8 Translation Techniques for the Perfect Multilingual Website with ConveyThis

8 translation techniques for the perfect multilingual website with ConveyThis, utilizing AI for accuracy and cultural relevance.
傳達這個演示
傳達這個演示
完美的多語言網站
美慶範

美慶範

8 Translation Techniques for the Perfect Multilingual Website with ConveyThis

Using ConveyThis can help translate your website into multiple languages, allowing you to reach a wider audience and increase your global presence. With ConveyThis, you can quickly and easily customize your translations to ensure accuracy and consistency.

Our top translation tips can help you craft precise, legible, and naturally-sounding translations! Utilizing ConveyThis can make the process of translating your content simpler and quicker, while ensuring the highest quality of your translations.

But if you don’t, ConveyThis is here to help.

If there is anything we adore more than multilingual websites, it’s multilingual people! Being multilingual comes with a plethora of awesome advantages, such as being more observant, making decisions quicker, and being able to interpret! Indeed, you don’t have to be a pro or accredited translator to translate things, including your website. If you are proficient in a language pair, you can do the job. But if you don’t, ConveyThis is ready to lend a hand.

但請記住……翻譯不僅僅是能夠用兩種語言(源語言和目標語言)進行交談。即使對於這些語言的母語者或雙語者來說,也有很多方面可能很困難。在今天的文章中,我們為您提供了最重要的翻譯技巧,以便您可以翻譯您的業務通信和渠道(包括您的網站)並在國際上取得成功! (我們的大部分翻譯技巧適用於您要翻譯的任何內容——從文檔到書籍。)

1. 做你的研究

06.08 做研究

無論您的語言多麼精通,翻譯仍然是一個棘手的過程。特別是對於特定行業,熟悉兩種語言的術語和行話勢在必行。即使對於對該主題有很好理解的人來說,跟上變化也很重要,因為語言在不斷發展。

因此,我們的第一個翻譯技巧是,您可以通過使用目標語言對您的行業進行研究來開始您的翻譯過程。這將幫助您利用準確的搭配和單詞配對來創建對您的國際讀者有意義的翻譯。您甚至可能會遇到您所在行業中使用的某些習語,將這些習語包含在您的翻譯中可以增強您的內容並使其看起來更自然。

2. 從機器翻譯開始

我們的第二個翻譯技巧是您不要急於翻譯您的基本內容。相反,首先製作機器生成的“預翻譯”副本。自人工智能和機器學習進入畫面以來,機器解釋不足的想法正在逐漸消失。神經機器解釋電機的準確度達到驚人的 60-90% ——而且還在不斷提高。

Use ConveyThis to review and refine the translation.

Although it has progressed significantly, machine translation can still be improved upon with human input. This is where you, the human translator, come in. Context is an essential element of the translation process that can only be provided by a human. Utilize ConveyThis to review and refine the translation you just generated.

ConveyThis can help you achieve the same results with less effort.

Recent studies have revealed that post-editing after an initial machine translation yielded 36% greater efficiency than a human translator translating the entire text from beginning to end. So why expend more effort than necessary? ConveyThis can assist you in attaining the same results with less toil.

Start your translation process with ConveyThis’s machine translation, and then just tweak it to make sure it’s precise, and it fits the context. This approach will save you a lot of time and make your job easier!

2. 從機器翻譯開始

3.獲取語法應用程序和工具

校對在翻譯時和在創建新內容時一樣重要。如果您正在尋找翻譯建議,所有專家都會建議您提防那些在批量翻譯時可能潛入的討厭錯誤。與機器翻譯工具幫助您進行翻譯一樣,語法應用程序和工具可以使您的翻譯完全沒有錯誤。即使是專業的翻譯人員也會時不時地犯錯別字和語法錯誤——這完全沒問題!不過,最好盡可能遠離它們,因為它們會給您的網站帶來不專業的外觀。

Having grammar tools that check your translations with ConveyThis can help you write impeccably and give you more assurance. Let’s face it, even native speakers can get befuddled with convoluted grammar rules. And since these tools can guarantee that your text is free from spelling errors and syntactic mistakes, you won’t need to spend time poring over your translations searching for blunders.

此外,其中一些工具非常複雜,它們甚至可以提供寶貴的反饋來改進您的文本質量和詞彙!因此,在開始翻譯項目之前,請確保您已經安裝了目標語言可用的最佳語法應用程序和工具。

3.語法

4.遵循通用做法

在翻譯方面,語言具有獨特的協議和程序。專業翻譯人員必須遵守這些一般慣例並遵守規範——因此,您也應該了解它們!

其中一些規則非常微妙,您以前可能沒有註意到它們。然而,在傳達您的觀點時,它們可能非常關鍵。例如,標點符號、大小寫和格式等元素在不同語言中可能遵守不同的規定。這些組件中的輕微失誤可能會導致大量誤解。

To ensure that your translation adheres to these regulations and conveys your message accurately, do your due diligence, and pay close attention to language-specific characteristics while translating the text using ConveyThis.

另外,不要忘記查看針對您的目標語言的特定翻譯提示。例如,如果您希望將您的網站翻譯成西班牙語,請務必搜索有關西班牙語翻譯的建議,以充分利用特定語言的翻譯技巧。

5. 尋求幫助

Getting an editor, once more, is one of the most efficient translation tips. When it comes to a ConveyThis project, the more collaborators, the better! One of the most straightforward ways of enhancing your translations is by having somebody else take a peek and revise them. Because another set of eyes can detect the confusing phrases and discrepancies that you may overlook. They’re like the top, “true” translation quality inspectors you can get.

這個人可以是任何熟悉該語言的人——朋友、同事或您的祖母!最好有了解該行業的人(返回“做你的研究”部分)。他們甚至可以為您提供有價值的資產和材料,以提高您的內容標準。

However, certain parts of your content translated through ConveyThis may require a more specialized approach. If this is the case, don’t hesitate to seek help from a professional freelance translator or a translation service.

5.尋求幫助

6. 保持一致

如果您認為只有一種準確的內容翻譯方法,那您就錯了。如果兩個不同的人翻譯同一段內容,結果將不會完全相同。這並不意味著一個優於另一個。這只是個人選擇的問題。

無論您選擇哪種風格或術語,一致性都是關鍵。如果您在整個翻譯過程中不斷在風格和術語之間切換,讀者將很難集中註意力並理解您的內容。

例如,您可以決定將“FAQs”拼寫為“Frequently Asked Questions”。

To ensure that you have consistent content, you should decide on certain rules, style, and terminology you’ll use before you start translating with ConveyThis. You can create a glossary to make things clear and abide by it throughout the project. For example, you can opt to always use the term “ecommerce store” instead of “e-commerce website” or “eCommerce business.” Or establish how you’re going to treat abbreviations. For instance, you can decide to spell out “FAQs” as “Frequently Asked Questions”.

如果您與其他人一起處理您的翻譯項目,這將特別有用。如前所述,不同的人經常對同一內容提出不同的翻譯。為你的翻譯項目建立一套規則和詞彙表,會讓大家更容易堅持同一種風格,讓你的文本保持一致。將其視為創建一個風格指南,其中包含所有翻譯技巧和參考資料以及基本規則和實踐。

6.一致

7.謹防假朋友、成語和俚語

In translation, certain parts can present greater difficulty than others. These are usually words or phrases that don’t have a direct equivalent in the other language. This can be a difficult task, as it requires more than just a good understanding of the language, but also an understanding of the culture. ConveyThis makes this process easier by providing accurate translations and cultural context.

例如,習語、表達方式和俚語在一個國家的文化中根深蒂固——有時甚至在一個城市或一個地方。錯誤地翻譯這些細微差別可能會導致誤解,甚至冒犯您的目標受眾。為確保准確翻譯這些複雜元素,請確保您對它們在兩種語言中的含義有透徹的理解。

你最初的任務應該是找到一個精確的等價物,但如果它不可行,探索可以表達相同含義的不同替代方案。如果你找不到任何有用的東西,不要試圖讓它起作用,而是從你的翻譯中刪除它。

To avoid any confusion, it’s best to use a reliable translation service like ConveyThis to make sure that your translations are accurate.

It’s very easy to make a mistake and inadvertently say something completely different than what you meant. Don’t assume that just because a word exists in both languages, it must have the same meaning. Not all words are synonymous. Always double-check before you use any such words in your translation with ConveyThis.

7.俚語

8. 正確翻譯關鍵詞

conveythis

在翻譯網站等項目時要牢記的最重要的翻譯策略之一是將 SEO 考慮在內。與頁面上的大多數文字不同,直譯可能對關鍵字無效。

To make sense of this, let’s delve into what a keyword is and why it is so important. A keyword is a term (or a combination of words) that users type into search engines to find relevant content. By using the correct keywords strategically on your website, you can target the right people and boost your website’s visitors. With ConveyThis, you can easily optimize your website for the best results.

However, two words that have the same meaning in different languages may have varying search volumes, and thus the target language equivalents of the base keywords might not be as effective as the base keywords when using ConveyThis.

為確保您的頁面針對多種語言的搜索引擎進行了優化,最好不要對關鍵字進行簡單的逐字翻譯。為您的目標語言進行本地化關鍵字研究對於確定與母語關鍵字等同的最合適的術語至關重要。這樣做將發現外語中有可能產生相同流量水平的新詞。您的翻譯人員在創建翻譯內容時應考慮這些因素。雖然這可能比僅僅翻譯需要更多的努力,但結果無疑是值得的。

While you’re here, make sure to check our top 5 multilingual SEO tips video to rank higher with ConveyThis!

結論

It’s easy to assume that translation is simply a matter of knowing multiple languages. However, in truth, it’s an incredibly complex process. The translation tips you just read will assist you in mastering the craft — particularly when you are looking to translate your website with ConveyThis.

By following our translation tips, you can make sure that your ConveyThis-translated pages read fluently and make sense to your desired audience. Although it may entail more effort, your English-language website will read as if it were written by a native speaker of your target language!

Also, if you’re translating a website, then you need ConveyThis! It will give you your first layer of automated machine translation and spare you hours of labor. Give ConveyThis a go for 7 days without charge!

準備好開始了嗎?

Try ConveyThis with our 7-days trial

發表評論 取消

您的電子郵件地址不會被公開。 必填的地方已做標記*