Ini adalah bagian terpenting dari terjemahan dan pelokalan situs web e-niaga. Menerjemahkan toko web ke dalam bahasa Spanyol, Prancis, Jerman, atau Jepang tanpa mengoreksinya, hanya membuang-buang waktu. Terjemahan mesin menggelikan dan tidak bisa bertindak seperti cara yang bagus untuk menarik bisnis baru dari Kanada, Meksiko, Cina, dan negara lain. Untuk tumbuh dengan cepat, Anda perlu menemukan cara untuk mengoreksi terjemahan Anda dengan bantuan ahli bahasa manusia . ConveyThis menawarkan opsi ini dengan biaya per kata yang rendah, semua halaman arahan Anda dapat dikoreksi oleh para profesional dan Anda akan menerima hasilnya dalam waktu kurang dari beberapa hari.