โลโก้
  • สินค้า
    • วิธีการทำงานของ ConveyThis
    • คุณภาพการแปล
    • SEO หลายภาษา
    • การควบคุมและการทำงานร่วมกัน
    • การแปลเว็บไซต์
    • รูปภาพเมนู
      แผนธุรกิจ
  • บูรณาการ
    • รูปภาพเมนู
      Wordpress
    • รูปภาพเมนู
      Shopify
    • รูปภาพเมนู
      Wix
    • รูปภาพเมนู
      Webflow
    • รูปภาพเมนู
      Squarespace
    • รูปภาพเมนู
      Javascript
    • รูปภาพเมนู
      ดูการบูรณาการทั้งหมด
  • ราคา
  • สนับสนุน
    • รูปภาพเมนู
      คำถามที่พบบ่อย
    • รูปภาพเมนู
      ศูนย์ช่วยเหลือ
    • รูปภาพเมนู
      เอกสารประกอบ API
  • บล็อก
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
  • สินค้า
      วิธีการทำงานของ ConveyThis
      ทำความเข้าใจว่า ConveyThis เป็นเครื่องมือแปลเว็บไซต์ที่เร็วและง่ายที่สุดอย่างไร
      คุณภาพการแปล
      • การควบคุมการแก้ไขแบบเต็มรูปแบบ
      • อภิธานศัพท์
      • งานแปล
      SEO หลายภาษา
      • URL ภาษาเฉพาะ
      • การแปลข้อมูลเมตา
      • แท็ก Hreflang
      • การแปลฝั่งเซิร์ฟเวอร์
      บูรณาการ
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      การควบคุมและการทำงานร่วมกัน
      • ตัวแก้ไขภาพ
      • การยกเว้นการแปล
      • การส่งออก/นำเข้า
      การแปลเว็บไซต์
      • การแปลสื่อ
      • ภาษาที่กำหนดเอง
      • สถิติการดูเพจ
      • การเปลี่ยนเส้นทางผู้เยี่ยมชมอัตโนมัติ
      แผนองค์กร: ปลอดภัยและทุ่มเท
      รูปภาพเมนู
      สร้างขึ้นสําหรับแบรนด์ระดับโลกที่ต้องการเซิร์ฟเวอร์การแปลเฉพาะที่สอดคล้องกับ GDPR และควบคุมข้อมูลได้อย่างเต็มที่
      พูดคุยกับทีมองค์กร
  • บูรณาการ
      รูปภาพเมนู
      Wordpress
      การรวมปลั๊กอิน WordPress ConveyThis เข้ากับไซต์ของคุณเป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว และ WordPress ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Shopify
      การผสาน ConveyThis เข้ากับเว็บไซต์ของคุณนั้นรวดเร็วและง่ายดาย และ Shopify ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Wix
      การผสาน ConveyThis Translate เข้ากับเว็บไซต์ใดๆ นั้นง่ายมาก และเฟรมเวิร์ก JavaScript ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Webflow
      การผสานปลั๊กอิน ConveyThis Webflow เข้ากับเว็บไซต์ของคุณนั้นรวดเร็วและง่ายดาย และ WebFlow ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Squarespace
      การรวม ConveyThis แปลเข้ากับเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และเฟรมเวิร์ก SquareSpace ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      Javascript
      การผสาน ConveyThis Translate เข้ากับเว็บไซต์ใดๆ นั้นง่ายมาก และเฟรมเวิร์ก JavaScript ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      ไม่เห็นการรวมของคุณใช่ไหม? รูปภาพเมนู
      ConveyThis เข้ากันได้กับระบบรวม CMS มากกว่า 20 ระบบ
      ดูการบูรณาการทั้งหมด
  • ราคา
  • สนับสนุน
      รูปภาพเมนู
      คำถามที่พบบ่อย
      รับคำตอบสำหรับคำถาม ConveyThis ของคุณ
      รูปภาพเมนู
      ศูนย์ช่วยเหลือ
      เรายินดีที่จะช่วยให้คุณได้รับคำตอบสำหรับคำถามทั้งหมดของคุณ
      รูปภาพเมนู
      เอกสารประกอบ API
      คู่มือที่ครอบคลุมสำหรับนักพัฒนา
  • บล็อก
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน

เพิ่มการเข้าถึงทั่วโลกด้วย ConveyThis: เคล็ดลับสำหรับเว็บไซต์หลายภาษา

เพิ่มการเข้าถึงทั่วโลกด้วย ConveyThis: เคล็ดลับสำหรับเว็บไซต์หลายภาษา เพิ่มผลกระทบของการปรากฏตัวออนไลน์ของคุณในภาษาต่างๆ
เริ่มต้นใช้งาน
เรียนรู้เพิ่มเติม
✔ ไม่มีรายละเอียดบัตร ✔ ไม่มีข้อผูกมัด
badge 2023
badge 2024
badge 2025
เผยแพร่เมื่อ 09 ก.ย. 2567
เนสเตอร์ ฮิลล์
สรุปโพสต์นี้ด้วย:

ConveyThis เป็น เครื่องมือที่มีประสิทธิภาพสำหรับการแปลเว็บไซต์ เป็นหลายภาษา ช่วยให้คุณเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายทั่วโลกได้กว้างขึ้น ด้วยอินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่ายและคุณสมบัติครบครัน ConveyThis ทำให้การแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาต่างๆ และเข้าถึงลูกค้าใหม่เป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว

หากธุรกิจของคุณดําเนินธุรกิจในหลายภาษา คุณอาจพิจารณาลงทุน ในบริการแปล SEO หรือแปล SEO เพื่อเพิ่มการเข้าถึงเว็บไซต์ของคุณในประเทศต่างๆ แม้จะมีเป้าหมายร่วมกันในการขยายฐานลูกค้าของคุณ แต่ก็มีเทคนิคและผลลัพธ์ที่ไม่เหมือนใคร ดังนั้นจึงจําเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องเข้าใจความแตกต่างระหว่างการแปล SEO และการแปล SEO และตัดสินใจว่าสิ่งใดเหมาะสมที่สุดสําหรับธุรกิจของคุณเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ในอุดมคติ

บทความนี้มุ่งหวังที่จะอธิบายความแตกต่างระหว่างการแปล SEO และการแปล SEO ในระดับท้องถิ่น และให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพื่อช่วยให้คุณตัดสินใจได้อย่างถูกต้อง เมื่ออ่านบทความนี้จบ คุณจะพร้อมมากขึ้นในการประเมินข้อดีและข้อเสียของแต่ละแนวทาง และตัดสินใจว่าแนวทางใดเหมาะกับวัตถุประสงค์ทางการตลาดของบริษัทคุณมากที่สุด

การแปล SEO คืออะไร?

การแปล SEO เกี่ยวข้องกับการแปลงเนื้อหาบนเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาอื่นเพื่อให้เข้าถึงกลุ่มเป้าหมายได้มากขึ้น โดยทั่วไป กระบวนการนี้จำเป็นต้องปรับแต่งเล็กน้อยเพื่อให้แน่ใจว่าข้อความจะอ่านได้อย่างคล่องแคล่วในภาษาเป้าหมายในขณะที่ยังคงตรงกับภาษาต้นฉบับ ซึ่งแตกต่างจากงานแปลแบบดั้งเดิม การแปล SEO ประกอบด้วยวิธีการเพิ่มประสิทธิภาพ ConveyThis เช่น การผสานรวมคำหลักเฉพาะและปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ SEO เพื่อเพิ่มอันดับของเพจหรือเว็บไซต์ในเครื่องมือค้นหา

วัตถุประสงค์หลักของการแปล SEO คือการทำให้เนื้อหาในเว็บไซต์ของคุณเข้าถึงผู้ใช้ที่ใช้ภาษาอื่นได้ และในขณะเดียวกันก็เพิ่มอันดับของเว็บไซต์ในเครื่องมือค้นหาในภาษานั้นด้วย กระบวนการนี้โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับการแปลวลีหลักโดยใช้การแปลแบบ 1:1 ซึ่งโดยปกติจะใช้การแปลด้วยเครื่อง ตามด้วยการตรวจสอบปริมาณ ในที่สุด ส่วนประกอบและเนื้อหาบนหน้าจะถูกแปลงโดยใช้วิธีการ 1:1 ที่คล้ายกัน โดยคำนึงถึงการเพิ่มประสิทธิภาพ SEO ด้วย

ดูตัวอย่างการแปลประโยค SEO ภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนจาก ConveyThis:

ในกรณีนี้ เราได้แปลวลีและรวมคำหลักภาษาสเปนที่เกี่ยวข้องกับอาหารของร้านอาหาร เช่น "ร้านอาหารอิตาเลียน" และ "อาหารพาสต้า" เมื่อทำเช่นนั้น วลีที่แปลจะเป็นไปตามแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดของ SEO โดยมีความเกี่ยวข้อง ไม่ซ้ำใคร และใช้คำหลักที่เฉพาะเจาะจง แนวทางนี้ช่วยให้เว็บไซต์มีอันดับดีขึ้นในเครื่องมือค้นหาภาษาสเปนสำหรับคำค้นหาที่เกี่ยวข้องกับอาหารอิตาเลียน ซึ่งอาจนำไปสู่การเข้าชมและการมีส่วนร่วมที่เพิ่มขึ้น

นี่เป็นการตัดสินใจที่ถูกต้องหรือไม่? เมื่อพิจารณาโดยรวมแล้ว ถือเป็นการตัดสินใจที่ดีพอสมควรและเหนือสิ่งอื่นใดคือเป็นเรื่องง่าย อย่างไรก็ตาม ยังสามารถปรับปรุงให้ดีขึ้นได้ และนั่นคือสิ่งที่ ConveyThis ทำกับการแปล SEO

SEO Localization คืออะไร?

การโลคัลไลเซชัน SEO ไม่ใช่แค่การแปลเนื้อหาเว็บไซต์เท่านั้น แต่ยังพยายามปรับแต่งเนื้อหาให้เข้ากับวัฒนธรรมและประเพณีในท้องถิ่นด้วย กระบวนการนี้รวมถึงการค้นหาคำหลักเฉพาะทาง การกำจัดศัพท์เฉพาะ คำอุปมา หรือบริบทที่อาจแปลเป็นภาษาเป้าหมายไม่ได้ และแทนที่ด้วยภาษาที่เหมาะสมกับวัฒนธรรม นอกจากนี้ การโลคัลไลเซชัน SEO ยังคำนึงถึงสกุลเงินท้องถิ่น รูปภาพ และสีที่ดึงดูดกลุ่มเป้าหมาย เพื่อสร้างประสบการณ์เฉพาะบุคคลตามท้องถิ่นในขณะที่เพิ่มอันดับการค้นหาของเว็บไซต์ในภูมิภาคหรือประเทศและภาษาเฉพาะ

การทำความเข้าใจความซับซ้อนทางวัฒนธรรมและภาษาถือเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งในการประสบความสำเร็จในการแปล SEO การแปลไม่ได้เกี่ยวข้องกับการแปลเนื้อหาเป็นภาษาเป้าหมายเท่านั้น แต่ยังต้องปรับเนื้อหาให้เข้ากับความซับซ้อนทางวัฒนธรรมและภาษาของภาษาเป้าหมายด้วย การละเลยความแตกต่างเหล่านี้อาจนำไปสู่การสื่อสารทางวัฒนธรรมที่ผิดพลาดหรือเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม ซึ่งส่งผลเสียต่อภาพลักษณ์ของแบรนด์ของคุณ

ความซับซ้อนทางวัฒนธรรมอาจเกี่ยวข้องกับความแตกต่างในนิสัย ประเพณี สำนวน หรือเรื่องตลก ซึ่งอาจต้องขอคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นหรือเจ้าของภาษาเพื่อทำความเข้าใจ ความซับซ้อนทางภาษาอาจเกี่ยวข้องกับไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ และการเลือกใช้คำที่ไม่เหมือนกัน ซึ่งอาจฟังดูไม่ประณีตหรือไม่เหมาะสมหากไม่ใส่ใจ

เพื่อให้เข้าใจแนวคิดเรื่องการแปล SEO ได้ดียิ่งขึ้น มาดูตัวอย่างที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้อีกครั้ง ซึ่งเป็นเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสที่ถูกแปลงเป็นภาษาอังกฤษโดยใช้ ConveyThis

ตัวอย่างนี้แสดงให้เห็นว่ากระบวนการแปล SEO เกี่ยวข้องกับการทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมนอกเหนือจากการแปลเพื่อปรับเนื้อหาให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมาย เราได้แทนที่ "อาหารพาสต้าต้นตำรับและไวน์รสเลิศ" ด้วย "อาหารอิตาเลียนต้นตำรับ" ซึ่งมีปริมาณการค้นหาสูงกว่า สื่อถึงความหมายเดียวกัน และเกี่ยวข้องกับผู้ชมที่พูดภาษาสเปนมากกว่า

การใช้คำที่เหมาะสมตามวัฒนธรรม การแปล SEO ได้ประสบความสำเร็จในการปรับเนื้อหาให้เหมาะกับผู้ชมในท้องถิ่น และปรับปรุงการมองเห็นเว็บไซต์ในเครื่องมือค้นหาภาษาสเปน แนวทางนี้ช่วยให้แน่ใจว่าเนื้อหาเว็บไซต์โดนใจผู้ชมในท้องถิ่น เพิ่มการมีส่วนร่วมและการแปลง

ความแตกต่างระหว่างการแปล SEO และการปรับ SEO ให้เหมาะสมคืออะไร?

ความแตกต่างระหว่างการแปล SEO และการแปล SEO สามารถสรุปได้ดังนี้: การใช้ ConveyThis ในการแปลหมายถึงการทำให้แน่ใจว่าเนื้อหาถูกแปลงเป็นภาษาเป้าหมายอย่างถูกต้อง ในขณะที่การแปล SEO เป็นการเพิ่มประสิทธิภาพเนื้อหาให้เหมาะกับภาษาและวัฒนธรรมเป้าหมายเพื่อเพิ่มการมองเห็นและการมีส่วนร่วมให้สูงสุด

การแปล SEO และการปรับ SEO ให้เหมาะกับท้องถิ่น เกี่ยวข้องกับการปรับแต่งเว็บไซต์ของคุณสำหรับเครื่องมือค้นหาในประเทศเป้าหมายด้วย ConveyThis

ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างการแปล SEO และการแปล SEO เป็นภาษาท้องถิ่นอยู่ที่ข้อเท็จจริงที่ว่าคุณไม่สามารถแปลเนื้อหาของคุณเป็นภาษาท้องถิ่นได้เพียงคำต่อคำเท่านั้น สิ่งสำคัญคือต้องปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมเป้าหมาย และอาจต้องแก้ไขคำศัพท์หากไม่ตรงกับกลุ่มเป้าหมายของคุณ เพื่อให้ใกล้เคียงกับกลุ่มเป้าหมายมากที่สุด ให้คำนึงถึงองค์ประกอบทางวัฒนธรรมและองค์ประกอบอื่นๆ เช่น อคติ สำนวน การอ้างอิงทางวัฒนธรรม และอื่นๆ ด้วย ConveyThis คุณสามารถแปลเนื้อหาเป็นภาษาท้องถิ่นได้อย่างง่ายดาย ซึ่งรับประกันได้ว่าเว็บไซต์ของคุณได้รับการปรับให้เหมาะสมสำหรับ SEO ในหลายภาษา

หากพูดถึง SEO การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นยังหมายถึงการระบุคำหลักที่ผู้คนกำลังค้นหา และสามารถแตกต่างจากภาษาต้นฉบับได้ แต่ยังคงสื่อถึงความหมายเหมือนกัน

ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นว่าคำที่ถูกค้นหามากในภาษาอังกฤษอาจไม่ได้มีปริมาณการค้นหาเท่ากันในภาษาสเปน ดังนั้นจึงจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องหลีกเลี่ยงการแปลแบบพื้นฐาน และหันมาเน้นที่การแปลให้เหมาะสมกับท้องถิ่นเพื่อค้นหาตัวเลือกที่เหมาะสมที่สุดที่ดึงดูดกลุ่มคนในท้องถิ่น: ConveyThis สามารถเป็นทรัพย์สินอันล้ำค่าในกระบวนการนี้ โดยให้บริการแปลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ เพื่อให้มั่นใจได้ถึงประสบการณ์การใช้งานที่ดีเยี่ยม

การแปล SEO เทียบกับการโลคัลไลเซชั่น SEO อะไรดีที่สุดสำหรับธุรกิจของคุณ?

พิจารณาเป้าหมายและงบประมาณของคุณเพื่อกำหนดแนวทางที่ดีที่สุดสำหรับกลยุทธ์ SEO ระหว่างประเทศของคุณ หากคุณต้องการขยายขอบเขตการเข้าถึงและมีงบประมาณจำกัด การแปล SEO อาจเป็นทางเลือกที่เหมาะสม เนื่องจากช่วยให้คุณแปลเนื้อหาได้อย่างรวดเร็วและสะดวก อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการสร้างเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องและใช้งานง่ายยิ่งขึ้นสำหรับประเทศเป้าหมาย การแปล SEO ด้วย ConveyThis เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจกว่า

การปรับกลยุทธ์ SEO ระดับนานาชาติของคุณให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นถือเป็นสิ่งสำคัญในการมอบประสบการณ์ที่ดีแก่ผู้ใช้ ด้วยความเข้าใจในความแตกต่างทางวัฒนธรรม ค่านิยม และความชอบของผู้ใช้ คุณสามารถสร้างการเชื่อมโยงที่มีความหมายระหว่างบริษัท ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของคุณกับกลุ่มเป้าหมาย และสื่อสารข้อความของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งจะส่งผลให้มีส่วนร่วมเพิ่มขึ้น มีการแปลงเป็นลูกค้ามากขึ้น และประสบความสำเร็จมากขึ้นในตลาดเป้าหมาย

  1. ทำการค้นคว้าของคุณ

ก่อนเริ่มต้นกระบวนการแปลเว็บไซต์เป็นภาษาท้องถิ่น จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องทำความเข้าใจตลาดเป้าหมายผ่านการวิจัยอย่างละเอียดถี่ถ้วน ซึ่งรวมถึงความรู้เชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรม ประเพณี ขนบธรรมเนียม และข้อห้ามในท้องถิ่น นอกจากนี้ ยังจำเป็นต้องทราบภาษาและสำเนียงของประเทศเป้าหมาย รวมถึงพฤติกรรมการค้นหาของกลุ่มเป้าหมายด้วย ข้อมูลเหล่านี้สามารถนำมาใช้เพื่อปรับปรุงเนื้อหาของเว็บไซต์ และส่งผลให้เพิ่มการมองเห็นบนเครื่องมือค้นหาในท้องถิ่นด้วย ConveyThis

2. ค้นหาคำสำคัญที่ถูกต้อง

องค์ประกอบพื้นฐานอย่างหนึ่งของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นคือการค้นหาคำหลักที่ผู้คนในประเทศเป้าหมายกำลังมองหา การวิจัยคำหลักอย่างเป็นอิสระสำหรับแต่ละภาษาถือเป็นสิ่งสำคัญ สิ่งที่ได้ผลในตลาดหนึ่งอาจไม่ได้ผลในตลาดอื่น และหากไม่มีการตรวจสอบคำหลักตามพื้นที่อย่างแม่นยำ โอกาสที่จะพลาดโอกาสก็จะสูงมาก

ตัวอย่างเช่น วลี "แฟชั่นที่ยั่งยืน" ในภาษาฝรั่งเศสแปลตรงตัวเป็น "แฟชั่นที่ยั่งยืน" ซึ่งได้รับการค้นหาประมาณ 320 ครั้งต่อเดือนในฝรั่งเศส แม้ว่าการค้นหาปริมาณเท่านี้จะไม่แย่ แต่จะเป็นอย่างไรหากเราสามารถเข้าถึงแนวคิดที่แตกต่างออกไปและถ่ายทอดข้อความเดียวกันได้ นี่คือจุดที่การแปล SEO เป็นภาษาท้องถิ่นมีความเกี่ยวข้อง และการวิจัยคำหลัก SEO ระหว่างประเทศมีความเกี่ยวข้องเป็นพิเศษ

เมื่อตรวจสอบตลาดที่พูดภาษาฝรั่งเศส เราอาจพบว่าวลี “mode éthique” เป็นตัวเลือกคำหลักที่เหมาะสมกว่า คำนี้ถูกค้นหาประมาณ 1,000 ครั้งต่อเดือนในฝรั่งเศสและสื่อถึงความหมายเดียวกัน การรวมคำหลักนี้ไว้ในเนื้อหาของเว็บไซต์ช่วยให้เนื้อหามีความถูกต้องทางภาษาและวัฒนธรรม ซึ่งในทางกลับกันจะช่วยเพิ่มการมีส่วนร่วมและปรับปรุงอันดับของเครื่องมือค้นหาสำหรับคำค้นหาแฟชั่นจริยธรรมในฝรั่งเศส

3. สร้างเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับท้องถิ่น

การสร้างเนื้อหาที่เข้าถึงกลุ่มเป้าหมายในท้องถิ่นนั้นต้องอาศัยความเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับกลุ่มเป้าหมายและแนวโน้มของพวกเขา ซึ่งรวมถึงการรับรู้ถึงความเชื่อทางวัฒนธรรม ภาษา และแนวทางการสืบค้นของพวกเขา การค้นคว้าและรับคำติชมจากผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นหรือเจ้าของภาษาสามารถช่วยให้แน่ใจว่าเนื้อหามีความเกี่ยวข้อง แม่นยำ และมีประสิทธิผล

การแปลเนื้อหาเป็นภาษาท้องถิ่นอาจรวมถึงการปรับแต่งภาษาและภาพ เช่น รูปภาพ วิดีโอ และมัลติมีเดียอื่นๆ เพื่อดึงดูดกลุ่มเป้าหมาย ตัวอย่างเช่น การรวมรูปภาพหรือวิดีโอที่แสดงสถานที่สำคัญในท้องถิ่นหรือประเพณีทางวัฒนธรรมสามารถช่วยส่งเสริมความไว้วางใจและความน่าเชื่อถือกับกลุ่มเป้าหมายได้

4. ปรับแต่งข้อมูลเมตาและแท็กสำหรับตลาดท้องถิ่น

การปรับแต่งข้อมูลเมตาและแท็กสําหรับตลาดท้องถิ่นจําเป็นต้องรวมคําหลัก วลี และลักษณะเฉพาะทางวัฒนธรรมและภาษาที่เกี่ยวข้องไว้ในข้อมูลเมตาและแท็กเพื่อการเพิ่มประสิทธิภาพ SEO หลายภาษา ที่เหนือกว่า สิ่งนี้สามารถครอบคลุมการใช้การสะกดคํา ภาษาถิ่น และคําพ้องความหมายในท้องถิ่นเพื่อรับประกันว่าเนื้อหาได้รับการปรับให้เหมาะสมสําหรับภาษาและวัฒนธรรมท้องถิ่น

หากคุณต้องการเข้าถึงกลุ่มผู้ชมชาวโปรตุเกส การใช้คำสะกดและคำศัพท์ภาษาโปรตุเกสในข้อมูลเมตาและแท็กของคุณอาจช่วยเพิ่มการมองเห็นเว็บไซต์ของคุณในเครื่องมือค้นหาและดึงดูดผู้เยี่ยมชมจากพื้นที่นั้นได้มากขึ้น นอกจากนี้ การใช้สำนวนหรือสำนวนที่เหมาะสมกับวัฒนธรรมสามารถช่วยให้เว็บไซต์ของคุณเชื่อมต่อกับกลุ่มคนในท้องถิ่นและสร้างความไว้วางใจและความน่าเชื่อถือได้

ตัวอย่างต่อไปนี้แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการแปล SEO ในการสร้างชื่อหน้าที่น่าสนใจ: ConveyThis สามารถช่วยคุณสร้างชื่อหน้าในท้องถิ่นที่จะดึงดูดความสนใจของผู้อ่านและช่วยให้คุณติดอันดับสูงขึ้นในผลการค้นหา

เพื่อเชื่อมต่อกับผู้ชมในท้องถิ่นได้ดีขึ้น เราสามารถแปลวลีนี้เป็นภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล โดยแทนที่ "ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดในระบบนิเวศ" ด้วย "ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ยั่งยืน" ผลลัพธ์จะเป็นชื่อหน้าต่อไปนี้: ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดอย่างยั่งยืน – ConveyThis

การใช้ภาษาที่เหมาะสมกับวัฒนธรรมและการปรับแต่งเนื้อหาให้เข้ากับตลาดท้องถิ่น ConveyThis สามารถเพิ่มผลกระทบของชื่อหน้าเว็บในการเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายได้อย่างมีนัยสำคัญ รวมถึงช่วยเพิ่มยอดขายและสร้างการรับรู้แบรนด์ได้อีกด้วย

 ConveyThis มีตัวเลือกมากมายสำหรับการแทนที่หรือแก้ไขการแปลอัตโนมัติด้วยการแปลด้วยตนเองทั่วทั้งเว็บไซต์ของคุณ รวมถึงเมตาเดตาของคุณด้วย ดังนั้นคุณจึงสามารถอัปเดตและแทนที่เมตาเดตาและการแปล ALT ด้วยการแปลที่แม่นยำยิ่งขึ้นได้อย่างง่ายดาย

นอกจากนี้ ConveyThis ช่วยให้คุณสามารถเชิญผู้เชี่ยวชาญด้าน SEO ทีมเนื้อหา และนักแปลมาร่วมโครงการแปลเว็บไซต์ของคุณ และร่วมมือกันปรับแต่งกลยุทธ์ SEO หลายภาษาของคุณ รวมถึงแก้ไของค์ประกอบที่จำเป็นสำหรับการจัดอันดับเครื่องมือค้นหา

5. สร้างแบ็คลิงค์ท้องถิ่น

แบ็คลิงก์คือการเชื่อมโยงจากเว็บไซต์อื่นที่ชี้ไปยังเว็บไซต์ของคุณ และเป็นปัจจัยสำคัญในการจัดตำแหน่งสำหรับดัชนีเว็บไซต์ การสร้างแบ็คลิงก์ในพื้นที่รวมถึงการได้รับการเชื่อมโยงจากเว็บไซต์ที่ตั้งอยู่ในพื้นที่หรือภาษาเป้าหมาย ซึ่งสามารถช่วยปรับปรุงการรับรู้ของเว็บครอว์เลอร์ของเว็บไซต์ของคุณในตลาดนั้นได้

หากต้องการสร้างแบ็คลิงก์ในพื้นที่ คุณสามารถเริ่มต้นด้วยการระบุเว็บไซต์หรือแคตตาล็อกในพื้นที่ที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของคุณ แล้วติดต่อพวกเขาเพื่อขอลิงก์ ซึ่งอาจประกอบด้วยแหล่งข่าวในพื้นที่ ไดเรกทอรี หรือเว็บไซต์เฉพาะอุตสาหกรรม นอกจากนี้ คุณยังสามารถพิจารณาเขียนบล็อกรับเชิญบนเว็บไซต์ในพื้นที่หรือร่วมมือกับธุรกิจในภูมิภาคอื่นๆ เพื่อสร้างเนื้อหาและลิงก์ไปยังเว็บไซต์ของกันและกัน

วิธีการดำเนินการแปล SEO

การเปลี่ยนจากการแปล SEO ไปเป็นการแปล SEO ในระดับท้องถิ่นถือเป็นขั้นตอนสำคัญในการขยายการเข้าถึงออนไลน์ของธุรกิจของคุณ อย่างไรก็ตาม มีบางประเด็นที่ควรคำนึงถึงก่อนจะเริ่มต้นการเดินทางนี้ การใช้ ConveyThis เพื่อทำสิ่งนี้จะช่วยให้คุณมั่นใจได้ว่าเนื้อหาของคุณได้รับการแปลอย่างถูกต้อง และคุณจะได้รับประโยชน์สูงสุดจากความพยายามด้าน SEO ของคุณ

  • เมื่อพูดถึงการแปล SEO การกำหนดงบประมาณเป็นสิ่งสำคัญ การประเมินว่าคุณสามารถจัดสรรงบประมาณให้กับโครงการได้มากเพียงใดจึงเป็นสิ่งสำคัญ เนื่องจากจะกำหนดขอบเขตการเข้าถึงของคุณ หากมีเงินทุนจำกัดแต่คุณยังคงต้องการขยายขอบเขต การแปล SEO อาจเป็นวิธีแก้ปัญหาที่คุ้มต้นทุนที่สุด
  • เพื่อให้แน่ใจว่าโปรแกรมแปล SEO จะประสบความสำเร็จในระยะยาว จำเป็นต้องประเมินความยั่งยืนของโปรแกรม โดยคำนึงถึงความสามารถในการปรับขนาดของโครงการและจำนวนผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่จำเป็นต้องมีส่วนร่วม
  • ความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นจากการปรับแต่งเนื้อหาให้เหมาะกับการทำ SEO จะต้องนำมาพิจารณาและหารือกับทีมประชาสัมพันธ์และแบรนด์เพื่อให้แน่ใจว่าภาพลักษณ์ของบริษัทจะไม่ถูกกระทบกระเทือน นอกจากนี้ ยังจำเป็นต้องให้ความรู้แก่บริษัททั้งหมดเกี่ยวกับข้อดีของการปรับแต่งเนื้อหา แต่ควรทำอย่างค่อยเป็นค่อยไป
  • การวิจัยและทำความเข้าใจกฎระเบียบในท้องถิ่นของแต่ละภูมิภาคและประเทศต่างๆ ถือเป็นสิ่งสำคัญ เพื่อให้แน่ใจว่ากลยุทธ์การแปล SEO ของคุณเป็นไปตามข้อกำหนดและหลีกเลี่ยงปัญหาทางกฎหมายที่อาจเกิดขึ้นได้
  • เปิดเผยการแข่งขัน: เจาะลึกเข้าไปในการแข่งขันในท้องถิ่นเพื่อค้นพบกลยุทธ์การตลาด ระบุสิ่งที่ได้ผลและไม่ได้ผลในตลาดเป้าหมาย และใช้ข้อมูลนี้ในการปรับปรุงกลยุทธ์ SEO ในระดับท้องถิ่นเพื่อให้เกิดผลกระทบสูงสุด
  • หากต้องการประสบความสำเร็จในตลาดท้องถิ่น ให้ลองปรับแต่งการออกแบบเว็บไซต์และประสบการณ์ผู้ใช้ให้ตรงกับความต้องการของกลุ่มเป้าหมายในท้องถิ่น ซึ่งอาจรวมถึงการเปลี่ยนสี เค้าโครง และการนำทาง ซึ่งจะทำให้ผู้ใช้โต้ตอบกับเว็บไซต์ของคุณเปลี่ยนไป นอกจากนี้ การให้การสนับสนุนลูกค้าในท้องถิ่นยังช่วยได้มากในการแปล SEO เป็นภาษาท้องถิ่น เนื่องจากสามารถช่วยสร้างความไว้วางใจและความน่าเชื่อถือให้กับประชากรในท้องถิ่นได้

ทรัพยากรที่ดีที่สุดสำหรับการแปล SEO คืออะไร

การดำเนินการแปล SEO อาจเป็นกระบวนการที่ซับซ้อนซึ่งต้องมีการวางแผนและดำเนินการอย่างรอบคอบ ต่อไปนี้คือแหล่งข้อมูลที่ดีที่สุดบางส่วนที่มีให้สำหรับการแปล SEO:

  • หน่วยความจำการแปล: หน่วยความจำการแปลสามารถปรับปรุงประสิทธิภาพและความแม่นยำของกระบวนการแปลได้อย่างมาก การใช้หน่วยความจำการแปลยังสามารถรับประกันความสม่ำเสมอในเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ เนื่องจากสามารถรับประกันได้ว่าคำและวลีสำคัญได้รับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นอย่างถูกต้องและสม่ำเสมอในทุกโครงการ หน่วยความจำการแปลยังสามารถลดความเสี่ยงของข้อผิดพลาดหรือความไม่สอดคล้องกันที่เกิดจากข้อผิดพลาดของมนุษย์หรือความแตกต่างในสไตล์ระหว่างนักแปล นอกจากนี้ หน่วยความจำการแปลยังช่วยลดต้นทุนการแปลในระยะยาวได้อีกด้วย การจัดเก็บเนื้อหาที่แปลไปแล้วก่อนหน้านี้จะช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการจ่ายเงินเพื่อแปลเนื้อหาเดียวกันอีกครั้ง
  • เครื่องมือ SEO: การเข้าถึงเครื่องมือ SEO ถือเป็นสิ่งสำคัญในการเริ่มทำ SEO เนื้อหาและหน้าเว็บในท้องถิ่น เครื่องมือ SEO ช่วยให้คุณระบุคำสำคัญที่เกี่ยวข้องที่สุดสำหรับเว็บไซต์ของคุณได้โดยพิจารณาจากปริมาณการค้นหา การแข่งขัน และความเกี่ยวข้องกับธุรกิจของคุณในตลาดและภาษาเฉพาะ นอกจากนี้ยังช่วยวิเคราะห์เนื้อหาเว็บไซต์ของคุณและให้คำแนะนำในการปรับปรุงการเพิ่มประสิทธิภาพบนหน้า เช่น เมตาแท็ก ชื่อเรื่อง หัวเรื่อง และลิงก์ภายใน พร้อมทั้งแนะนำกลยุทธ์ในการรับลิงก์ย้อนกลับจากภายนอก
  • บริการสร้างเนื้อหาในท้องถิ่น: พิจารณาการเป็นพันธมิตรกับบริการสร้างเนื้อหาระดับมืออาชีพที่เชี่ยวชาญด้านการสร้างเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับท้องถิ่น บริการสร้างเนื้อหาในท้องถิ่นทำงานร่วมกับนักเขียนและนักแปลในท้องถิ่นที่คุ้นเคยกับภาษา วัฒนธรรม และประเพณีของตลาดเป้าหมาย วิธีนี้ช่วยให้มั่นใจได้ว่าเนื้อหามีความถูกต้องและแม่นยำในด้าน SEO เข้าถึงกลุ่มเป้าหมายในท้องถิ่น และตรงตามความต้องการของพวกเขา
  • ที่ปรึกษา SEO ในพื้นที่: การทำงานร่วมกับที่ปรึกษา SEO ในพื้นที่ซึ่งมีความเชี่ยวชาญในตลาดเป้าหมายสามารถช่วยให้คุณพัฒนาและดำเนินกลยุทธ์ SEO ในพื้นที่ที่มีประสิทธิภาพได้ พวกเขาสามารถระบุคำสำคัญที่เกี่ยวข้องที่สุดสำหรับตลาดเป้าหมายและเพิ่มประสิทธิภาพข้อมูลเมตาและเนื้อหาของเว็บไซต์ให้เหมาะสม นอกจากนี้ พวกเขายังสามารถช่วยให้ธุรกิจสร้างแบ็คลิงก์คุณภาพสูงจากไดเร็กทอรีในพื้นที่ ฟอรัม และเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องอื่นๆ เพื่อปรับปรุงอันดับของเครื่องมือค้นหา คุณจะได้รับข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับตลาดในพื้นที่ ความแตกต่างทางวัฒนธรรม และกฎระเบียบ และช่วยให้คุณปรับแต่งแนวทางของคุณให้เหมาะสม พวกเขายังสามารถตรวจสอบและวิเคราะห์ประสิทธิภาพของเว็บไซต์เป็นประจำ โดยให้ข้อมูลเชิงลึกและคำแนะนำที่ขับเคลื่อนด้วยข้อมูลเพื่อปรับปรุงการมองเห็นออนไลน์และขับเคลื่อนการเติบโต

บทสรุปและข้อเสนอแนะ

โดยรวมแล้ว การแปล SEO ถือเป็นกลยุทธ์ที่สำคัญสำหรับบริษัทต่างๆ ที่ต้องการขยายการปรากฏตัวทางออนไลน์และสร้างตัวเองให้เป็นแบรนด์ที่เชื่อถือได้ในภูมิภาคและประเทศต่างๆ ด้วยการใช้ประโยชน์จากข้อดีของการแปล SEO คุณสามารถเพิ่มการมองเห็นทางออนไลน์ การมีส่วนร่วม และรายได้ และส่งเสริมการเติบโตในตลาดต่างประเทศในที่สุด นี่คือภาพรวมสั้นๆ ของข้อดีหลักของการแปล SEO:

 การปรับเว็บไซต์ให้เข้ากับท้องถิ่น (SEO localization) อาจเป็นเรื่องที่ท้าทาย แต่เป็นกลยุทธ์ที่สำคัญสำหรับบริษัทที่ต้องการขยายการเข้าถึงดิจิทัลในประเทศและภูมิภาคต่างๆ ต่อไปนี้เป็นข้อสรุปและคำแนะนำสำหรับผู้ที่กำลังพิจารณาการปรับเว็บไซต์ให้เข้ากับท้องถิ่น: ใช้ ConveyThis เพื่อปรับเว็บไซต์ของคุณให้เข้ากับท้องถิ่นได้อย่างง่ายดายและรวดเร็ว และตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณกำลังกำหนดเป้าหมายผู้ชมที่ถูกต้องในภาษาที่ถูกต้อง นอกจากนี้ ควรใช้เวลาในการค้นคว้าวัฒนธรรม ภาษา และประเพณีท้องถิ่นของประเทศที่คุณกำลังกำหนดเป้าหมาย เนื่องจากจะช่วยให้คุณสร้างเนื้อหาที่เข้าถึงกลุ่มคนในท้องถิ่นได้

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง

  • ปรับแต่งเว็บไซต์ Squarespace ของคุณด้วยเคล็ดลับ 10 ข้อ
  • วิธีปรับปรุงเวิร์กโฟลว์ของโครงการแปลเว็บไซต์ของคุณ
  • วิธีการแปลหน้าเว็บโดยอัตโนมัติเพื่อการเข้าถึงทั่วโลก
  • วิธีการแปลเมนู WordPress
  • 4Cs ของการตลาดหลายภาษา: ปลดปล่อยศักยภาพของ Squarespace
  • แปลหน้ารถเข็นและชำระเงินใน WooCommerce
  • ปลั๊กอินแปลภาษาที่ดีที่สุดสำหรับ WordPress
  • การสร้างบล็อกหลายภาษาที่ประสบความสำเร็จ
สรุปโพสต์นี้ด้วย:
แบนเนอร์
กระทู้ล่าสุด
โพสต์รูปภาพ
ConveyThis เทียบกับ Webflow การแปลเฉพาะพื้นที่: ตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับการแปล Webflow ที่รวดเร็ว
โพสต์รูปภาพ
Shopify Translate & Adapt เทียบกับ ConveyThis: แอปแปลภาษาที่ดีที่สุดในปี 2025 คือแอปใด
โพสต์รูปภาพ
Weglot เทียบกับ GTranslate เทียบกับ ConveyThis | ตัวเลือกไหนดีที่สุด (2025)
พร้อมที่จะเริ่มต้นหรือยัง?

การแปลนั้นไม่ใช่แค่เพียงการรู้ภาษาเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน

ด้วยการทำตามคำแนะนำของเราและใช้ ConveyThis หน้าเว็บที่แปลแล้วจะเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นภาษาแม่ของภาษาเป้าหมาย

แม้ว่าจะต้องใช้ความพยายาม แต่ผลลัพธ์ก็คุ้มค่า หากคุณกำลังแปลเว็บไซต์ ConveyThis สามารถช่วยคุณประหยัดเวลาได้หลายชั่วโมงด้วยการแปลอัตโนมัติด้วยเครื่องจักร

ทดลองใช้ ConveyThis ฟรี 3 วัน!

เริ่มต้นใช้งานฟรี
CONVEYTHIS
ผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกา
ConveyThis เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ ConveyThis LLC
เริ่ม
ผลิตภัณฑ์:
  • บูรณาการ
    การผสานรวมทั้งหมด WordPress Shopify สแควร์สเปซ Wix Webflow จาวาสคริปต์
  • ราคา
  • องค์กรธุรกิจ
  • ภาษาที่ใช้ได้
  • ทัวร์
บริษัท:
  • เกี่ยวกับเรา
  • พันธมิตร
  • พันธมิตรพันธมิตร
  • กด
  • อาชีพ
ทรัพยากร:
  • เริ่มต้น
  • ศูนย์ช่วยเหลือ
  • เครื่องนับคำบนเว็บไซต์
  • ConveyThis ทางเลือกอื่นๆ
ชอบด้วยกฎหมาย:
  • ความเป็นส่วนตัว
  • เงื่อนไข
  • การปฏิบัติตาม
  • EEOP
  • คุกกี้
  • Security Statement

ติดตามเราได้ที่:
Ⓒ 2026 สงวนลิขสิทธิ์โดย ConveyThis แอลแอลซี
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English