以西班牙语为母语的人也会喜欢您的业务:将您的网站翻译成西班牙语。

在 5 分钟内让您的网站多语言化
传达这个演示
传达这个演示
西译英挑战英雄形象

今天,我想邀请您更多地了解我的母语西班牙语。作为全球第四语言,数百万人使用,数千人喜爱,许多人学习,这种语言的相关性日益增强。作为一名具有商业背景的翻译,我在 ConveyThis 博客中找到的大多数主题以及他们提供的服务对我来说听起来很熟悉。从创办自己的企业到使用多种策略制定营销计划、定义受众、翻译网站、衡量营销活动结果并调整未来营销活动的策略。

当我们谈论您的业务及其成长过程时,您可能希望扩大您的成功并让更广泛的受众了解您。这意味着您可能会进入新的市场、新的国家,因此,您可能需要用不同的语言传播这些信息。如果您对西班牙语受众感兴趣,从墨西哥到巴塔哥尼亚,包括西班牙,如果您通过准确的翻译和适当的本地化,使用正确的词语宣传正确的信息,他们可能会关注您。

如果我们谈论翻译,准确的翻译对任何企业都很重要,这可以由通常在速度方面受到机器翻译效率挑战的专业人员提供。尽管由于神经网络的使用,自动翻译随着时间的推移有所改进,但准确性、语气、语法和当地观点都来自母语人士。

如今,我们拥有由机器和人类专业人员提供的翻译软件服务,例如 ConveyThis。在这里您可以创建一个帐户,登录并试用免费的网站翻译服务,使用该插件,您可以在几分钟内将您的网站从英语翻译成大约 90 多种语言,与他们的竞争对手相比,甚至是付费版本服务绝对值得。

知道西班牙语是使用最广泛的语言之一,如果您的员工中有母语为西班牙语的人就不足为奇了,这意味着您可以从自己公司的可靠来源获得一些版本方面的帮助。

西译英挑战英雄形象

翻译公司在实际翻译您的企业网站之前会考虑某些方面,有时,甚至他们自己的公司也会体验他们自己的服务,以从客户的角度了解它是如何运作的。目标是:

– 使产品更好。
– 找到机器翻译和人工翻译之间的平衡,使结果满足您的业务需求。
– 设身处地为客户着想,从他们的角度看待翻译过程。

我希望您想象我是 ConveyThis 员工的一员,并且对翻译我的网站感兴趣,作为客户,我将完成我之前提到的流程。

首先:我创建我的 ConveyThis 免费帐户并登录。
第二:我选择母语和目标语言,在本例中为西班牙语。
第三:复制我的网站网址就完成了!

下一步是讲西班牙语的工作人员将支持我确定我的翻译的准确性。

一旦我让工作人员翻译并检查了我的网站,就该决定哪些页面将由专业人员翻译,例如那些包含技术信息、客户推荐、合作伙伴评论的页面,或者具有特定语气的页面,例如描述伙伴。

我想创建我自己 术语表的情况下,我需要某些词,他们的使用和意义,可能会有所不同 通过这些年。这是当我使用ConveyThis记忆库,这可以帮助我们使用 在不同的上下文中相同的词。

下面是 ConveyThis 对此的评价:

“翻译记忆库是一个集中式数据库,存储所有原文和翻译片段。它就像一个缓存层,可以快速重用重复的内容。这反过来加快了网站速度并使第 3 方 API 服务悬空。 ConveyThis 使用自己的翻译记忆库,以提高用户的生活效率,并回收所有类似的内容以备将来重复使用。它是安全的,并且仅与拥有其域和帐户所有权的相同租户共享。与其他技术提供商不同,我们不会将客户记忆的内容暴露给其他用户。这增加了我们的内部成本,但这是正确的做法。你的数据就是你的数据。这不关别人的事。

翻译记忆库包含的数据越多,它就越有效。借助我们的翻译记忆库,您可以确保内容的一致性、降低成本、减少来回交流并加快翻译时间”。

我们不希望翻译“Twitter”、“Squarespace”等词语,因为它们指的是财产材料或品牌。在这里,我们与讲西班牙语的专业人士核对信息,以确定哪些单词以某种方式翻译或根本没有翻译。

当我们与客户沟通以及我们如何沟通时,我们会大量谈论我们品牌的声音或语气,信息必须与您的目标国家/地区一致,并使用正确的语言使用正确的词语。

这种准确性是通过专业翻译人员支持的机器翻译实现的

由于人工校对和编辑,整个翻译过程可能会很快简单是因为他们是专业人士,令人放心,因为即使在专业翻译之前,该网站对于说西班牙语的人来说也很容易浏览,并且有效,因为最终甚至使用我自己的员工帮助我确认了西班牙语翻译的质量。

再一次,ConveyThis 让我们知道这个翻译记忆库是如何工作的:

“ConveyThisTM回收所有翻译的内容并计算所有重复的片段。其独特的算法使其能够实时识别并向译员推荐之前翻译过的片段。

ConveyThisTM是一种极其安全的 SaaS 技术。它使多名翻译人员可以直接在云端同时处理同一个项目。

ConveyThisTM不断通过新功能得到增强,可以用作训练专业翻译引擎的基础数据库”。

截图 2020 06 12 18.45.24
https://www.conveythis.com/getting-started/translation-memory/?locale=en

最后,作为具有这些机器翻译应用程序经验的译员,我可以说它们在短时间内翻译大量单词时非常有效,但我绝对推荐专业人士的眼睛,因为总会有有关语境、语法和当地短语的详细信息,没有人比母语人士更了解。当涉及到您的网站被翻译成西班牙语时,我相信这会打开大门和一个全新的市场来分享您的产品。

作者

亚历克斯

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 Required fields are marked *