Çeviri alanında, bir metni kaynak dilden başka bir dile çevirmek, sözcükleri değiştirmekten daha fazlasıdır. Tarzını, akışını, tonunu ve tenorunu alarak...
Kötü Çevirinin Her Zaman Çevirmenin Hatası Olmamasının Nedenleri
Web Sitenizi 5 Dakikada Çok Dilli Hale Getirin