लोगो
  • उत्पाद
    • ConveyThis कैसे काम करता है
    • अनुवाद की गुणवत्ता
    • बहुभाषी एसईओ
    • नियंत्रण और सहयोग
    • वेबसाइट स्थानीयकरण
    • मेनू छवि
      उद्यम योजना
  • एकीकरण
    • मेनू छवि
      Wordpress
    • मेनू छवि
      Shopify
    • मेनू छवि
      Wix
    • मेनू छवि
      Webflow
    • मेनू छवि
      Squarespace
    • मेनू छवि
      Javascript
    • मेनू छवि
      सभी एकीकरण देखें
  • मूल्य निर्धारण
  • जीविका
    • मेनू छवि
      अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
    • मेनू छवि
      सहायता केंद्र
    • मेनू छवि
      एपीआई दस्तावेज़ीकरण
  • ब्लॉग
लॉगिन
रजिस्टर करें
  • उत्पाद
      ConveyThis कैसे काम करता है
      समझें कि कैसे ConveyThis सबसे तेज़ और आसान वेबसाइट अनुवाद टूल है
      अनुवाद की गुणवत्ता
      • पूर्ण संपादन नियंत्रण
      • शब्दावली
      • अनुवाद कार्य
      बहुभाषी एसईओ
      • समर्पित भाषा URL
      • मेटाडेटा अनुवाद
      • Hreflang टैग
      • सर्वर-साइड अनुवाद
      एकीकरण
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      नियंत्रण और सहयोग
      • दृश्य संपादक
      • अनुवाद बहिष्करण
      • निर्यात/आयात
      वेबसाइट स्थानीयकरण
      • मीडिया अनुवाद
      • कस्टम भाषाएँ
      • पृष्ठ दृश्य आँकड़े
      • आगंतुक स्वचालित पुनर्निर्देशन
      उद्यम योजना: सुरक्षित और समर्पित
      मेनू छवि
      वैश्विक ब्रांडों के लिए बनाया गया है जिन्हें जीडीपीआर-अनुपालन, समर्पित अनुवाद सर्वर की आवश्यकता होती है और उनके डेटा पर पूर्ण नियंत्रण
      एंटरप्राइज़ टीमों से बात करें
  • एकीकरण
      मेनू छवि
      Wordpress
      अपनी साइट में ConveyThis वर्डप्रेस प्लगइन को एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और वर्डप्रेस कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Shopify
      ConveyThis को अपनी साइट में एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और Shopify कोई अपवाद नहीं है.
      मेनू छवि
      Wix
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और जावास्क्रिप्ट फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Webflow
      ConveyThis वेबफ्लो प्लगइन को अपनी साइट में एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और वेबफ्लो कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Squarespace
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और स्क्वायरस्पेस फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Javascript
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और जावास्क्रिप्ट फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      क्या आपको अपना एकीकरण नज़र नहीं आ रहा? मेनू छवि
      ConveyThis 20 से अधिक CMS एकीकरणों के साथ संगत है।
      सभी एकीकरण देखें
  • मूल्य निर्धारण
  • जीविका
      मेनू छवि
      अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
      अपने ConveyThis प्रश्नों के उत्तर प्राप्त करें
      मेनू छवि
      सहायता केंद्र
      हम आपके सभी सवालों के जवाब पाने में आपकी मदद करना चाहेंगे
      मेनू छवि
      एपीआई दस्तावेज़ीकरण
      डेवलपर्स के लिए व्यापक गाइड
  • ब्लॉग
लॉगिन
रजिस्टर करें

वर्डप्रेस बहुभाषी वेबसाइटों के लिए सर्वोत्तम अभ्यास

5 मिनट में अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाएं
शुरू हो जाओ
और जानो
✔ कोई कार्ड विवरण नहीं ✔ कोई प्रतिबद्धता नहीं
badge 2023
badge 2024
badge 2025
27 अगस्त 2024 को प्रकाशित
यूरी बी.
इस पोस्ट को संक्षेप में इस प्रकार लिखें:

अनुवाद करने के लिए रणनीतिक रूप से भाषाएँ चुनें

एक बार जब आपकी साइट उन मुख्य भाषाओं में अनुवादित हो जाती है, तो आप बाद में आवश्यकतानुसार अतिरिक्त माध्यमिक भाषाओं में विस्तार कर सकते हैं। लेकिन इससे पहले कि आपके पास समर्थन के लिए विज़िटर डेटा हो, अपनी साइट का अत्यधिक अनुवाद करने के प्रलोभन से बचें। बहुत सारी भाषाओं से शुरुआत करने पर समय के साथ अनुवादों को अद्यतन करना और बनाए रखना जल्दी ही असहनीय हो सकता है। प्रारंभ में बहुभाषी साइट लॉन्च करते समय कम अधिक होता है। जैसे-जैसे आपका अंतर्राष्ट्रीय ट्रैफ़िक बढ़ता है आप हमेशा भाषा समर्थन बढ़ा सकते हैं।

व्यवसाय 3
अनुवाद

स्थानीयकृत उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करें

अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों से जुड़ने और उन्हें परिवर्तित करने के लिए सभी भाषाओं में एक सहज, स्थानीयकृत उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करना महत्वपूर्ण है। अपनी साइट के शीर्ष लेख या पाद लेख नेविगेशन क्षेत्रों में स्पष्ट, दृश्यमान भाषा स्विचिंग विकल्प शामिल करें। ड्रॉपडाउन मेनू, ग्लोबल फ़्लैग या साइडबार विजेट आगंतुकों के लिए अनुवादित सामग्री को ढूंढना और उस तक पहुंचना आसान बनाते हैं।

गूगल जैसे सर्च इंजनों से डुप्लिकेट सामग्री के दंड से बचने के लिए, उपनिर्देशिकाओं (जैसे स्पेनिश के लिए example.com/es) का उपयोग करके प्रत्येक स्थानीयकृत संस्करण के लिए समर्पित URL लागू करें। अपने पाठ का अनुवाद करते समय, पेशेवर मानव अनुवादकों को नियुक्त करें जो प्रत्येक क्षेत्र में सांस्कृतिक रूप से प्रासंगिक सामग्री को अनुकूलित कर सकें। इससे उच्च गुणवत्ता वाला स्थानीयकरण प्राप्त होता है जो सीधे शब्द-दर-शब्द मशीनी अनुवाद की तुलना में स्वाभाविक लगता है।

पाठ का अनुवाद करने के अलावा, प्रत्येक लक्षित देश में उपयोगकर्ताओं से परिचित होने के लिए छवियों, वीडियो और उदाहरणों का स्थानीयकरण भी करें। स्थानीयकरण के साथ देखभाल का यह स्तर अंतरराष्ट्रीय आगंतुकों को आपकी साइट पर नेविगेट करने और परिवर्तित करने में सहज महसूस करने में मदद करता है। सभी भाषाओं में समान अनुभव प्रदान करना विदेशी दर्शकों के प्रति सम्मान दर्शाता है।

स्थानीय खोज इंजनों के लिए अनुकूलन करें

किसी भी बहुभाषी वेबसाइट रणनीति का एक प्रमुख घटक आपके द्वारा अनुवादित प्रत्येक भाषा के अनुरूप अनुकूलित एसईओ विकसित करना है। अपने लक्षित देशों और क्षेत्रों में सबसे लोकप्रिय स्थानीय खोज इंजनों पर गहन शोध करें, जैसे चीन में Baidu, रूस में यांडेक्स या चेक गणराज्य में सेज़नाम।

अपनी साइट के प्रत्येक भाषा संस्करण के लिए, विशेष रूप से उन देश-विशिष्ट खोज इंजनों में रैंकिंग के लिए लक्षित कीवर्ड और मेटाडेटा के साथ अनुवादित सामग्री को अनुकूलित करने पर ध्यान केंद्रित करें। यह आपकी दृश्यता और पहुंच को केवल अंग्रेजी खोज परिणामों से कहीं अधिक विस्तारित करता है। Google कीवर्ड प्लानर जैसे उपकरण ध्यान केंद्रित करने के लिए लोकप्रिय स्थानीयकृत कीवर्ड को उजागर करने में मदद कर सकते हैं।

इसके अतिरिक्त, अंतर्राष्ट्रीय खोज बॉट को प्रत्येक क्षेत्र के उपयोगकर्ताओं के लिए आपके पृष्ठों के विभिन्न स्थानीयकृत संस्करणों को सही ढंग से अनुक्रमित करने में मदद करने के लिए hreflang टैग जैसी तकनीकी सुविधाओं का उपयोग करें। डुप्लिकेट सामग्री दंड जैसी समस्याओं से बचने के लिए बहुभाषी वेबसाइटों के लिए सर्वोत्तम प्रथाओं का उपयोग करके अपने कोड आर्किटेक्चर को अनुकूलित करें।

एसईओ वेबसाइट
व्यवसाय समाधान

सभी भाषाओं में एकरूपता बनाए रखें

यह महत्वपूर्ण है कि सुसंगत, तुलनीय उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने के लिए अनुवाद सभी भाषाओं में अद्यतन रहें। जैसे ही आप समय के साथ अपनी अंग्रेजी वेबसाइट पर सामग्री जोड़ते हैं, हटाते हैं या अपडेट करते हैं, सुनिश्चित करें कि नया जोड़ा गया पाठ आपकी साइट द्वारा समर्थित प्रत्येक भाषा में समयबद्ध तरीके से अनुवादित हो।

किसी भी विसंगति, पुरानी जानकारी या त्रुटियों को पहचानने और ठीक करने के लिए नियमित रूप से पृष्ठों पर अनुवादित पाठ की समीक्षा करें। पुष्टि करें कि अंग्रेजी सामग्री में किए गए किसी भी बदलाव से अन्य भाषाओं में कोई कमी नहीं आई है। सभी भाषा संस्करणों में सभी सुविधाओं, कार्यक्षमता, नेविगेशन और डिज़ाइन तत्वों में समानता बनाए रखें।

मेहनती देखभाल और ध्यान का यह स्तर सम्मान प्रदर्शित करता है और अंतरराष्ट्रीय साइट आगंतुकों के साथ विश्वास बनाने में मदद करता है। अनुवादों को बासी छोड़ना या समय के साथ भाषाओं की उपेक्षा करना आपके ब्रांड पर ख़राब प्रभाव डालता है। साइट परिवर्तन निगरानी और गुणवत्ता आश्वासन परीक्षण के माध्यम से अनुवाद रखरखाव को प्राथमिकता दें।

डिज़ाइन और सामग्री को स्थानीयकृत करें

एकाधिक भाषाओं के लिए लेआउट और सामग्री डिज़ाइन करते समय, पाठ विस्तार अंतरों को ध्यान से ध्यान में रखें। चीनी जैसी कुछ भाषाएँ कम वर्णों का उपयोग करके अधिक संक्षिप्त होती हैं, जबकि जर्मन पाठ अक्सर समान जानकारी देने के लिए अधिक स्थान लेता है। अपने साइट टेम्प्लेट का ऑडिट करें और मूल्यांकन करें कि क्या लंबे अनुवाद संभावित रूप से पेज लेआउट को प्रभावित कर सकते हैं या तत्वों को तोड़ सकते हैं।

पाठ के अलावा, प्रत्येक लक्षित क्षेत्र के लिए सांस्कृतिक रूप से उपयुक्त होने के लिए अपनी साइट पर उपयोग की जाने वाली छवियों, वीडियो, उदाहरणों और परिदृश्यों को भी अनुकूलित करें। स्थानीय मॉडल, संबंधित स्थितियों, व्यंजन, पॉप संस्कृति संदर्भ और क्षेत्र-विशिष्ट कल्पना का उपयोग करें जिससे अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ता सीधे जुड़ सकें।

वीडियो के लिए उपशीर्षक जैसे मल्टीमीडिया के लिए संगत अनुवाद प्रदान करें। संपूर्ण सामग्री में उच्च गुणवत्ता वाले स्थानीयकरण में निवेश करें। इस प्रकार के डिज़ाइन और सामग्री संबंधी विचार एक प्रामाणिक, अनुरूप अनुभव बनाने में मदद करते हैं जो विदेशी भाषा उपयोगकर्ताओं को आकर्षित करता है।

व्यावसायिक चुनौती

उपयोगकर्ता अपेक्षाएँ निर्धारित करें

उपयोगकर्ता की अपेक्षाओं को प्रबंधित करना बहुभाषी साइट अनुभव का एक महत्वपूर्ण पहलू है। स्पष्ट रूप से इंगित करें कि कौन से पृष्ठ या अनुभाग उपयोगकर्ता की पसंद की भाषा में अभी तक उपलब्ध नहीं हो सकते हैं। यदि विज़िटर अअनुवादित सामग्री पर पहुँचते हैं तो अस्वीकरण प्रदान करने से भ्रम से बचने में मदद मिलती है।

इसी तरह, चेतावनी दें कि क्या बाहरी साइटों के लिंक उपयोगकर्ता द्वारा ब्राउज़ की जा रही भाषा से भिन्न भाषा में होंगे। सीमाओं के बारे में पारदर्शी होना सम्मान प्रदर्शित करता है। जब तक आपकी पूरी साइट स्थानीयकृत नहीं हो जाती, तब तक पहले उच्च-मूल्य वाले पृष्ठों का अनुवाद करने पर चयनात्मक रूप से ध्यान केंद्रित करना एक चरणबद्ध दृष्टिकोण हो सकता है।

सभी भाषाओं में एक समान, स्थानीयकृत अनुभव प्रदान करना अंतरराष्ट्रीय दर्शकों को आश्वस्त करता है कि आप उनकी ज़रूरतों को महत्व देते हैं। यह बदले में वफादारी बनाता है, जुड़ाव को बढ़ावा देता है और विदेशी भाषा के ग्राहकों के साथ रूपांतरण को बढ़ावा देता है।

बहुभाषी वेबसाइटों के लिए सर्वोत्तम प्रक्रियाओं का पालन करें

एक सफल बहुभाषी वेबसाइट बनाने के लिए कई मोर्चों पर सावधानीपूर्वक योजना और कार्यान्वयन की आवश्यकता होती है। प्रारंभिक अनुवाद और स्थानीयकरण से लेकर चल रहे रखरखाव तक, पालन करने के लिए कई सर्वोत्तम प्रथाएं हैं।

विज़िटर डेटा के आधार पर रणनीतिक रूप से लक्ष्य भाषाओं का चयन यह सुनिश्चित करता है कि अनुवाद पर खर्च किया गया प्रयास अधिकतम प्रभाव और आरओआई प्रदान करता है, जबकि समय के साथ वृद्धिशील होता है। प्रत्येक क्षेत्र के लिए सांस्कृतिक रूप से अनुकूलित स्थानीय सामग्री, उपयोगकर्ता अनुभव और एसईओ अनुकूलन प्रदान करना विदेशी दर्शकों के साथ संबंध स्थापित करता है।

गुणवत्ता कार्यालय
व्यवसाय

निष्कर्ष

विभिन्न संस्करणों में अनुवादों को लगातार अद्यतन रखने से अंतरराष्ट्रीय ग्राहकों में विश्वास और भरोसा पैदा होता है। पाठ विस्तार अंतर के लिए साइट डिज़ाइन को अपनाना, क्षेत्र-विशिष्ट इमेजरी का उपयोग करना और उपयोगकर्ता की अपेक्षाओं को निर्धारित करना आगंतुकों की आवश्यकताओं के प्रति सम्मान प्रदर्शित करता है।

बहुभाषी साइटों के लिए स्थापित सर्वोत्तम प्रथाओं का पालन करने वाली पेशेवर रूप से निष्पादित वैश्विक वेबसाइट उपस्थिति में निवेश करने से व्यवसायों को मूल्यवान नए विदेशी बाजारों में प्रवेश करने और अंतरराष्ट्रीय यातायात और राजस्व में नाटकीय लाभ प्राप्त करने में मदद मिल सकती है।

एक बहुभाषी वेबसाइट को उचित रूप से स्थानीयकृत करने और बनाए रखने का प्रयास लंबी अवधि में बढ़ी हुई विदेशी भाषा ग्राहक संतुष्टि, जुड़ाव और रूपांतरण के माध्यम से लाभांश का भुगतान करता है।

संबंधित पोस्ट

  • अपनी वैश्विक विपणन रणनीति में सामग्री अनुवाद को एकीकृत करना
  • अपनी वेबसाइट का अरबी में अनुवाद: बहुभाषी सफलता के लिए 3-चरणीय मार्गदर्शिका
  • गूगल अनुवाद की सटीकता: मशीन अनुवाद पर कब भरोसा करें
  • स्थानीयकरण परियोजना प्रबंधक की भूमिका को परिभाषित करना
  • किसी वेबसाइट का अनुवाद करने में कितना खर्च आता है: एक व्यापक गाइड
  • सफल वैश्विक व्यापार की कुंजी: बहुभाषी रणनीतियों को अपनाना
  • मशीनी अनुवाद के बारे में आपके प्रश्नों के उत्तर दिए गए
  • बहुभाषी WooCommerce स्टोर बनाना
इस पोस्ट को संक्षेप में इस प्रकार लिखें:
बैनर
हाल के पोस्ट
पोस्ट छवि
वेबसाइट स्थानीयकरण: 2026 के लिए शीर्ष मार्गदर्शिका
पोस्ट छवि
2025 में Google अनुवाद विजेट कैसे बनाएँ (चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका)
पोस्ट छवि
वेग्लोट बनाम ConveyThis - विस्तृत तुलना 2025
आरंभ करने के लिए तैयार हैं?

अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।

हमारे सुझावों का पालन करके और ConveyThis का उपयोग करके, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों के साथ प्रतिध्वनित होंगे, और उन्हें लक्ष्य भाषा का मूल निवासी महसूस होगा।

हालाँकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन परिणाम सुखद होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis स्वचालित मशीन अनुवाद के ज़रिए आपके घंटों बचा सकता है।

ConveyThis को 3 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!

निःशुल्क आरंभ करें
CONVEYTHIS
संयुक्त राज्य अमेरिका में निर्मित
ConveyThis ConveyThis LLC का एक पंजीकृत ट्रेडमार्क है
शुरू हो जाओ
उत्पादों:
  • एकीकरण
    सभी एकीकरण WordPress Shopify Squarespace विक्स Webflow जावास्क्रिप्ट
  • मूल्य निर्धारण
  • उद्यमिता
  • उपलब्ध भाषा
  • यात्रा
अतिथि:
  • हमारे बारे में
  • भागीदारों
  • संबद्ध भागीदार
  • प्रेस
  • करियर
साधन:
  • शुरू करना
  • सहायता केंद्र
  • वेबसाइट शब्द गणक
विधि-सम्‍मत:
  • गोपनीयता
  • लिहाज
  • अनुपालन
  • EEOP
  • कुकीज़
  • Security Statement

हमारा अनुसरण इस पर कीजिये:
Ⓒ 2025 सभी अधिकार ConveyThis LLC द्वारा सुरक्षित हैं
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English