多語言網站透過 ConveyThis 為使用者提供更輕鬆的服務

多語言網站透過 ConveyThis 讓用戶的工作變得更加輕鬆,利用 AI 提供無縫的使用者體驗。
傳達這個演示
傳達這個演示
多語言網站

創建網站後,您就知道這是客戶查找有關您的產品或服務的更新的最佳場所。但當我們想要創造國際影響力時會發生什麼?用戶會以其原始語言查看您的網站,有時是因為這符合他們的喜好,但那些喜歡母語的人呢?這時,多語言網站聽起來像是一個很好的解決方案。

有多種方法可以將您的網站翻譯成可能成為您的目標的多種語言之一。翻譯過程和結果可能有所不同,但目標是相同的。

– 專業翻譯員

– 機器翻譯

– 機器和人工翻譯

– 免費翻譯軟件服務

我想停下來,把我的興趣集中在最後兩個解決方案上。為什麼?僅僅是因為一旦完成機器翻譯,我們就知道語法、語氣、上下文等細節可能會有所不同,而且在目標語言中它們可能聽起來不自然,這就是為什麼人工翻譯、專業翻譯甚至這些翻譯在翻譯我們的網站時,使用人工翻譯的軟件服務將是我們的最佳選擇。

翻譯我們的網站時我們必須記住的一些細節是:

–語言切換器

- 佈局

– 適當的顏色、標誌、圖標

– 切換到 RTL 語言

這四個細節與網站的設計方式有很大關係,所有內容將出現在哪裡,內容將發布什麼以及如何發布,當然,構建多語言網站的想法很簡單,從一種語言到另一種語言但保持相同的佈局。

一致的品牌

每當一個普通客戶或潛在客戶登陸您的網站,無論他們講哪種語言,他們都必須能夠看到相同的品牌。我的意思是,同樣的品牌,你的網站在任何可用的語言相同的版本。為了使它成為可能,ConveyThis外掛程式或免費網站翻譯將真的很有説明。

一旦你降落在ConveyThis網站,你將能夠找到菜單與翻譯服務和其他有趣的頁面。如果您將其與其他服務進行比較,您會看到此服務將為您提供更多選項,只需仔細閱讀、創建帳戶和流覽 ConveyThis 提供的服務。

語言切換器

這聽起來像是一個顯而易見的細節,但並不是每個人都會在將其放置在網站中時考慮它,這裡是我邀請您扮演客戶角色並訪問您的網站的地方,語言切換器在哪裡看起來更好?它的實用性、功能性如何?首先會在哪裡看到?而且,只是為了方便查找,一些網站的頁眉或頁腳小部件上有它。

我可以給您的另一個好建議是該語言的參考在其自己的語言中看起來更好,例如:“Deutsch”而不是“German”或“Español”而不是“Spanish”。有了這些細節,您的訪問者就會感到歡迎以他們自己的語言訪問您的網站。

您更喜歡什麼語言?

您是否訪問過那些迫使您切換地區以切換語言的網站?好吧,這些網站絕對不允許您在不更改地區的情況下選擇自己喜歡的語言。能夠選擇一種首選語言對您的業務是有利的,因為並不是每個德語都在德國或日本日語中,並且他們可能更喜歡英語來瀏覽您的網站。

選擇首選語言的一個很好的例子是Uber,切換器位於他們的頁腳中,當您單擊“英語”時,您可以切換區域或語言而不影響其他語言,它顯示了可供選擇的語言列表。

超級語言

自動檢測語言

如今,多語言網站能夠檢測網絡瀏覽器的語言,這在理論上意味著語言可以自動切換,但這從來都不是那麼準確,因為雖然居住在葡萄牙的日本人可能會用葡萄牙語登陸您的網站,但當他可以時並沒有真正理解這種語言。為了解決這個不方便,還提供語言切換選項。

語言切換器的另一個版本可能是標誌。
在決定在網站上使用標誌之前,請考慮以下問題:

  • 國旗代表國家,而不代表語言。
  • 一個國家可以有不止一種官方語言。
  • 一種語言可以在多個國家使用。
  • 訪客可能不認識旗幟,或者可能會對類似的旗幟感到困惑。

文本擴展

這是一個非常簡單的細節,這對我們來說並不是什麼秘密,每當我們切換一種語言時,某些單詞、短語或句子就有機會得到它們的擴展,這是我們在翻譯我們的網站時必須牢記的事情。日語和德語中的同一個詞可能不同。

反式1

W3C 翻譯文本大小指南

“允許文本重排,並儘可能避免使用小型固定寬度容器或緊密擠壓。在將文本緊密地融入圖形設計時要特別小心。將演示文稿和內容分開,以便可以輕鬆調整字體大小、行高等以適應翻譯文本。在設計字符長度的數據庫字段寬度時,您還應該牢記這些想法。”

W3C 還強調了 UI 元素的適應性,例如按鈕、輸入字段和描述性文本。這方面的一個例子可能是 Flickr,當他們翻譯他們的網站時,“views”這個詞指的是一張圖片的瀏覽量。

反式2

字體兼容性和編碼

W3C 建議在編碼時使用 UTF-8,以便無論使用哪種語言,特殊字符都能正確顯示。


當談到字體時,最好記住我們選擇的字體必須與我們將網站翻譯成的語言兼容,如果您要翻譯成非拉丁語言,特殊字符必須是您要翻譯的字體的一部分。選擇。下載字體時,請確保它支持 RTL 和西里爾字母。

既然我提到了 RLT(從右到左)語言,那麼當您的目標市場使用其中一種語言或者您只是將其作為您的網站翻譯列表之一以引起他們的注意時,這是您面臨的另一個挑戰。對於這些情況,您必須鏡像設計,包括網站上的所有內容,幾乎所有內容。

一個不錯的選擇是 ConveyThis 網站上的網站翻譯器,它不僅免費,而且一旦您激活免費帳戶,您至少可以將您的母語翻譯成目標語言。

反式3

圖像和圖標

在這裡我想特別強調,我們知道,當我們翻譯我們的網站以接觸新的受眾,獲得更多的客戶並向他們展示我們的產品/服務時,我們必須調整我們的內容以適應這些客戶,是時候包含他們的文化了,什麼在文化上是合適的?這就是為什麼我們可能會訪問不同語言的網站,並且某些人物圖像、圖標和圖形會有所不同。某些圖像、服裝、偏好可能會令人反感,具體取決於看到它們的國家/地區。

顏色也很重要,因為它根據所使用的區域而具有不同的含義,請確保在目標市場中搜索有關顏色及其含義的正確信息,以免造成攻擊性。

日期和格式

全球各地的日期格式都不同,在美國,日期寫為“月/日/年”,而在委內瑞拉等國家則完全不同,為“日/月/年”。某些國家/地區的公制系統也可能有所不同。

WordPress 和正確的翻譯插件

雖然您的 WordPress 有多個插件,但今天我想邀請您檢查一下 ConveyThis 提供的插件。您的網站可以在幾分鐘內被神經機器翻譯成至少 92 種語言,包括 RTL 語言,語言切換器是可定制的,以及更多符合我在本文中解釋的原則的功能。

安裝 ConveyThis 插件後,您就可以通過機器將您的網站翻譯成您的目標語言,並享受人工校對員的好處,他們會編輯您的翻譯,使您的翻譯在目標語言中聽起來更自然。您的網站將是 SEO 友好的,因為 Google 將抓取新目錄,例如 /es/、/de/、/ar/。

如何在我的 WordPress 中安裝 ConveyThis 插件?

– 轉到您的 WordPress 控制面板,單擊“插件”和“添加新插件”。

– 在搜索中輸入“ ConveyThis ”,然後輸入“立即安裝”和“激活”。

– 當您刷新頁面時,您會看到它已激活但尚未配置,因此請點擊“配置頁面”。

– 您將看到 ConveyThis 配置,為此,您需要在www.conveythis.com上創建一個帳戶。

– 確認註冊後,檢查儀表板,複製唯一的API 密鑰,然後返回配置頁面。

– 將API 密鑰粘貼到適當的位置,選擇源語言和目標語言並單擊“保存配置

– 完成後,您只需刷新頁面,語言切換器就會工作,要對其進行自定義或其他設置,請單擊“顯示更多選項”,有關翻譯界面的更多信息,請訪問 ConveyThis 網站,轉至集成> WordPress > 解釋安裝過程後,在本頁末尾,您會發現“請在此處繼續”以獲取更多信息。

發表評論

您的電子郵件地址不會被公開。 必填的地方已做標記*