十多年来,我们帮助公司实现财务和品牌目标。 Onum是一家以价值为导向的SEO机构。

联系方式

创建网站后,您就会知道这是让客户找到有关您的产品或服务的更新的最佳位置。但是,当我们想产生国际影响时会发生什么呢?用户有时会以其原始语言浏览您的网站,有时是因为他们偏爱您的网站,但是喜欢母语的人又如何呢?那时,多语言网站听起来是一个不错的解决方案。

有几种方法可以将您的网站翻译成可能成为目标的多种语言之一。翻译过程和结果可能会有所不同,但目标是相同的。

–专业翻译

–机器翻译

–机器和人工翻译

–免费翻译软件服务

我想停下来,将注意力集中在最后两个解决方案上。为什么?仅仅是因为一旦完成机器翻译,我们就会知道语法,语调,上下文等细节可能会有所不同,并且在目标语言中听起来可能并不自然,这就是为什么人工翻译,专业翻译甚至是这些翻译在翻译我们的网站时,使用人工翻译的软件服务将是我们的最佳选择。

在翻译我们的网站时,我们必须牢记的一些细节是:

–语言切换器

- 布局

–适当的颜色,标志,图标

–切换到RTL语言

这四个细节与您网站的设计方式,所有内容的显示方式,发布方式和发布方式都有很大关系,当然,建立多语言网站的想法很简单,可以从一种语言切换到另一种语言但保持相同的布局。

一致的品牌

每当一个普通客户或潜在客户登陆您的网站时,无论他们讲哪种语言,他们都必须能够看到相同的品牌。我的意思是,我的意思是,在任何可用的语言相同的版本的网站。为了做到这一点,ConveyThis插件或免费网站翻译将是非常有帮助的。

一旦您登陆ConveyThis网站,您将能够找到菜单与翻译服务和其他有趣的页面。如果您将此服务与其他服务进行比较,您将看到此服务将为您提供更多选择,只需仔细阅读、创建帐户和探索ConveyThis提供的服务即可。

语言切换器

这听起来像是一个显而易见的细节,但并不是所有人都在考虑将其放置在网站上时所想到的,在这里我邀请您扮演客户角色并访问您的网站,该语言切换器在哪里看起来会更好?它的实用性和功能性如何?首先将在哪里看到?还有,只是使查找变得容易,一些网站的页眉或页脚小部件上都有它。

我可以给您的另一个好的建议是,该语言的引用在其自己的语言中看起来更好,例如:“ Deutsch”代替“ German”或“Español”代替“ Spanish”。有了这个细节,您的访问者将会以他们自己的语言受到您网站的欢迎。

您喜欢哪种语言?

您是否访问过那些迫使您切换地区以切换语言的网站?好吧,这些网站绝对不允许您在不更改地区的情况下选择自己喜欢的语言。能够选择一种首选语言对您的业务是有利的,因为并不是每个德语都在德国或日本日语中,并且他们可能更喜欢英语来浏览您的网站。

选择首选语言的一个很好的例子是Uber,切换器位于他们的页脚中,当您单击“英语”时,您可以切换区域或语言而不影响其他语言,它显示了可供选择的语言列表。

自动检测语言

如今,多语言网站能够检测网络浏览器的语言,从理论上讲,该语言可能会自动切换,但这从未如此准确,因为尽管居住在葡萄牙的日本人可能会以葡萄牙语登陆您的网站,不能真正理解语言。为解决此不便,也提供语言切换器选项。

语言切换器的另一个版本可能是标志。
在决定在网站上使用标志之前,请考虑以下问题:

  • 标志代表国家,而不是语言。
  • 一个国家可以使用多种官方语言。
  • 一种语言可以在多个国家/地区使用。
  • 访客可能无法识别某个标志,或者可能被类似的标志所迷惑。

文字扩展

这是一个非常简单的细节,当我们切换语言时,某些单词,短语或句子可能会对其进行扩展,这对我们来说并不是秘密,这是我们在翻译网站时必须谨记的。日语和德语中的相同单词可能有所不同。

W3C的翻译文字大小指南

“允许文本重排,并在可能的情况下避免使用小宽度固定的容器或紧紧挤压的容器。要特别小心地将文本紧贴在图形设计中。分开的表示和内容,以便可以轻松地将字体大小,行高等用于翻译后的文本。在设计字符长度的数据库字段宽度时,您还应该牢记这些想法。”

W3C还强调了UI元素的适应性,例如按钮,输入字段和描述性文本。例如,当他们翻译网站时,Flickr就是一个例子,“观看次数”一词指的是图片的观看次数。

字体兼容性和编码

W3C建议仅在特殊字符编码时使用UTF-8,以便无论使用哪种语言都可以正确显示。


关于字体,最好记住我们选择的字体必须与我们将网站翻译成的语言兼容,如果您翻译成非拉丁语言,则特殊字符必须是您字体的一部分选择。下载字体时,请确保它支持RTL和西里尔字母。

现在,我提到了RLT(从右到左)语言,这是您要面对的另一项挑战,当您的目标市场使用这些语言中的一种时,或者您只是使其成为您网站翻译的清单之一来吸引他们的注意力。对于这些情况,您必须镜像设计,包括网站上的所有内容。

这样做的一个很好的选择是网站翻译在ConveyThis网站上,不仅它是免费的,但一旦你激活你的免费帐户,你至少可以从你的母语翻译到目标之一。

图像和图标

在这里,我想特别强调一下,我们知道,当我们翻译网站以吸引新的受众,吸引更多的客户并向他们展示我们的产品/服务时,我们必须使内容适应这些客户,现在是时候纳入他们的文化了,什么文化上合适?这就是为什么我们可能以不同的语言访问网站,而某些人物,图标和图形的图像会有所不同的原因。某些图像,衣服,偏好可能会令人反感,具体取决于所看到的国家/地区。

颜色也很重要,因为根据其使用地区的不同,颜色的含义也不同。请确保在进攻之前在目标市场中搜索有关颜色及其含义的正确信息。

日期和格式

全球各地的日期格式不同,而在美国,日期写为“月/日/年”,而在委内瑞拉等国家,日期则完全不同。在某些国家/地区,公制也可能有所不同。

WordPress和右 翻译插件

虽然有几个插件为您的 WordPress,今天我想请你检查一个由 ConveyThis您的网站可以通过神经机在几分钟内翻译成 至少92种语言,包括RTL语言,语言切换器是 可自定义的,和更多的功能,将符合我的原则 在本文中解释。

安装ConveyThis插件后,您 可以有你的网站翻译成你的目标语言的机器 编辑并使您的翻译声音的人类校对员的好处 在目标语言中更自然。您的网站将是SEO友好,因为 谷歌将抓取新的目录,如/es/,/去/,/ar/。

如何安装ConveyThis 插上我的WordPress?

–转到您的WordPress控制面板,单击"插件" 和"添加新"。

–在搜索中键入"ConveyThis",然后"安装" 现在"和"激活"。

–刷新页面时,您会看到它已激活但尚未配置,因此请单击“配置页面”。

–您将看到ConveyThis配置, 要做到这一点,您需要在www.conveythis.com创建一个帐户。

–确认注册后,检查仪表板,复制唯一的API密钥,然后返回到配置页面。

–将API密钥粘贴到适当的位置,选择源语言和目标语言,然后单击“保存配置

–完成后,只需刷新 页面和语言切换器应该工作,自定义它或附加 设置单击"显示更多选项",并了解有关翻译的更多内容 接口,访问ConveyThis网站,转到集成>WordPress >在解释安装过程后,在此页面的末尾, 你会发现"请继续在这里"进一步的信息。

作者

维罗妮卡M

发表评论

您的电子邮件地址将不会被发布。必填字段标记为 *