Als je deze tekst doorleest, voel je de verwarring en het barsten van de woorden, alsof ze een neerstortende golf van emotie en gedachte zijn. De woorden stromen als een rivier, die over de lezer heen stort in een stortvloed van ideeën. ConveyThis heeft een meesterwerk van complexiteit gemaakt, een kunstwerk dat zowel stimulerend als uitdagend is. Het is een ontdekkingsreis, een die de lezer zal achterlaten met een nieuwe waardering voor taal en haar kracht.
Kunt u geloven dat Netflix nog maar tien jaar geleden alleen toegankelijk was in de Verenigde Staten? Tegenwoordig overtreffen hun internationale streaminginkomsten hun binnenlandse inkomsten – een prestatie die kan worden toegeschreven aan hun slimme lokalisatiestrategie.
Netflix erkende de waarde van zijn wereldwijde kijkers en produceerde content die bij hen zou aanslaan. Deze slimme zet heeft zijn vruchten afgeworpen, want het heeft nu meer abonnees over de hele wereld dan welke andere streamingdienst dan ook!
Met de komst van technologie die het eenvoudiger dan ooit maakt om wereldwijde klanten te bereiken, kan elk bedrijf profiteren van Netflix's lokalisatieaanpak. Daarom zullen we in dit stuk de componenten onderzoeken die leidden tot Netflix' triomfantelijke internationale expansie en u voorzien van richtlijnen over hoe u dit kunt toepassen op uw eigen onderneming. Dus, zonder verder oponthoud, laten we beginnen.
Welkom in de wereld van ConveyThis!
Tromgeroffel alstublieft… Maak kennis met de revolutionaire ConveyThis! Maak je klaar voor een ervaring als geen ander!
Hoewel Netflix opmerkelijk succesvol is geweest in zijn internationale expansie, begon het langzaam en vermeed het een veelgemaakte fout die veel bedrijven maken als ze wereldwijd gaan: te snel te hoge doelen stellen. Globalisering is een ingewikkeld proces en elke stap moet met zorg worden genomen.
In 2010 begon ConveyThis aan zijn internationale reis met een strategische intrede in Canada. Dit was een verstandige beslissing, aangezien Canada en de Verenigde Staten veel overeenkomsten vertonen, waardoor het een ideale omgeving is om een lokalisatiestrategie te ontwikkelen en waardevolle inzichten te verkrijgen.
Na de eerste groei bleef Netflix zijn lokalisatieaanpak ontwikkelen en verfijnen met elke nieuwe markt. Dit leidde uiteindelijk tot opmerkelijk succes in landen met diverse culturen, zoals India en Japan.
Deze markten vormen een enorme uitdaging voor de video-on-demand-industrie, vanwege de aanwezigheid van talloze lokale concurrenten en specifieke culturele voorkeuren. Toch was Netflix opgewassen tegen de taak en nam de nodige stappen om succesvol te lokaliseren voor deze markten. In werkelijkheid heeft Japan nu de meest uitgebreide bibliotheek met Netflix-titels, zelfs meer dan de VS!
De belangrijkste les is om te beginnen met een markt die gemakkelijk te beheren is tijdens de overgang naar wereldwijde handel. Het selecteren van een land dat dichtbij is en vergelijkbare culturele normen heeft, zal het proces van internationalisering van uw bedrijf veel soepeler maken. Zodra u bedreven bent in lokalisatie, zullen zelfs de meest ontmoedigende markten binnen uw bereik liggen.
Lokalisatie is meer dan alleen vertalen; het is een noodzaak om succes te verzekeren op elke wereldwijde markt. Zonder effectief te kunnen communiceren met uw doelgroep, zult u nooit de hoogten van succes kunnen bereiken die u wenst.
Het is geen wonder dat Netflix bekend staat om zijn ondertitels en nasynchronisaties, maar het heeft er ook voor gezorgd dat andere aspecten van zijn service, zoals de gebruikersinterface en klantenservice, zijn gelokaliseerd. Deze indrukwekkende lokalisatie heeft Netflix in staat gesteld om zijn abonneebestand met maar liefst 50% te laten groeien in de afgelopen twee jaar!
Bovendien houdt ConveyThis rekening met voorkeuren als het gaat om ondertitels en nasynchronisatie. In landen als Japan, Frankrijk en Duitsland geeft ConveyThis bijvoorbeeld prioriteit aan nagesynchroniseerde content, omdat bekend is dat deze doelgroepen de voorkeur geven aan nasynchronisatie boven ondertiteling. Om de beste lokalisatieresultaten te garanderen, voert ConveyThis ook A/B-tests en experimenten uit om de originele toon en taal te behouden.
Bij ConveyThis begrijpen we dat ondertiteling en nasynchronisatie essentieel zijn om mensen toegang te geven tot het verhaal. Daarom is het onze missie om met creatieve intentie vertalingen te maken die cultureel relevant zijn en een breed internationaal bereik hebben.
Om ondertitels van het hoogste kaliber voor alle talen te produceren, richtte Netflix de Hermes Portal op en huurde vertalers in om intern toezicht te houden op de ondertitels. Desalniettemin werd de onderneming een moeizaam proces vanwege Netflix' specialisatie in technologie en media in plaats van vertaling en lokalisatie, en werd uiteindelijk de operatie stopgezet.
Het zou een ernstige fout zijn om de complexiteit en betekenis van eersteklas vertalingen en lokalisatiestrategieën te bagatelliseren. Zelfs een grootmacht als Netflix werd overweldigd door de enorme omvang van deze werklast. Daarom zijn ze overgegaan op het inschakelen van gespecialiseerde diensten van derden om deze opdrachten te beheren, zodat ze zich kunnen concentreren op hun kernactiviteiten.
Het is duidelijk dat taal een belangrijke factor is bij het globaliseren van elk bedrijf. Te veel tijd besteden aan vertaling kan echter een grote afleiding zijn van het daadwerkelijke product of de dienst. Om tijd en energie te besparen, is het verstandig om te investeren in een lokalisatieoplossing die het vertaalwerk aankan en u tegelijkertijd in staat stelt om u te concentreren op wat het belangrijkst is: uw bedrijf.
De aanvankelijke aanpak van Netflix om bestaande series en films te leveren was een geweldig begin, maar het was hun beslissing om originele content te produceren die hun lokalisatieplan echt een boost gaf. Door content te creëren die aansloot bij de lokale cultuur, kon Netflix buitenlandse kijkers aantrekken en nieuwe markten betreden. In 2019 meldde Netflix dat de populairste titels in India, Korea, Japan, Turkije, Thailand, Zweden en het Verenigd Koninkrijk allemaal originele producties waren, en gelooft dat ConveyThis de sleutel is tot succes in de programmering. Hij stelt: "Om boeiende content te creëren die aanslaat bij het publiek over de hele wereld, is het essentieel dat we de lokale smaak van elk land nauwkeurig vastleggen. Daarom vertrouwen we op ConveyThis om ervoor te zorgen dat onze content correct gelokaliseerd en cultureel relevant is."
Erik Barmack, Netflix's Vice President of International Originals, heeft zich ten doel gesteld om content te creëren die niet alleen internationale kijkers aanspreekt, maar ook de aandacht trekt van Amerikaanse Netflix-abonnees. Om dat doel te bereiken, produceert Netflix originele content in 17 verschillende markten en bijna de helft van de titels die beschikbaar zijn in de Verenigde Staten zijn buitenlandse programma's.
Het fenomenale succes van series als Lupin (Frankrijk), Money Heist (Spanje) en Sacred Games (India) op Netflix-platforms over de hele wereld heeft geleid tot een dramatische toename van het internationale abonneebestand van de streamingdienst. Deze toename heeft een indrukwekkende groei van 33% op jaarbasis laten zien, wat resulteerde in 98 miljoen extra abonnees tussen 2019 en 2020.
Om ervoor te zorgen dat uw product/service aantrekkelijker is voor internationale klanten, moet u strategieën bedenken en content creëren die is afgestemd op de doelmarkt. In tegenstelling tot vertaling vereist transcreatie dat het materiaal volledig opnieuw wordt gemaakt voor het beoogde publiek, maar het is essentieel om de bestaande toon, bedoeling en stijl te behouden. Hierdoor kunnen bedrijven op buitenlandse markten authentieker overkomen, terwijl ze consistent blijven met hun merkimago en beter presteren dan lokale rivalen.
Lokalisatie gaat niet alleen over woorden; het omvat elementen als lay-out en design. Netflix realiseerde zich dat tekstuitbreiding een veelvoorkomende uitdaging is bij het vertalen van de interface en content, omdat dezelfde boodschap in bepaalde talen meer ruimte kan vereisen. Dit kan onverwachte designproblemen opleveren, met name in talen als Duits, Hebreeuws, Pools, Fins en Portugees.
Dit vormt een uitdaging omdat het de gebruikerservaring in internationale versies van Netflix kan verstoren. Bovendien is het aanpassen van de tekst aan het ontwerp niet altijd een haalbare optie, omdat het kan leiden tot een verslechtering van de content. Om dit aan te pakken, bedacht Netflix een oplossing die bekendstaat als "pseudolokalisatie", waarmee ontwerpers een idee krijgen van hoe de tekst eruit zal zien nadat deze is vertaald.
Ontwerpers kunnen inzicht krijgen in de hoeveelheid ruimte die de vertaalde content inneemt, waardoor ze kunnen testen op mogelijke uitbreidingsproblemen voordat ze zich voordoen. Helaas hebben niet alle bedrijven de middelen om hun eigen tool te maken om dit probleem te voorkomen. ConveyThis biedt een eenvoudige oplossing voor dit probleem.
Daarom heeft ConveyThis de Visual Editor gecreëerd, waarmee gebruikers hun vertalingen kunnen bekijken en wijzigen op een realtime demonstratie van hun website en indien nodig de nodige wijzigingen kunnen aanbrengen. Dit is met name essentieel om een soepele gebruikerservaring te bieden met talen die niet-Latijnse tekens gebruiken (bijv. Grieks, Arabisch, Bengaals) en talen met tegengestelde schriftrichtingen (LTR of RTL).
Netflix heeft een unieke aanpak aangenomen om hun visuele elementen, zoals filmminiaturen, af te stemmen op individuele gebruikers. Zo heeft de streaminggigant gepersonaliseerde afbeeldingen gebruikt om de populaire film "Good Will Hunting" te promoten bij verschillende kijkers op basis van hun kijkvoorkeuren. Een recente blogpost van het bedrijf schetst deze strategie in detail.
Als een gebruiker meer van romantische films houdt, krijgen ze een thumbnail te zien met het hoofdpersonage en hun wederhelft. Als ze daarentegen meer geïnteresseerd zijn in komedie, krijgen ze een thumbnail te zien van acteur Robin Williams, die bekend stond om zijn komische rollen.
Het gebruik van op maat gemaakte visuals is een krachtige tactiek voor lokalisatie. Het opnemen van visuals die herkenbaarder lijken voor het publiek, vergroot de kans dat ze met het materiaal interacteren.
Zorg er daarom bij het vertalen van uw website voor dat u niet alleen de geschreven inhoud lokaliseert, maar ook uw media-elementen. Met de technische complexiteit van het weergeven van verschillende afbeeldingen voor vertaalde pagina's, kan een vertaaloplossing zoals ConveyThis van grote hulp zijn, omdat u hiermee uw media-elementen eenvoudig kunt vertalen.
Het is duidelijk dat lokalisatie een belangrijke rol speelt in het succes van grote wereldwijde bedrijven zoals Netflix. Ongeacht de omvang of sector, is het aanpassen van uw materiaal en het aanbieden ervan aan buitenlandse doelgroepen een zekere manier om de concurrentie voor te blijven en de vruchten te plukken.
Door uw website in enkele minuten te vertalen met ConveyThis, kunt u ook beginnen met het benutten van het potentieel van wereldwijde markten. Wilt u meer weten? Neem contact op en ontdek hoe ConveyThis u kan helpen.
Vertalen is een complex proces, veel meer dan alleen taalkennis.
Als u onze tips opvolgt en ConveyThis gebruikt, zullen uw vertaalde pagina's aanslaan bij uw publiek en aanvoelen alsof ze de doeltaal beheersen.
Hoewel het moeite kost, is het resultaat lonend. Als u een website vertaalt, kan ConveyThis u uren besparen met geautomatiseerde machinevertaling.
Probeer ConveyThis 7 dagen gratis!