Web 開發組織經常使用輔助應用程序來滿足客戶的不同需求。從我們的數字內容中獲得更多見解,其中包括著名塞爾維亞機構 Flow Ninja 的充滿活力的領導者 Uros Mikic,以及有關在 Web 開發環境中有效利用第三方解決方案的相關文章。
至關重要的是,不僅要掌握輔助應用程序的機制,還要了解其向客戶群的最佳呈現方式,以及作為網絡開發實體或自由職業者如何有效地融入到您的業務主張中。
事實上,輔助應用程序的戰略實施可以增強網站的功能,促進收入的增長,甚至輕鬆建立穩定的收入來源。
我們的文章對視頻進行了簡要概述——“將多語言支持集成到您的業務提案中”,並通過深入的評論來支持Uros Mikic 提供的見解,Uros Mikic 透露了他作為Flow Ninja 首席執行官的寶貴智慧。
網絡開發實體和獨立專業人士旨在滿足客戶對美觀和功能的期望。像來自塞爾維亞的 Flow Ninja 這樣的全球性代理機構為多元化的客戶提供服務,他們認識到建立可供廣大受眾訪問的網站的必要性,從而將網站翻譯成多種語言。 Uros 認為,“強大的翻譯實用程序可以增加巨大的價值”。
客戶通常會預見到網站翻譯的必要性。然而,這種預期在以英語為主導語言的地區並不那麼普遍,比如北美的英語。多語言維度很少出現在他們最初的簡報中。
Flow Ninja 建議您在啟動客戶項目時思考以下問題:我的客戶可以從多語言網站中受益嗎?作為網絡開發人員或自由職業者提供的服務是否可行?能否推荐一個第三方翻譯工具?
目前普遍存在三種情況:
作為網絡開發機構和獨立專業人士的聯繫人,我經常詢問有關管理多個翻譯項目和客戶發票的問題。各機構需要根據其運營模式和客戶關係來思考這一點。 Uros在視頻中透露了Flow Ninja採用的有效策略。
Flow Ninja 更願意提供全面的報價,包括翻譯服務費用。 Uros 強調透明度,公開了第三方翻譯工具和其他功能的使用情況,類似於承認 WordPress、Webflow 或 Shopify 等網站構建技術。
分離與每個開發部分(如搜索引擎優化、內容創建和翻譯)相關的成本是有利的。關於翻譯,必須考慮任何額外的工作以包含此功能。例如,自定義語言翻譯需要更多的手動工作,這反映在引用中。這也適用於從右到左書寫的語言(如阿拉伯語)或單詞較長的語言(如德語),需要對翻譯後的網站進行額外的設計工作。
項目完成後,開發商和客戶需要就項目的未來發展方向達成一致。他們基本上有兩種選擇:
最後,Uros 鼓勵網絡開發機構和自由職業者提供網站翻譯作為專業服務,例如 SEO、內容創建等。這項額外服務可以顯著地將代理機構與其競爭對手區分開來。因此,請考慮擴展您的服務範圍以包括“網站翻譯”。
以 Flow Ninja 作為參考,我們發現代理機構和自由職業者可以通過多語言解決方案補充其服務,從而增加收入並建立經常性收入流。然而,評估客戶對多語言網站的需求以及這些解決方案的集成至關重要,以確保透明度和效率。
翻譯不只是了解語言,它是一個複雜的過程。
透過遵循我們的提示並使用ConveyThis ,您翻譯的頁面將會引起受眾的共鳴,讓他們感覺就像目標語言一樣自然。
雖然需要付出努力,但結果卻是值得的。如果您正在翻譯網站,ConveyThis 的自動機器翻譯功能可以幫助您節省大量時間。
免費試用ConveyThis 3 天!