Quomodo Localization clavis est ad creandum et aedificandum cum audientia Global ConveyThis

Disce quomodo localisatio clavis est ad creandum et aedificandum auditorium globalem cum ConveyThis, utens AI ad sartorem contentus ad diversas culturas.
Conveythis demo
Conveythis demo
Untitled 10 1

Sinica translatio pro "Pepsi maiores tuos ad vitam reducit" factum est olim mistranslationi. Notam scriptor slogan erat ut actu dicere "Veni cum Generatione Pepsi."

Sine nomine 5 6

Aliud exemplum est Coca-Cola. Ad punctum deductionis, compertum est eorum usam sententiam suppositam esse mistranslatam "equum feminam refertam cera" vel "tadpole ceram mordere", sicut casus est cum quibusvis dialectis in Sinica. Post diligentem examinationem, nomen et slogan ad notam propositi et existimationis notam rescindendam opus erat. Ideo optaverunt "kekoukele" id est "felicitas in ore" vel "ludum sapidum".

Exempla supra ostendunt usum esse mistranslationem non solum in nominibus notis vel motto, sed plerumque ex una lingua in aliam translationem. quam ob rem localisation contentus vitalis est. Contentus localisation significat conatur accommodare vel sartorem tuum contentum ad determinatum locum, ut referat et recognoscat cum audientibus in loco. Hoc excedit modo verba reddens ex fonte linguae in lingua iaculis. Involvit cupimus ut vestra contenta ita mensantur ut sensus locales culturales intueatur. Hoc sensu efficitur, quia differentiae sunt necessitatum et utilitatium in una cultura ab alia cultura.

Sapiens non erit eodem usu accessus pro omnibus et singulis locis, quos nisi per orbem circumdedisti, quia hoc notam tuam omnibus modis exhibere non debet. Exempli gratia, trends hodiernae in uno situ geographico longe abesse possunt ab eo quod in alio loco geographico inclinat. Nam id est ubi discrepantia linguarum vim obtinet.

Genera linguarum hodie sunt. Multi consumerent qui harum linguarum utentes sunt, cum facibus in lingua cordis referre malunt. Quasi id parum sit, investigatio suggerit fere 40% consumers verisimiliter non sed productos esse quod in patria lingua non sit, cum alter 60% adhuc fructus emat, tamen fructus in lingua sua translatos habere malunt. .

In processu localizationis, translatio ab una lingua ad aliam est numerus unus gradus. Causa est quia localisatio plusquam translationem habet et efficit ut unica contenta et experientias locales perussi in mercatu tuo celeriter se referre possint. Cum hoc feceris, non solum creabis, sed aedificabis sustineri loci consumptores in toto orbe terrarum.

Nunc plura in quid sit localise aggrediamur.

Quid localisation contentus est?

Contentum localizationis est processus transferendi, commutandi et superandi contentum, quem creasti vel produxisti ad mercatum scopum ut fac ut communiter et culturae rationabilis, comprehensibilis et acceptabilis in novo foro ingredi conaris. Hoc implicat accommodare vel aligning translationem contentam communicare et importare nuntium intentum notae tuae debito modo, sono, stilo et/vel altiore eius conceptu.

Rationes localizationis clavis est ad incrementum global

Quo magis consumerent sentire coniunctam cum notam tuam eo magis expendere volunt

Homines dissolutum inter se sentiunt cum tandem inter se coniunguntur. Idem est cum elit ac consequat, elit plus cum notis sentire coniuncta volunt. Studium observatum demonstrat 57% promptos esse ad augendas suas impensas semel se sensisse notam coniunctam et circa 76% talem notam in competitores eorum patrocinari.

Quid ergo faciendum est? Sermo est quod debes felis connexionem cum consumerent primo. Hoc facere potes faciendo et aedificando contenta quae possunt scintillas locorum clientium utilitates et opsonatum pro necessitate eorum in foro iaculis. Continentia tua indicare debent te penitus interesse in iis et quid velint. Id faciet clientes domi sentire, relaxari, sentire bene intellecta, bene observata et bene curata.

Exempli gratia, si librum concentratum American South-American evulgare conaris pro audientia in regione Asiae-Pacific es definite de vestigio. Causa est, quod, ordinarie, audientia in regione Asiae-Pacifica non prompta erit ad legendum talem materiam, quae de regione sua non tendit vel loquitur. Idem fiet si librum Asiaticum-Pacificum pro audientibus Africanis vel vice versa edis. Hi auditores non naturaliter volunt materiam editam legere, cum nihil ad eos pertineat, et talis materia ad eorum vitam et culturam pertinebit.

Exemplum superius ostendit te creare contenta quae singularia sunt ad mercatum speciale, quod nisi sunt, quia thesaurum unius hominis est verberatio alterius.

Ut unico argumento creare possit, suggestiones infra sequere:

1. Videte verbum electionis ;

Verba tua accommoda ad mercatum scopum. Utere verbis quae clientes celeriter nuntiare possunt. Aliquando duae diversae nationes eandem linguam loquuntur sed variationes sunt in modo loquendi. Exemplar typicum huius est forma Britannica et Americana linguae Anglicae. Britanni nomine 'eu' utitur dum American "morbi" utitur. Si mos Britannicus paginam tuam visitat et frequentem usum vocis 'morbi' animadvertit, cito concludere potest te cum eo non loqui.

Veni 6 4

Protocollum Microsoft in audientibus US paulum differt ab illa Magnae Britanniae, quamquam uterque locus eandem linguam ie lingua Latina loquatur. Hoc fit in pluma contentum quod appellabit singulos a singulis locis.

Inscriptio 7 1

2. Insert loci culturae musicae references:

Musica culturae ab uno loco ad alium per orbem variat. Rumores de celebritatibus, ridiculam et trending memes in regione interest potest esse bona idea in uno loco, sed mala idea alibi. Hac de causa opus est investigationibus trends quae in singulis locis iaculis penetrant antequam generare contenta localia incipias. Quoquo modo id facis, fac mentionem rectae culturae.

3. Share pertinent fabulas:

Narrationes pertinentes ut auditores tui referre possint communicare.

Verbi gratia, si pro Africano scribis, optimum erit Africanis nominibus et characteribus in fabulis uti. Etiam ut fabulae tuae elementa Africanae culturae eorumque vivendi rationem habere possint.

Sumamus notam popularem vestium LUDOVICUS VUITTON in exemplum. In investigatione dilatandi in mercatis Germanicis et Batavicis, locum suum in Germanum transferre ac locare decreverunt, cum plerique homines, qui audientium partes in situ lingua Latina intelligunt, transferre constituerunt. Hoc faciens, sine dubio eorum conversionem in locis illis auxit.

Veni 8 1

4. Esse altum necessitudinem cum vestris fidelibus clientibus:

Valde bona est idea fidos servare clientes, quod fideles clientes sunt optimae species clientium. Te non semel tantum patrocinantur, semper parati sunt id facere etiam atque etiam. Subconsciously etiam aliis venditant producta tua. Interest ut plures ac fideliores clientes assequantur quod apud eos plus patronatus et notae tuae fons discussionis in partibus ubique terrarum fiet.

5. Proventus locales appare:

Verba vestrae situs visitatores variat ab uno loco in alium. Sic etiam fortasse cogitas omnem facultatem esse quaerendi ab uno loco ad alium diversum. Verba utentes ad quaerendas res et operas tuas a locis in locis different.

Auxilio contentorum localisatorum, keywords rectis, quae singulares sunt diversis mercatis, uti poteris, facilem reddent pro situ tuo ut proventus investigationis dominandi cum invitatio adsit.

Si exemplum "eu" et "morbi" superius memoratum est revocare. Si contentus tuus in audientibus Americanis non proprie localatus est, scies venturos esse advenas Americanos nunquam tuum locum occurrentem cum Google pro "morbi" quaerunt quia cum usu illius vocabuli non sunt conversati.

6. Provide personalized shopping experientia;

Multi clientes adhuc interrogant solum praestationes, dum dubitant medium solvendi pro bonis et officiis. Nunc finge utens portae solutionis quae auditores in mercatu tuo non sunt familiares. Perniciosum admodum erit.

Utere variis rationibus solutionis in mercatu iaculis pendentibus. Exempli gratia, Boleto Bancario in Brasilia tabernariis online electionis ius erit, quod ad eam referre possunt et facile est eas quaerere alias notas quae eis talem optionem praebebunt si unam non praebebunt.

Haec una est de causis cur multi tabernarii plaustra sua nullo emptione deserant. Cum ad localizationem venit, omnia a pagina prima ad paginam perscriptio localis fac. Vitalis est modus custodiendi clientes tuos occupatos et praebens experientiam shopping online excitando pro tuis clientibus.

In hoc articulo tractavimus localizationem plusquam translationem esse et involvit creando contenta et experientias locales consumptores in mercatu tuo celeriter referre posse. Cum hoc feceris, non solum creabis, sed aedificabis sustineri loci consumptores in toto orbe terrarum. Facies fructuosa. global auditorium patronum habebis. Tandem fideles clientes habent qui suos amicos ad paginam tuam invitant.

Potes conari ut satus localisation website project gratis in ConveyThis cum effectu immediato.

Comments (2)

  1. Commerce trends Scias succedere MMXXI ConveyThis
    Die 24 Ianuarii 2021 Respondere

    [...] localizationem dicimus, accommodare vel aligning translationem contentorum tuorum ita significamus ut communicat et [...]

  2. Top Languages for your Business - Opportunities for Business Owners and Entrepreneurs ConveyThis
    Die 26 mensis Ianuarii anno 2021 Respondere

    […] Instrumentum rectum operandi limitem auditorum internationalium tuarum dilatare potes. Quod instrumentum est? Haec est perfecta responsio ad translationem tuam et localizationem […]

Aliquam comment

Quisque sit amet nisl. Requiritur agri notata sunt*