягнення високих позицій на сторінках результатів пошукових систем (SERP). Ось як підвищити рейтинг публікацій у блозі:
Проведіть міжнародне дослідження ключових слів SEO: визначте пошукові терміни або «ключові слова», які ваша міжнародна аудиторія використовує в Інтернеті. Визначте ті, які мають відношення до вашого бізнесу, і адаптуйте дописи в блозі відповідно до цих ключових слів. Впровадьте hreflang теги: Ці елементи HTML-коду сигналізують пошуковим системам про мову веб-сторінки та її передбачуваний географічний регіон. Вони допомагають пошуковим системам визначити, хто повинен переглядати ваш контент. Хоча додавання цих тегів може бути складним, деякі інструменти спрощують цей процес для вас. Дотримуйтесь рекомендацій для веб-майстрів: кожна пошукова система надає вказівки, які допомагають її веб-сканерам розуміти, індексувати та ранжувати контент. Визначте основну пошукову систему, яку використовує ваша цільова аудиторія, і оптимізуйте свої публікації відповідно до її рекомендацій. Не нехтуйте перекладом контенту, не пов'язаного з блогом, хоча ваша основна увага може бути зосереджена на перекладі дописів у блозі, важливо переконатися, що весь вміст у вашому блозі також перекладено. Фрагментарний досвід читання, коли лише частини вашого блогу доступні зрозумілою їм мовою, може відлякувати читачів.
Це включає такі елементи перекладу, як:
Меню та тексти віджетів Сторінки електронної комерції Цільові сторінки Метадані веб-сайту Цей принцип також поширюється на рекламний вміст, такий як публікації в соціальних мережах або рекламні тексти для міжнародних PPC-кампаній. Усі ці елементи можуть значно збільшити відвідуваність вашого блогу.
Хоча переклад усього цього вмісту може здатися складним, кілька інструментів можуть автоматично виконувати такі завдання, звільняючи вас від ручного перекладу.
Надані тут пропозиції – це лише верхівка айсберга для успішного ведення багатомовного блогу. Багато інших практик можуть покращити ваші зусилля щодо ведення багатомовного блогу. Наприклад, якщо ви керуєте своїм блогом на WordPress, численні інші найкращі практики можуть підвищити успіх вашого багатомовного веб-сайту.
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
Дотримуючись наших порад та використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки знайдуть відгук у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідними для цільової мови.
Хоча це й вимагає зусиль, результат винагороджує. Якщо ви перекладаєте вебсайт, ConveyThis може заощадити вам години завдяки автоматичному машинному перекладу.
Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 3 днів!